Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

In the first instance we find that no one MS. could ave been the source of any other. This is shown by ne number of places where each text differs in its readings com every other.

I. Where A is alone): (2) that is; (3) olde bokys; 5) so mony a; (6) That; (8) Af os tho olde bokis; (9) vertu of tho; (13) And tho vertu and tho pardon; (17) of a man; 18) That; (19) in relygius; (20) And; (22) And at mas; (25) this; 28) take; (30) hit is; (31) fyrst; (33) begyn; (34) syn; (35) ye; 39) tho halowys; (Between 39 and 40) line inserted; (40) my ader; (42) omitted; (43) in dede in; (45) full worthy; (49 and 0) reversed; (50) of hus haue mercy; (52) And; (53) To gyff; 63) saue omitted; (69) to hym; (73) that is sowle; (77) to them; 81) his socor he; (85) his pystyll; (86) ye hym; (87) it omitted; 88) ther is non; (89) And thou; (90) thou reyherse ey; (92) loke hou; (94) And a; (100) Joy and blys; (101) and tho crede; 107) ne as hit; (III) þai omitted; (112) And omitted; (113) send; 120) thi gud grace; (122) thou sende; (124) kyste and storne; 127) we toke; (128) in tho masse boke; (129) that is on hyght; 130) Sende hus grace to leue ryght.

2. Where B is alone: (2) world is; (6) might; (16) pis; 27) saies he; (44) & werk; (45) worth to blame; (47) pe omitted; 55) þi crede pus; (123) Til after; (124) hym omitted; (173) Of odes; (181) pape omitted; (219) þe omitted; (267) alkyns; 285) po omitted; (294) po lord; (300) þi omitted; (327) bothe er; (334) on selue; (342) pis for pi.

3. Where C is alone: (1) pe inserted; (11) þe omitted; 17) writen; (25) telles how; (26) entire; (30) than is; (31) If ou ... kan knawe it; (32) Inglische pou drawe; (46) the, narye; (47) And thy; (48) haly; (51) grete mede; (55) pere; 56) fast þereon; (62) Of þere synnes þat þay be clere; (65) wille; 56) wild spirite; (69) to pe; (71) to be; (73) entire except hele; 74) in allekyns; (76) and; (77) paim omitted; (78) all omitted;" 82) alle to þy; (83) ought omitted; (86) pere-to; (88) entire ;

1) Throughout I have used the numbering of C as printed by Simmons.

omitted; (138) þis; (141) hethen omitted; ot inserted; (150) also euere; (155) Oure y degre; (166) I omitted; (178) do pat me rto; (180) of state; (183) qwene omitted; 3) sugettes; (189) line only here; (190) ented; (201) hym for pi; (203) clene; (209) oure e; (215) oure laste ende; (219) the tyme; bath omitted; (227) take; (228) the likes... 7; (230) man prayes; (233) pat omitted; d; (246) prayere omitted, as pou wille take; ) men; (254) sekirly; (255) messe omitted; hame of þere; (267) and fra; (282) owte of ɔn god; (285) Wharfore; (292) to omitted; (296) me lowe; (297) Be; (306) alle omitted; (310) þe for my twice; (311) pere; (312) of ayther be; (318) thy neghbur the; (319) pou omitted; (322) Mikelle to; (326) to omitted; this; (Between 336 and 337) two lines omitted; 'rhyme; (338) here omitted; (339) be vertue; wice; (342) þat wee may come vnto; (351) en; (355) þat; (356) lyve to paye; (360) hym; f; (364) pray hym; (367) entire; (368) endyd. is alone: (2) al omitted; (6) of þt; (8) þas fyft partie; (12) za; (17) bukes; (21) sayd; owe here; (35) Say wit him þi as against C ay to; (47) And to all halowes; (49) pu; e; (59) þi gret; (63) scifte; (69) haly; (72) þe mitted; (74) omitted; (75) to omitted; (83) Vnto; e; (89) nowper; (93) And pe; (95) thus omitted; 01) & syng; (107) As here is wryten pou say; 1) And offred encense; (113) wel omitted; 21) vs þu; (122) þu vs; (125) styff; (132) his e mese; (139) And omitted; (142) ay omitted; ne preface; (166) I haue; (170) Many synnes; sal omitted; (187) well lyfand; (197) In omitted; nitted; (202) pat all þat; (208) in mani; (219) of vete plesense; (224) Knele doune and, pi omitted; u; (229) prayers; (231) Swylk; (235) If þou;

