Untersuchungen zur deutschen Staats- und Rechtsgeschichte, Temas30-34

Portada
G. Martin, 1889

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 27 - Haec consanguinitas, dum se paulatim propaginum ordinibus dirimens usque ad ultimum gradum subtraxerit, et propinquitas esse desierit, eam rursus lex haec matrimonii vinculo reperto (repetit?) et quodam modo revocat fugientem. ') Ideo autem usque ad sextum generis gradum consanguinitas constituta est, ut sicut sex aetatibus mundi generatio et hominis status finitur, ita propinquitas generis tot gradibus terminaretur.
Página 7 - De sibbe lent in dem seveden erve to nemene, al hebbe de paves georlovet wif to nemene in der veften ; wende de paves ne mach nen recht setten, dar he unse lantrecht oder lenrecht mede ergere.
Página 47 - Die tvischen deme nagele unde deme hovede sik to der sibbe gestuppen mogen an geliker stat, de nemet dat erve gelike. De sik naer to der sibbe gestuppen mach, de nimt dat erve to voren.
Página 13 - De terra vero nulla in muliere hereditas non pertinebit, sed ad virilem sexum qui fratres fuerint tota terra perteneat.
Página 63 - Stirft die man ane kint, sin vader nimt sin erve; ne hevet he des vader nicht, it nimt sin müder mit mereme rechte dan sin bruder.
Página 7 - In dem eilenbogen stat die andere. In dem lede der hant de dridde. In dem irsten lede des middelsten vingeres de vierde. In dem anderen lede de vefte. In dem dridden lede des vingeres de seste. In dem seveden stat ein nagel unde nicht ein let, dar umme lent dar de sibbe, unde betet nagel mage. — Die tvischen deme nagele unde deme hovede sik to der sibbe gestuppen mogen an geliker stat, de nemet dat erve gelike.
Página 10 - I. 3. §. 3. Nu merke wie ok, war de sibbe beginne unde war se lende. In deme hovede is besceiden man unde wif to stande, die elike unde echtlike to samene komen sin. In des halses lede die kindere, die ane tveinge vader unde muder geboren sin. Is dar tveinge an, die ne mogen an eime lede nicht bestan unde scricket an ein ander let.
Página 63 - Doch nimt sones unde dochter kint erve vor vader unde vor müder unde vor bruder unde vor süster, durch dat: it ne geit nicht ut dem busmen, de wile de evenburdige busme dar is.
Página 42 - ... patiatur aut nostram terram perdat et familie et advocati insidias habeat. Si autem noster servitor, qui in nostra curte est, aut noster ministerialis talia audet presumere, volumus, ut hoc sit in nostra potestate et consilio nostrorum fidelium, qualiter talis presumptio vindicetur. [31...
Página 76 - sones kint" und „dochter kint" an Stelle von „sone" und „dochter" so gelautet: „sones kint nimt erve vor vader unde vor müder unde vor bruder unde vor süster" und, weil der Vorzug ein bloss relativer, bloss auf derselben Stufe wirkender sein konnte.

Información bibliográfica