Annali - Sezione romanza, Volumen37Istituto universitario orientale., 1995 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 3
Página 389
... traducido de un antiguo manuscrito encontrado bajo una tumba en Constantinopla . Esto presupone la pre- sencia de un historiador , fiel testigo de los hechos sucedidos , un manuscrito encontrado y una traducción [ ... ] » . Introducción ...
... traducido de un antiguo manuscrito encontrado bajo una tumba en Constantinopla . Esto presupone la pre- sencia de un historiador , fiel testigo de los hechos sucedidos , un manuscrito encontrado y una traducción [ ... ] » . Introducción ...
Página 857
... traducido al alemán o al francés , pero en varias ocasiones demostraban la indispensabilidad de ofrecer al público lector menos instruido la traducción al serbio9 . Nuestro trabajo intenta mostrar de que modo son imitados los ele- 7 O ...
... traducido al alemán o al francés , pero en varias ocasiones demostraban la indispensabilidad de ofrecer al público lector menos instruido la traducción al serbio9 . Nuestro trabajo intenta mostrar de que modo son imitados los ele- 7 O ...
Página 860
... En este episodio Sterija dice que los serbios tienen que avergon- zarse por que Don Quijote todavía no está traducido , así como no lo son otras obras de autores famosos de diferentes países ( 860 [ 6 ] Ljiljana Pavlović - Samurović.
... En este episodio Sterija dice que los serbios tienen que avergon- zarse por que Don Quijote todavía no está traducido , así como no lo son otras obras de autores famosos de diferentes países ( 860 [ 6 ] Ljiljana Pavlović - Samurović.
Contenido
Río y Rico núm 4 Penney p 127 Graesse p 108 Catálogo | 40 |
divergencia | 223 |
ejem | 243 |
Otras 55 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Annali - Sezione romanza, Volumen34 Istituto universitario orientale (Naples, Italy). Sezione romanza Vista de fragmentos - 1992 |
Annali, Volúmenes3-4 Istituto universitario orientale (Naples, Italy). Sezione romanza Vista de fragmentos - 1961 |
Términos y frases comunes
acotaciones Alonso amor Anselmo Argel autor Avalle-Arce aventuras Barcelona belleza Biblioteca caballería caballero Camila canto capítulo Cardenio Cervan cervantina ción Coloquio comedias Conde de Lemos cristiano crítica deseo dice Diego discurso Dulcinea Duque edición égloga ejemplo elementos Elicio emblema emblemática enamorado episodio Erastro escena escudero España española estructura estudio figura Filete Galatea Galercio Gelasia Gredos hidalgo hiperbática hipérbaton historia Ibid ingenio láms lector lengua Lenio libro libros de caballerías literaria literatura locura London Lotario Madrid Mancha mente miento Miguel de Cervantes modo mujer mundo Nápoles narración narrador narrativa neoplatónicas novela pastoril Novelas ejemplares núm numantinos obra obras Orfeo palabras parece pastores pastoril Periandro Persiles personaje petrarquismo Platón poema poesía poeta poética primera propia protagonista Quijote realidad relación relato representación Río y Rico Sancho sentido Sigismunda tema texto textual Tirsi trata turco utopía vantes Véase verdad versos Viaje del Parnaso