(246) sould; (250) es; (254) pat sall now here; (256) awyn; (260) till; (262) helpe; (264) þu graunt grace; (271) We; (272) to neuen; (277) pus hyght; (283) þu craue; (284) alway may; (285) þare omitted; (291) kyns omitted; (292) charite; (294) gode; (297) in þe ilk; (300) euermore; (304) saue; (307) prime; (308) houfe; (314) pene; (316) myght; (317) doute omitted; (318) luf omitted; (319) And at; (320) I omitted; (321) may omitted; (322) saule; (323) luf omitted; (326) entire; (334) on omitted; (338) we se here present; (339) þis uertue; (342) thurght; (351) omitted; (Between 352 and 353) line inserted; (356) ga; (357, 358) reversed; (361) all.

[ocr errors]

5. Where E is alone: (2) hit; (3) pe omitted; (4) tyme men; (7) þaf; (8) But after as pis; (12) hore omitted; (14) hand; (20) tellus; (21) pat pou schalt; (22) pat pou omitted; (24) hely; (26) po; (29) he preyus; (30) preying; (31) When he me kneu hyt; (32) In to englys he turneth; (38) mary mayd; (41) þat omitted; (47) And all þe; (48) here in; (54) all my; (56) pou omitted; (57) Anon so; (58) pis omitted; (59) Lord; (60) Let hym begynne po offesse of pe messe; (62) gud and; (64) all; (66) nye; (67) þe; (69) goddus; (77) God grawnt; (80) passe and; (100) Ay ioy and luf; (105) Offur whepur ; (107) And whyl; (108) next omitted; (112) of hem pere; (113) pi wyl; (115) þe offeryng; (120) Owre lord, of for-gyfnes; (123) pen aftur þe; (124) To po awter & syt; (129) into; (136) here now arun; (137) to omitted; (139, 140) omitted; (147) entire; (150) pray omitted; (151) Of state & of; (163) al of; (164) sere; (165) lykynge; (166) gouernynge; (170) grylle; (172) vs; (173) pis godnes; (177) to; (178) schuld me; (179) vs; (180) And pinke; (182) alle omitted; (187) and omitted; (188) seruandus and tenandus; (195) lyfe and in holy; (196) heuy; (199) dysesud; (2co) hem all; (201) ffor; (203) lelly ben pe to; (206) hem omitted; (208) In pis worde; (209) hyt gud; (210) bo word is; (211) hit gud & sencybuall; (215) entire; (219) nere omitted; (227) schal pou; (228) to þe pu; (229) Dyuerse; (232) aue & crede; (233) may omitted; (234) any; (235) hit for po; (236) tell hit; (245) cristen omitted; (254) prey fore; (256) to al kynnus; (258) sowlus & opur sowlus; (260) to vs haue; (261) hom all pat byn; (262) to hom; (266) Vnloke; (268) lastyng; (271) þer he wyl pray; (277) aft; (281) In po laste pes; (284) charite pou; (288) synnus of po; (292) pat po;

[graphic]

; (312) of omitted; (313) be of on; (315) body newur; (318) all; (319) for omitted; (320) furste ly; (324) And my tylmen nomly; (325) & dus; (334) Grawnte tyl opur ben pat; (337) esse; (340) þat we may; (341) gylte, of; y omitted; (354) zit a; (356) wynde; (357) ») omitted; (360) And omitted; (362) now v be; (365) I here.

is alone: First 38 lines entirely different, of C and being rubrics and text of prayer esting before altar; (34) marketh; (36) ellys halwes dere; (42) placed after 39, of diuerse omitted; (45) I am to; (47) And alle halwes er 45, entire except rhyme; (49) to omitted; me wreche that synful is; (54) after 49, eth sone; (57, 58) omitted; (59-82) serve as Euring vesting; (59) Now lord god; (61) Thou

