Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

munivit (1). Nam etsi adversarius noster occasiones per omnem vitam quærat, et captet (2), ut devorare animas nostras quoquomodò possit; nullum tamen tempus est, quo vehementiùs ille omnes suæ versutiæ nervos intendat ad perdendos nos penitus, et à fiducia etiam, si possit, divinæ misericordiæ deturbandos, quàm cum impendere nobis exitum vitæ prospicit. CAP. I. De institutione sacramenti Extrema-unctionis.

Instituta est autem sacra hæc Unctio infirmorum', tamquam verè, et propriè Sacramentum novi Testamenti, à Christo Domino nostro (3) apud Marcum quidem insinuatum (4), per Jacobum autem Apostolum, ac Domini fratrem, fidelibus commendatum, ac promulgatum. Infirmatur, inquit, quis in vobis? inducat presbyteros Ecclesiæ, et orent super eum, ungentes eum oleo in nomine Domini: et oratio fidei salvabit infirmum, et alleviabit eum Dominus; et, siin peccatis sit, dimittentur ei. Quibus verbis, ut ex Apostolica traditione, per manus accepta, Ecclesia didicit, docet materiam, formam, proprium ministrum,

(4) I Petr. 5. - (2) Genes. 4.

anda á caza de ocasiones en todo el tiempo de la vida, para devorar del modo que le sea posible nuestras almas; ningun otro tiempo, por cierto, hay en que aplique con mayor vehemencia toda la fuerza de sus astucias para perdernos enteramente, y si pudiera, para hacernos desesperar de la divina misericordia, que las circunstancias en que ve estamos próximos á salir de esta vida.

CAP. I. De la institucion del sacramento de la Extrema-uncion.

Se instituyó, pues, esta sagrada Uncion de los enfermos como verdadera, y propiamente Sacramento de la nueva ley, insinuado á la verdad por Cristo nuestro Señor, segun el Evangelista san Marcos, y recomendado é intimado á los fieles por Santiago Apóstol, y hermano del Señor. ¿Está enfermo, dice Santiago, alguno de vosotros? Haga venir los presbiteros de la Iglesia, y oren sobre él, ungiéndole con aceite en nombre del Señor; y la oracion de fe salvará al enfermo, y el Señor le dará alivio; y si estuviere en pecado, le será perdonado. En estas palabras, como de la tradicion Apostólica propagada de unos en otros ha aprendido la Iglesia, enseña Santiago la materia, la forma, el ministro propio, y el efecto de (3) Marc. 6. (4) Jacob. 5.

este saludable Sacramento. La Iglesia, pues, ha entendido que la materia es el aceite bendito por el Obispo porque la Uncion representa con mucha propiedad la gracia del Espíritu Santo, que invisiblemente unge al alma del enfermo y que además de esto, la forma consiste en aquellas palabras: Por esta santa Uncion, etc.

CAP. II. Del efecto de este Sacra

mento.

El fruto, pues, y el efecto de este Sacramento, se explica en aquellas palabras: Y la oracion de fe salvará al enfermo, y el Señor le dará alivio; y si estuviere en pecado, le será perdonado. Este fruto, á la verdad, es la gracia del Espíritu Santo, cuya uncion purifica de los pecados, si aun todavía quedan algunos que expiar, así como de las reliquias del pecado; alivia y fortalece al alma fortalece al alma del enfermo, excitando en él una confianza grande en la divina misericordia; y alentado con ella sufre con mas tolerancia las incomodidades y trabajos de la enfermedad, y resiste mas fácilmente á las tentaciones del demonio, que le pone asechanzas para hacerle caer; y en fin le consigue en algunas ocasiones la salud del cuerpo, cuando es conveniente á la del alma.

[blocks in formation]

et effectum hujus salutaris Sacramenti. Intellexit enim Ecclesia, materiam esse oleum ab Episcopo benedictum. Nam Unctio aptissimè Spiritus Sancti gratiam, qua invisibiliter anima ægrotantis inungitur, repræsentat : formam deinde esse illa verba: Per istam Unctionem, etc.

