Johannis Burchardi Argentinensis capelle pontificie sacrorum rituum magistri diarium: sive Rerum urbanarum commentarii (1483-1506)

Portada
E. Leroux, 1885
 

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 56 - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre confirmationis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit, indignationem omnipotentis Dei et beatorum Pétri et Pauli, apostolorum ejus, se noverit incursurum. — Datum Rome apud Sanctum Petrum VI.
Página x - ... verrez dans une seule vie toutes les extrémités des choses humaines : la félicité sans bornes , aussi bien que les misères ; une longue et paisible jouissance d'une des plus nobles couronnes de l'univers ; tout ce que peuvent donner de plus glorieux la naissance et la grandeur...
Página 165 - ... fecerunt cenam cum duce Valentinense in camera sua, in palatio apostolico, quinquaginta meretrices honeste, cortegiane nuncupate, que post cenam coreaverunt cum servitoribus et aliis ibidem existentibus, primo in vestibus suis; deinde nude. Post cenam posita fuerunt...
Página 455 - ... toda verdad en las cosas de acá; é paréceme que no satisfacía a lo que devo y deseo servir vuestra Señoría vendóla puesta en tal error, sino gelo quitase, podiéndolo fazer con verdad ]юг mi carta.
Página 182 - III, 79.) 5. MASUCCIO, nov. 6. 6. « Quis horrenda libidinum monstra enarrare non formidet, que aperte jam in illius domo, et spreta dei atque hominum reverentia, committuntur ? Quot stupra, quoi incestus, quot filiarum et Qliorum sordes, quotper Pétri palatutin meretricum, quot lenonum grèges atque concursus, postribula et lupanaria.
Página 455 - Merced, si asín libremente y clara se lo escribo, que la tenerez que tengo al servicio y estado de. su Beatitud, y la afección que a vuestra Señoría tengo, me lo fazen fazer. Resta, Señor, que pues su Santidad ha determinado la ida del Ilustre .Señor Duque de Gandía, vuestro fijo (yerno), trabaje vuestra Señoría sea recibido, tratado y beneficiado por sus Altesas, como es la esperanza de quien lo manda y él merece.
Página liii - Italicum avec empressement. Monseigneur le cardinal Casanata qui vous salue , me demanda quand vous travailleriez à l'histoire des cérémonies; il croit que ce sera un ouvrage fort utile; nous y contribuerons de tout ce que nous pourrons, car je crois que vous aurez un extrait de touslesjDmnadesmaîtresdecérémoniesdepuisprès de deux cents ans ; on n'en trouve pas de plus anciens.
Página 166 - Turcho, poi li Christiani non si muovono ad extirpare questa carogna del consortio humano : ita omnes qui bene sentiunt, uno ore locuntur. Restavami dire, che si nota per qualcheuno, che, dal Papa in fuori, che vi ha del continuo il suo greggie illecito, ogni sera xxv femine...
Página 68 - Capua lo confessò, e la moglie e la sorella , che è moglie del principe di Squillace, altro figlio del papa, stavano con lui e gli cucinavano in una pignatella per dubbio di veleno , per l' odio che gli aveva il duca Valentino.
Página lxiii - Rituales nominantur Etruscorum libri, in quibus perscriptum est, quo ritu condantur urbes, arae, aedes sacrentur, qua sanctitate muri, quo iure portae, quomodo tribus, curiae, centuriae distribuantur, exercitus constituantur, ordinentur, ceteraque eiusmodi ad bellum, ad pacem pertinentia.

Información bibliográfica