(62) That in concience thei may be clere; 54) gret; (66) spirit; (67) To; (69) princypaly; ) thyne seyntes; (73) entire; (74) entire; (75) any frend; (77) And, lorde; (80) that beth; ed; (83, 84) reversed; (85) orison; (87) the e; (91) the decon or pe; (92) wel gode; (93) Vel-come, lord, thi; (100) As, ihesu, lowynge; seyth; (102) nei; (105) or lete; (109) was hirre and encense; (112) not here presense; nem alle; (114) Azen thei wente; (115) lorde; 7) take ham; (118) alle; (119) be fro vs; (120) nu vs sende; (124) To; (125) gode; (126) Al empne this; (143) sone; (144) Swythe; (146) , 148) omitted; (150) eche; (158) of mi godnesse nt; (162) lent; (163) kept me; (165) helthe; the foule; (171) And zut art thu; (172) ay thes godys; (175) And; (176) the whiles; (177) 180) Swet lorde; (182) bysi; (184) in wile of ere pepil; (187) sibbe and; (188) vs seruynge; nd smale; (193) bi tale; (196) wikete; (197) in exiled this lond, thow; (201) and to; (203)

F

Seite

Henty, Wulf the Saxon. A Story of the Norman Conquest. Hrsg. von Reinhold Besser. Ref. P. Machule. .

314

[merged small][ocr errors]

Bonnie Prince Charlie. Hrsg. von Johannes Mättig.
C. Th. Lion .

Ref.

[ocr errors]

315

Dash and Daring. Tales of Peril and Heroism, by various authors.
Hrsg. von Albert Herrmann. Ref. derselbe
Kipling, Vier erzählungen. Ausgewählt und hrsg. von J. Ellinger.
Ref. Konrad Meier

315

Ref. H. Heim.

[ocr errors]

Prescott, History of the Conquest of Mexico. Herausgegeben von
Joh. Leitritz.

316

[graphic]

322

Reed, English Boys.

Herausgegeben von Karl Münster. Ref. C.

Th. Lion..

323

4. Hangen's englische tibungsbibliothek.

4. Gutzkow, Zopf und schwert. Zum übersetzen aus dem Deutschen in das Englische bearbeitet von H. Plate. 5., verbesserte Auflage von Ph. Hangen. Ref. O. Glöde

[ocr errors]

5. Hubert und Mann's neusprachliche reform bibliothek.

I. P. A. Graham, The Victorian Era. Adapted for the Use of
Schools, and with a full English Commentary, by R. Kron.

3. R. Kipling, Three Mowgli Stories. Selected and edited by

E. Sokoll.

325

5. William Shakespeare, The Tragedy of Julius Gaesar. With introduction, notes, and glossary by M. F. Mann. Ref. H. Heim 325 6. Klapperich's englische und französische schriftsteller.

1. Stories for the Young. By various authors. Ausgewählt und bearbeitet von J. Klapperich. Ref. Ph. Wagner.

3. Ascott R. Hope, Sister Mary; or A Year of my Boyhood. Herausgegeben von J. Klapperich.

14. Derselbe, Snowed Up! An Adventure on Exmoor. Herausgegeben von J. Klapperich. Ref. M. Weyrauch

418

419

4. Robert Michael Ballantyne, The Coral Island. A Tale of the
Pacific Ocean. Herausgegeben von J. Klapperich. Ref. O. Glöde 423
5. Chambers's History of the Victorian Era. The Reign of Queen
Victoria. Herausgegeben von J. Klapperich. Ref. E. Nader
6. F. B. Kirkman, The Growth of Greater Britain. A sketch of the
History of the British Colonies and Dependencies. Herausgegeben
von J. Klapperich. Ref. Phil. Aronstein.

7. H. Gassiot (Mrs. Alfred Barton), Stories from Waverley. From the
Original of Sir Walter Scott. Herausgegeben von J. Klapperich.
Ref. Paul Machule

12. Shakespeare, Macbeth. With Introduction and Explanatory notes edited by K. Deutschbein. Ref. H. Fernow

[ocr errors]

7. Velhagen & Klasing's English Authors. 79 B. Shakspere, The Tempest. Herausgegeben von Oskar Thiergen.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

1

[merged small][ocr errors][merged small]
« AnteriorContinuar »