CAP. II. De effectu hujus Sacramenti.

Resporrò, et effectus hujus Sacramenti illis verbis explicatur (1): Et oratio fidei salvabitinfirmum, et alleviabit eum Dominus; et, si in peccatis sit, dimittentur ei. Res etenim hæc gratia est Spiritus Sancti, cujus Unctio delicta, si qua sint adhuc expianda, ac peccati reliquias abstergit; et ægroti animum alleviat, et confirmat, magnam in eo divinæ misericordiæ fiduciam excitando; qua infirmus sublevatus et morbi incommoda, ac labores leviùs fert; et (2) tentationibus dæmonis, calcaneo insidiantis, faciliùs resistit; et sanitatem corporis interdum, ubi saluti animæ expedierit, consequitur.

CAP. III. De ministro hujus Sacramenti, et tempore, quo dari debeat.

Jam verò, quod attinet ad præscriptionem eorum, qui et suscipere, et ministrare hoc Sacramentum debent, haud obscurè fuit illud etiam in verbis prædictis traditum. Nam et ostenditur illic, proprios hujus Sacramenti ministros esse Ecclesiæ presbyteros: quo nomine eo loco, non ætate seniores, aut primores in populo intelligendi veniunt; sed aut Episcopi, aut sacerdotes ab ipsis ritè ordinati per impositionem manuum presbyterii. Declaratur etiam, esse hanc Unctionem infirmis adhibendam, illis verò præsertim, qui tam periculosè decumbunt, ut in exitu vitæ constituti videantur unde et Sacramentum exeuntium nuncupatur. Quod si infirmi post susceptam hanc Unctionem convaluerint: iterùm hujus Sacramenti subsidio juvari poterunt, cùm in aliud simile vitæ discrimen inciderint. Quare nulla ratione audiendi sunt, qui contra tam apertam (1), et dilucidam Apostoli Jacobi sententiam docent, hanc Unctionem vel figmentum esse

:

(1) Jacob. 3.

CAP. III. Del ministro de este Sacramento, y en qué tiempo se debe administrar.

Y acercándonos á determinar quiénes deban ser así las personas que reciban, como las que administren este Sacramento; consta igualmente con claridad esta circunstancia de las palabras mencionadas: pues en ellas se declara, que los ministros propios de la Extrema-uncion son los presbíteros de la Iglesia bajo cuyo nombre no se deben entender en el texto mencionado los mayores en edad, ó los principales del pueblo; sino ó los Obispos, ó los sacerdotes ordenados legítimamente por aquellos mediante la imposicion de manos correspondiente al sacerdocio. Se declara tambien, que debe administrarse á los enfermos, principalmente á los de tanto peligro, que parezcan hallarse ya en el fin de su vida; y de aquí es que se le da nombre de Sacramento de los que están de partida. Mas si los enfermos convalecieren despues de haber recibido esta sagrada Uncion, podrán otra vez ser socorridos con auxilio de este Sacramento cuando llegaren á otro semejante peligro de su vida. Con estos fundamentos no hay razon alguna para prestar atencion á los que enseñan, contra tan clara y evidente sentencia del

Apóstol Santiago, que esta Uncion es ó ficcion de los hombres, ó un rito recibido de los PP., pero que ni Dios lo ha mandado, ni incluye en sí la promesa de conferir gracia como ni para atender á los que aseguran que ya ha cesado; dando á entender que solo se debe referir á la gracia de curar las enfermedades, que hubo en la primitiva Iglesia ; ni á los que dicen que el rito y uso observado por la santa Iglesia Romana en la administracion de este Sacramento, es opuesto á la sentencia del Apóstol Santiago, y que por esta causa se debe mudar en otro rito; ni finalmente á los que afirman pueden los fieles despreciar sin pecado este sacramento de la Extremauncion; porque todas estas opiniones son evidentemente contrarias á las palabras clarísimas de tan grande Apóstol. Y ciertamente ninguna otra cosa observa la Iglesia Romana, madre y maestra de todas las demás, en la administracion de este Sacramento, respecto de cuanto contribuye à completar su esencia, sino lo mismo que paescribió el bienaventurado Santiago. Ni podria por cierto menospreciarse Sacramento tan grande sin gravísimo pecado, é injuria del mismo Espíritu Santo.

