Imágenes de páginas
PDF
EPUB

dentro en ella el piloto mayor de la armada, que desde que hize descobrir aquellas tierras le he traido siempre muy salariado y pagado á su ventaja y voluntad, y con él el mismo maestre y marineros que en la dicha mi caravela yo envié, y que de gente de la tierra ó pasajeros que se pudieron conoscer venia un Francisco de Montejo y otro Alonso Fernandez Puerto Carrero; y que llegados al dicho puerto, tomaron luego un español, que estaba en una estancia cerca del puerto, y juramentáronle que no los descubriese, y tomaron de la dicha estancia todo el pan, casabe y puercos, y todos los otros mantenimientos que pudieron y quarenta botas de agua, é hurtaron ciertos indios de los desta isla que estaban en la dicha estancia é metiéronlo todo en el dicho navío; y juramentado el dicho español, mostráronle mucha parte del oro y quezas que en la dicha caravela llevaban, y mostrado, como se salió el español, hácense á la vela y siguen su viaje por la parte del Norte desta isla y por navegacion no sabida ni usada y muy peligrosa, que tomado el parecer de otros pilotos y marineros que aquí están, llevan el mas escondido y peligroso viaje que acá se â navegadó, como personas que se ivan huyendo y que llevavan lo que traian hurtadamente.

ri

Ido el dicho navío segund é como á Vuestra muy Ilustre Señoría he hecho relacion, fué tanta la cantidad de oro que el dicho español vió en la dicha caravela, que con juramento que hizo confiesa que vió tanto, que cree que iba lastrada de ello, y dá señas de doscientos y setenta ó trescientos mil castellanos arriba, que vió, y ciertas piezas y cosas señaladas que llevaban, de todo lo qual yo hize hacer provanza con abtoridad de juez y ante escribanos, y la invio á Su Alteza y suplico á Su Mages

tad la mande ver en su Real Consejo, porque caso que estos ayan aportado á donde parezcan delante Su Alteza, por pensar de no poder salir con su intencion, lo qual nó creo, no darán todo el oro que yo por relacion tengo y por la informacion parece que en la caravela el español que he dicho vió; y porque yo no perdono el hurto que á mí me han hecho de mi navío ni de los dineros que al dicho piloto y maestre y marineros que yo á mis espénsas y soldadas en el dicho navío traia les abia dado adelantados, y la merced que Su Alteza en las dichas tierras me ha hecho, á Vuestra muy Ilustre Señoría muchas veces suplico que en qualquier manera que esto subceda, sea un eceso y hurto tan grande cómo este muy castigado, porque demas de aventurarse tanta cantidad de oro y aber cometido tan gran maldad y hurto, y no sé si estos males an inficionado los demas que en la hueste quedaron, an puesto tan grand alboroto en esta isla, que certifico á Vuestra Ilustre Señoría, que demas del trabajo que se pasará en apaciguarlos y ellos ternán considerando el atrevimiento que estos tovieron, las rentas é intereses que Su Alteza en esta isla tiene serán harto menoscabadas en este año presente; y á Nuestro Señor plega que no sea por mas, porque la distancia que hay de esos reynos á estas partes, si no fuesen muy temidas у favorecidas las justicias y gobernadores que en ellas Sus Altezas ponen é muy castigados los semejantes ecesos y hurtos, que este bastaria para que todos los destas partes se pusiesen en condicion, y para dar atrevimiento á que muchos malos ficiesen otro tanto, segund las gentes españolas som reboltosas y deseosas de novedades.

El remedio que al presente en todo he puesto es que por ser persona cuerda y de quien Su Alteza y Vuestra

