A new and literal translation of Juvenal and Persius; with notes by M. MadanBrett Smith and Son, 1820 |
Otras ediciones - Ver todas
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius, Volumen1 Juvenal,Martin Madan Vista completa - 1789 |
Términos y frases comunes
AINSW Alcibiades alludes ancient atque Bona Dea Cæsar called Campania carried Catullus Ceres Comp crime Cybele death denote Domitian dress effeminacy emperor enim epist ergo famous father favour fear feasts fish fortune garments give gods hæc hath hence honour husband Hypallage illis ipse Italy Jupiter Juvenal king lewd live luxury manner master Metaph meton mihi mind miserable Nero noble nunc occasion Ovid Pacuvius perhaps Persius person Phrygia poet poet means poor prætor quæ quam quid Quintilian quis quod reckoned Retiarius rich Romans Rome sacred Satire says seems Sejanus sestertii shew signifies slaves sort Stoic supposed synec tamen temple things thou tibi tion tunc Umbritius Vascons verses vice VIRG Virro wife wine women word wretched youth
Pasajes populares
Página 2 - He runs through all the several heads of riches, honours, eloquence, fame for martial achievements, long life, and beauty; and gives instances, in each, how frequently they have proved the ruin of those that owned them.
Página 167 - O holy nation, for whom are born in gardens These Deities ! every table abstains from animals bearing Wool ; it is there unlawful to kill the offspring of a she-goat, But lawful to be fed with human flesh.
Página 222 - Quinti, cum trepida ante boves dictatorem induit uxor et tua aratra domum lictor tulit — euge poeta! 75 'est nunc Brisaei quem venosus liber Acci, sunt quos Pacuviusque et verrucosa moretur Antiopa aerumnis cor luctificabile fulta?
Página 182 - Pone crucem servo: meruit quo crimine servus Supplicium ? quis testis adest ? quis detulit ? audi : Nulla unquam de morte hominis cunctatio longa est.
Página 18 - ... exul ab octava Marius bibit et fruitur dis iratis, at tu victrix, provincia, ploras. 50 haec ego non credam Venusina digna lucerna? haec ego non agitem? sed quid magis? Heracleas aut Diomedeas aut mugitum labyrinthi...
Página 286 - His ego centenas ausim deposcere voces, Ut, quantum mihi te sinuoso in pectore fixi, Voce traham pura; totumque hoc verba resignent, Quod latet arcana non enarrabile fibra.
Página 3 - The satyrical Poets, Horace, Juvenal, and Persius, may contribute wonderfully to give a man a detestation of vice, and a contempt of the common methods of mankind; which they have set out in such true colours, that they must give a very generous sense to those who delight in reading them often. Persius his second satyr may well pass for one of the best lectures in divinity.
Página 2 - ... twere the mirror up to nature ; to shew virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure.
Página 68 - Dum nova canities, dum prima et recta senectus, Dum superest Lachesi quod torqueat, et pedibus me Porto meis, nullo dextram subeunte bacillo.
Página 326 - Age, si mihi nulla Jam reliqua ex amitis, patruelis nulla, proneptis Nulla manet patrui, sterilis matertera vixit, Deque avia nihilum superest ; accedo Bovillas, 55 Clivumque ad Virbi : praesto est mihi Manius haeres. ' Progenies terrae !' Quaere ex me, quis mihi quartus Sit pater : haud prompte, dicam tamen.