Esto es lo que profesa y enseña este santo y ecuménico Concilio sobre los sacramentos de Penitencia y Extrema-union, y lo que propone para que lo crean, y re

humanum, vel ritum à Patribus acceptum, nec mandatum Dei, nec promissionem gratiæ habentem: et qui illam jam cessasse asserunt, quasi ad gratiam curationum dumtaxat in primitiva Ecclesia referenda esset : et qui dicunt, ritum, et usum, quem sancta Romana Ecclesia in hujus Sacramenti administratione observat, Jacobi Apostoli sententiæ repugnare, atque ideò in alium commutandum esse : et denique, qui hanc Extremam-unctionem à fidelibus sine peccato contemni posse affirmant. Hæc enim omnia manifestissimè pugnant cum perspicuis tanti Apostoli verbis. Nec profectò Ecclesia Romana, aliarum omnium mater, et magistra. aliud in hac administranda Unctione, quantùm ad ea, quæ hujus Sacramenti substantiam perficiunt, observat, quàm quod beatus Jacobus præscripsit. Neque verò tanti Sacramenti contemptus absque ingenti scelere, et ipsius Spiritus Sancti injuria esse posset.

Hæc sunt, quæ de Pœni tentiæ, et Extreme-unctio nis sacramentis sancta hæ ecumenica Synodus profitetur, et docet, atque omnibus

Christi fidelibus credenda, et tenenda proponit. Sequentes autem Canones inviolabiliter servandos esse tradit; et asserentes contrarium perpetuò damnat, et anathematizat.

De sanctissimo Pœnitentiæ sacramento.

CAN. I. Si quis dixerit, in catholica Ecclesia Pœnitentiam non esse verè, et propriè Sacramentum pro fidelibus, quoties post Baptismum in peccata labuntur, ipsi Deo reconciliandis, à Christo Domino nostro institutum; anathema sit.

CAN. II. Si quis Sacramenta confundens, ipsum Baptismum Pœnitentiæ sacramentum esse dixerit, quasi hæc duo Sacramenta distincta non sint, atque ideò Pœnitentiam non rectè secundam post naufragium tabulam appellari, anathema sit.

CAN. III. Si quis dixerit, verba illa Domini Salvatoris (1) Accipite Spiritum Sanctum : quorum remiseritis peccata, remittuntur eis; et quorum retinueritis, retenta sunt: non esse intelligenda de potestate remittendi, et retinendi peccata in sacramento Pœnitentiæ, sicut Ecclesia catholica ab initio sem

(4) Joann. 20. Matth. 16.

tengan todos los fieles cristianos. Decreta tambien, que los siguientes Cánones se deben observar inviolablemente, y condena y excomulga para siempre á los que afirmen lo contrario.

Del santisimo sacramento de la

Penitencia.

CAN. I. Si alguno dijere, que la Penitencia en la Iglesia católica no es verdadera y propiamente Sacramento, instituido por Cristo nuestro Señor para que los fieles se reconcilien con Dios cuantas veces caigan en pecado despues del Bautismo; sea excomul→ gado.

CAN. II. Si alguno, confundiendo los Sacramentos, dijere que el Bautismo es el mismo sacramento de la Penitencia, como si estos dos Sacramentos no fuesen distintos; y que por lo mismo no se da con propiedad á la Penitencia el nombre de segunda tabla despues de naufragio; sea excomulgado.

CAN. III. Si alguno dijere, que aquellas palabras de nuestro Señor y Salvador: Recibid el Espiritu Santo: los pecados de aquellos que perdonáreis, les quedan perdonados; y quedan ligados los de aquellos que no perdonareis; no deben entenderse del poder de perdonar y retener los pecados en el sacramento de la Penitencia, como desde su principio ha entendido

« AnteriorContinuar »