Señoría tiene noticia, Pánfilo de Narvaez, y porque en aquellas tierras Su Alteza le hizo merced de su contador, he acordado de le inviar á ellas y de le dar los poderes que de Su Alteza tengo, y de le inviar con todas las naos que en esta isla he podido aber y la gente que me pareció que al presente convenia, para que Su Magestad en aquellas partes muy mas servido pueda ser, y quedo aderezando para que, si como he dicho, obiere inficionados en ella mas de los que en la dicha caravelá van, ir luego mi persona á remediarlo; y porque ansí mismo á Gonzalo de Guzman, que esta lleva, Su Alteza hizo merced en las dichas tierras de su thesorero, me pareció que á él convenia el seguimiento de dicho navío y oro que en él llevan, y le proveí en la ora para que semetiese en otra nao y se fuese en su seguimiento, y si no hallare dél nuevas, fuese á hacer relacion á Su Alteza v á Vuestra muy Ilustre Señoría de todo, y por todas partes trabajase por la cobranza dello, y ansí mismo, para que como testigo de vista y persona que con toda la fidelidad que debe hará á Su Magestad y á Vuestra Ilustre Señoría relacion de todo lo demas que fuere servido de saber y de la claridad de mis servicios, porque Su Alteza mande castigar la turbacion que estos malos an puesto en su Real servicio, porque á todos sea exenplo; á Vuestra Ilustre Señoría muchas veces suplico que, como siempre ha sido servido de me mandar hacer mercedes en aumento de mi persona, Vuestra Ilustre Señoría ponga su mano en esto y sea servido de mandar favorecer ante Su Magestad mis servicios y juntamente con ellcs todo lo que el dicho Gonzalo de Guzman acerca de esta negociacion en mi nombre á Su Alteza y en su alto Consejo obiere de decir y suplicar, para que con mas clarifica

cion, mis servicios sean en él mas notorios. Muy Ilustré Señor: Nuestro Señor la muy Ilustre persona de Vuestra Señoría por muy largos tiempos guarde y su estado prospere, con acrecentamiento de todo lo demas que por Vuestra muy Ilustre Señoría se desea.-De la cibdad de Santiago, puerto de esta Isla Fernandina, á doce dias del mes de Otubre de quinientos y diez y nueve años.

Servidor de Vuestra Señoría, que sus muy ilustres manos besa.-Diego Velazquez.

LA AUDIENCIA DE SANTO DOMINGO, Y EN SU NOMBRE EL LICENCIADO AYLLON, DA CUENTA Á S. M. DE HABER IDO CON PODERES DE DICHA AUDIENCIA Á ESTORBAR EL QUE PASASE DIEGO VELAZQUEZ CON LA ARMADA QUE TENIA DISPUESTA PARA IR CONTRA HERNAN CORTÉS. (10 de Noviembre de 1520.) (1)

Muy alto y muy poderoso Señor.-En fin del mes de Agosto pasado vine á esta isla yo el licenciado Ayllon, que en nombre desta Real Abdiencia y con los poderes della, fué los dias pasados á estorbar la pasada del adelantado Diego Velazquez y del armada que tenia hecha contra Hernando Cortés, y á la sazon los jueces é oficiales hecimos relacion á Vuestra Magestad de lo sucedido en el dicho viaje, y de cómo el capitan y gente, quel dicho Diego Velazquez invió á la tierra nueva de Yucatan é Ulúa, no quisieron obedecer al dicho licenciado ni tenerle por juez; antes, en grande ofensa del Ab

(1) Archivo de Indias. Patronato, Est. 1.o, Caj. 1.o

[ocr errors]

diencia y Real jurisdiccion de Vuestra Magestad, le resistieron de hecho é le metieron preso en la caravela donde abia ido, y al secretario é alguacil mayor en otra, é los inviaron á la Isla Fernandina al dicho Adelantado; entonces no se invió con la dicha relacion lo actuado por el dicho Licenciado, por no ser venido Pedro de Ledesma secretario de esta Abdiencia, ante quien abia pasado; abrá diez dias quel dicho secretario vino á esta cibdad, despues de aber pasado él y el alguacil mayor muchas tormentas é peligros por navegaciones no conocidas; venido, vimos lo actuado ante el dicho secretario, y para que á Vuestra Magestad pueda constar por escripturas abtorizadas lo contenido en la dicha relacion que hecimos, enviamos con la presente el traslado de todo ello; así mismo se invia á Vuestra Magestad el traslado de la informacion que aquí se ha podido aber del delito é insulto en la dicha tierra nueva cometido en el desobedecimiento é resistencia é prision que al dicho Licenciado é oficiales de la Abdiencia se hizo. Suplico á Vuestra Magestad, que atenta la calidad del caso é gravedad del negocio, é los muchos inconvenientes que podrian redundar si en ello no obiese el castigo que conviene, mande proveer en ello lo que su Real servicio sea.

Nuestro Señor la vida y muy alto y Real estado de Vuestra Magestad guarde é conserve como se desea.De Santo Domingo de la Isla Española á diez dias de Noviembre de quinientos é veinte años.

[ocr errors]

De V. S. C. M. humildes siervos y criados que los piés y imperiales manos de Vuestra Real Magestad besan.-El licenciado de Villalobos.-El licenciado Matienzo. El licenciado Ayllon.-El licenciado Figueroa.

-

« AnteriorContinuar »