Imágenes de páginas
PDF
EPUB

DR

DOCUMENTOS INEDITOS,

RELATIVOS

al descubrimiento, conquista y organizacion

DE LAS ANTIGUAS POSESIONES ESPAÑOLAS
DE AMÉRICA Y OCEANIA,

sacados de los Archivos del Reino,

y muy especialmente del de Indias,

POR

D. LUIS TORRES DE MENDOZA,
Abogado de los Tribunales , ex diputado á Cortes.

[merged small][graphic][merged small][merged small]
[ocr errors]

- LIBRARY OF THE LELAND STANFORD JR, UNIVERSITY.

[merged small][merged small][ocr errors]

CARTA DE LOS PROCURADORES DE LA ISLA DE CUBA Á S. M. -SOBRE VARIAS COSAS NECESARIAS EX AQUELLA ISLA; FECHA

EN LA ISLA FERNANDINA (17 de Marzo de 1528.) (1)

[ocr errors][ocr errors]

Yo Cristóhal de Nájara, escribano de Su Magestad y escribano público del número desta cibdad de Santiago, puerto de esta Isla Fernandina del mar Occeano, doy fee é verdadero testimonio como en diez é siete dias del mes de Marzo, ano del nacimiento de Nuestro Salvador Jesucristo de mill é quinientos é veinte é ocho años, en esta dicha cibdad, estando juntos el alcalde Francisco Osorio, é Andrés de Parada, é Pedro Hidalgo, é Manuel de Roja, é Alonso Sanchez Corral, é Juan Bono de Quexo, é Francisco de Agüero, procuradores desta dicha cibdad é de las otras villas de esta Isla, y en presencia de de mí el dicho escribano, escribieron una carta para enviar á Su Magestad, en nombre de esta dicha isla, su tenor de la qual es este que se sigue:

Cesárea Sacra Catholica Magestad:---Los procura. dores de la cibdail de Santiago é de las otras villas de esta Isla Fernandina, sus muy omildes é leales basallos, en nombre y en boz de los pueblos é vezinos é mo radores della, besamos las muy Reales manos é piés de Vuestra Magestad, é le hazemos saber cómo nos juntamos en esta cibdad, por ser como es cabeza de la Isla, para platicar en algunas cosas que nos ha parecido que con vienen al servicio de Dios Nuestro Señor é de Vuestra

(1) Archivo de Indias. Palronato, Est. 2.°, Caj. 1.*, Leg. 28.

4

Alteza, é al bien é pró comun de sus vasallos que en es-ta tierra bebimos, la qual allamos que â padecido muchos agravios, é mas porque del estado é cosas della se â hecho á Vuestra Alteza mas relacion por parte de los sus gobernadores é oficiales, que por parte de la universidad é pueblo de esta Isla, de donde se an seguido muchos é grandes daños, é agora, por estar como están gastado los pueblos y en necesidad de pacificar la tierra é con poca facilidad para aber de eúbiar nuestro procurador

por

esta Isla á Vuestra Magestad, nos pareció que lo debriamos de hazer fiel relacion de algunas cosas; muy omilmente suplicamos á Vuestra Alteza sea servido de aquí adelante de mandar ver nuestras cartas é peticiones, é proveer en todo lo que le pareciere que mas convenga á su servicio.

Primeramente, hazemos saber á Vuestra Magestad como, en fin del año pasado de quinientos é veynte é siete, se pregonó en esta dicha cibdad una provision de Vuestra Alleza, por la qual, en efelo, dice que fué ynformado de cómo los indios de esta Isla é de la Isla de Sant Juan é de la Española se abian mucho desminuido, matándose y alçándose a los inontes, por razon del execibo trabajo que se les abia dado en las minas; por cuyo remedio maridaba' que los indios naturales desta Isla no caba. sen ni" ... (1) en las ininas, sino que solamente cir

' niesen é labasen é hiziesen otros lebes servicios, por manera que no fuesen dende en adelante tan fatigados como lo'abian sido; cerca de lo qual no se hizo á Vuestra Magestad verdadera relacion quanto á lo tocante á esta Isla, por cuya cabsa el concejo, justicia é regidores desta

(1) Blanco en la copia.

[ocr errors]
[ocr errors]

cibdad de Santiago, con el debido acatamiento, suplicaron, de la dicha provision para ante Vuestra Alteza é para ante los del su muy alto Consejo, donde protestaron de enbiar las cabsas é razones que para ello debian; é des., pues de aquello, á siete dias del mes de Henero deste año, se pregonó la dicha provision en la villa de Sant Salvador, de la qual asy mesmo suplicó el concejo de aquella villa; é agora hallándonos juntos los dichos procuradores, como dicho es, é biendo como de la dicha provision se podria seguir gran daño é menoscabo á ezta Isla é á las rentas Reales de Vuestra Alteza, pareciónos que debriamos de ynterponer nuestra suplicacion, en boz, y en nombre de toda la Isla, como la ynterpusi, mos ante Gonçalo de Guzman, teniente general de gobernador en ella por Vuestra Magestad, cuyo testimonio enbiamos en debida forma, juntamente con la probạnça que se hizo en razon de las cabsas que espresamos; omillmente suplicamos á Vuestra Magestad sea servido, de mandar declarar que lo contenido en la dicha provision no se entienda en esta Isla Fernandina, por las cab., sas é razones siguientes:

Lo primero, que en esta Isla no se â dado ni da a los indios execibo trabaxo, en ninguna manera de servicio, mas antes, por la mayor parte, an sydo mejor tratados que en ninguna de las otras islas comarcanas é mas 80brellevándolos en les moderar el trabaxo especialmente en el sacar del oro, por ser este, como es, solo el provecho que por la mayor parte ay en esta tierra; y en la verdad, el trabajo que los indios tienen en las minas de esta Isla es para ellos mas aceto é tolerable que otra ba- !. zienda ni grangería alguna, y el mas conbenible para la conversion é seguridad dellos, porque allí están en con

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

2

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »