Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Universis presens scriptum visuris, Amilius, rector ecclesie de Ekerna, salutem et scire veritatem. Presentium testimonio notum facio universis quod ego piam collationem, a venerabili viro, domino Arnoldo de Zellaer, scolastico Mechliniensi, factam abbati et conventui monasterii loci sancti Bernardi, Cysterciensis ordinis, de duabus riis decime, sic vulgariter nominatis, sitis infra limites parochie mee de Ekerna, quantum in me est, gratam habeo et acceptam, prefatis abbati et conventui in dicta collatione meum adhibens consensum pariter et assensum. In cuius rei testimonium meum sigillum duxi presentibus apponendum. Datum anno Domini millesimo ducentesimo quinquagesimo septimo, mense Junio.

A.-B. Cartul. I-II, K (rub.) 11.

206.

H., bisschop van Luik, keurt de gift der twee riën tienden van Eekeren, door Arnold van Zellaer aan de abdij van S. Bernaarts gedaan, goed.

Juni 1257.

Universis Christi fidelibus, presentem paginam inspecturis, H., Dei gratia electus Leodiensis, salutem et cognoscere veritatem. Noverit universitas vestra quod, cum Arnoldus de Zellaer, scolasticus Mechliniensis, duas rias decimarum, sitas infra limites ville de Ekerna, abbati et conventui monasterii Loci sancti Bernardi, Cysterciensis ordinis, in puram contulisset eleemosynam, prout in littera dicti scolastici infrascripta plenius continetur: Universis (zooals K (rub) 9 onder no 203). Nos igitur, considerantes dictum monasterium loci sancti Bernardi novellam esse plantationem et adeo tenue in facultatibus, quod sine Christi fidelium frequenti relevatione minime possit sustentari, pie collationi, a dicto scolastico predictis fratribus ac eorum monasterio facte, solo divine remunerationis intuitu, gratum prebuimus assensum, supplentes de plenitudine potestatis defectum, si quis fuerit, quando dicta decima de manu laicali in ipsum scolasticum dinoscitur esse translata. In cuius rei testimonium et munimen perpetuum sigillum nostrum presentibus est appensum. Datum anno Domini Mo CCo Lo septimo, mense Junio.

A.-B. Cartul. I-II, K (rub.) 12.

207.

Engelbrecht van Valkenburg, aartsdiaak van Luik, keurt op zijne beurt de gift der tienden van Eekeren, door Arnold van Zellaer aan de abdij van S. Bernaarts gedaan, goed.

Juni 1257.

Universis Christi fidelibus presentes litteras inspecturis Engelbertus de Valckenborgh, Dei gratia archidiaconus Leodiensis, salutem et cognoscere veritatem. Noverit universitas vestra quod nos piam collationem, ab Arnoldo de Zellaer, scolastico Mechliniensi, factam abbati et conventui monasterii Loci sancti Bernardi, ordinis Cysterciensis, super duabus riis decimarum, sitis intra limites ville de Ekerna, a reverendo patre, domino electo Leodiensi, confirmatam, quantum in nobis est, solo divine remunerationis intuitu ratam habemus et gratam. In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est appensum. Datum anno Domini Mo CC Lo septimo, mense Junio.

A.-B. Cartul. I-II. K (rub.) 15.

208.

De proost, deken, aartsdiakenen en geheel het kapittel der groote kerk van Luik bevestigen de schenking der twee riën tienden te Eekeren, door scholaster Arnold van Zellaer aan de abdij van S. Bernaarts gedaan.

Juli 1257.

J., Dei gratia prepositus, E., decanus, archidldiaconi totumque capitulum maioris ecclesie in Leodio, universis Christi fidelibus presentes litteras inspecturis salutem et cognoscere veritatem. Noverit universitas vestra quod nos piam collationem, ab Arnoldo de Zellaer, scolastico Mechliniensi, factam abbati et conventui monasterii Loci sancti Bernardi, Cysterciensis ordinis, super duabus riis decimarum, sitis infra limites ville de Ekerna, a reverendo patre, domino electo Leodiensi, et ab archidiacono loci confirmatam, quantum in nobis est, solo divine remunerationis intuitu ratam habemus et gratam. In cuius rei testimonium presens scriptum sigilli

nostri munimine duximus roborandum. Datum anno Domini Mo CCo quinquagesimo septimo, mense Julio.

A.-B. Cartul. I-II, K (rub.) 14.

209.

Jan, gezeid de Meier, schenkt zijn eigen in de Vlamincstrate te Antwerpen tot eene pitantie aan de abdij van S. Bernaarts en schenkt daarenboven aan dezelve, mits eenen jaarlijkschen cijns van zes schellingen en twee hinnen, zijn huis met de aangelegen erve nabij de Meer in dezelfde stad.

Augusti 1257.

Universis Christi fidelibus, presens scriptum inspecturis, Scabini Antwerpienses, salutem et cognoscere veritatem. Universitati vestre tenore presentium significamus quod Johannes, dictus Villicus, filius Nicholai, quondam Villici, in presentia nostra constitutus, sanus et incolumis et mentis sue compos, libere contulit et assignavit in puram elemosynam et ob remedium anime sue abbati et conventui Loci sancti Bernardi, Cysterciensis ordinis, allodium cum fructibus, quod inpresentiarum solvit septem solidos lovanienses annuatim in festo beati Remigii, situm retro domum Hugonis, dicti Vulpis, in Vlamincstrate, quod Ghere vocatur, in perpetuum possidendum, cuius allodii fructus in die anniversarii dicti Johannis predicto conventui ad pitanciam singulis annis distribui tenebuntur, usufructu quoad vixerit idem Johannes in dictis denariis sibi reservato. Insuper predictus Johannes contulit et assignavit prefatis abbati et conventui mansum, in quo edificia eorum ad presens sunt constructa, situm iuxta Mere infra fossatum, versus meridionalem partem atrii, ad annuam pensionem sex solidorum et duarum gallinarum, ipsi et heredibus suis in festo beati Martini hereditarie a dictis abbate et conventu in perpetuum persolvendorum. Interfuerunt autem dicte collationi et conditioni Thomas, filius Clare, Theodericus dictus Nose, Arnoldus Kiken, Nicholaus Canteman, Nicholaus Clap, Jacobus Bode, Paulus de Alneto, Gilbertus Nose, scabini, Johannes Bode et Egidius Bove. Ut autem hec collatio firma maneat imposterum et inconvulsa sigillum monarchie nostre unacum

sigillo prefati Johannis villici presentibus est appensum. Datum anno Domini millesimo ducentesimo Lo septimo mense Augusto. S.-A. Oorspr. handv., groot 20 X

17 1/2 cm.

Op de keerzijde :

M (rub.) IX.

Johannes dictus Villicus, filius Nicholai, contulit nobis ad pitantiam in die anniversarii sui allodium suum et mansum suum, usufructu quoad vixerit

reservato.

A.-B. Cartul. I-II, M (rub.) 9.
Bijdragen, II, 281.

210.

Bartholomeus Bigga, schout te Mechelen, stelt op 't bevel van Hendrik, gekozen bisschop van Luik, de abdij van S. Bernaarts in 't bezit van de hofstade, geheeten Camlant, nabij de wijk genaamd den Steenwech. 3 November 1257.

Universis presentes litteras visuris Bartholomeus, dictus Bigga, scultetus Machliniensis, ex parte domini Leodiensis electi, salutem et cognoscere veritatem. Presentium testimonio litterarum notum facimus universis quod recepimus litteras domini Henrici, Leodiensis electi in hunc modum : H., Dei gratia Leodiensis electus, dilecto suo Bartholomeo, dicto Bigga, de Machlinia, salutem et omne bonum. Mandamus et voluimus (sic) quatenus viris religiosis, abbati et conventui Loci sancti Bernardi, Cysterciensis ordinis, domistadium quod dicitur Camlant, juxta vicum qui vocatur Steenwech, conferas recipiens ab ipsis mantionarium solarem, qui respondeat de jure nostro per omnia. Hujus igitur mandato nolentes obviare, mandatum ejus, prout in litteris suis super hoc confectis continetur, plenarie adimplevimus in presentia scabinorum Machliniensium, videlicet Arnoldi, filii Willelmi, et Henrici, dicti Rogaes, quorum sigilla una cum sigillo nostro presentibus sunt appensa. Interfuerunt etiam subsides sive censuarii ad dicta bona pertinentes, quorum nomina in presenti pagina sunt notata, videlicet Walterus Trixsteen,

Stephanus de Fleto, Mathias de Dilia. Actum anno Domini M. CC. quinquagesimo septimo, sabbato post festum Omnium Sanctorum. R. litteras.

[blocks in formation]

Arnold van Zellaer, scholaster te Mechelen, geeft een aantal goederen welke hij bezit te Vremde, Ranst, Zoersel, Oud-Lier, Nijlen, Herenthout en Moerzeke, aan de abdij van S. Bernaarts.

1257.

Universis Christi fidelibus, presentibus pariter et futuris, Arnoldus de Zellar, scholasticus Machliniensis, salutem cum testimonio veritatis. Presentium attestatione litterarum notum facio universis tam presentibus quam futuris quod viri religiosi, abbas et conventus monasterii Loci sancti Bernardi, Cysterciensis ordinis, comparaverunt cum pecunia mea terras arabiles, prata et alios redditus in parochia de Vrimda, Ranst, Zursela et alibi, dicto monasterio imperpetuum permansuros, tali quidem lege seu conditione interveniente, quod abbas et conventus predicti pro dictis bonis et redditibus universis tenebuntur mihi annuatim in centum centum et septem sextariis siliginis et septem sextariis avene ad mensuram Mechliniensem, et in centum solidis lovaniensibus, Machlinie ante Pascha singulis annis, quamdiu vixero, persolvendis. Post meum vero decessum medietas totius annone predicte necnon et pecunie, videlicet quinquaginta tres sextarii et dimidius siliginis et tres sextarii avene et dimidius predicte mensure et quinquaginta solidi lovanienses, ad usus fratrum dicti monasterii ob remedium anime mee in piam et puram eleemosynam, de voluntate et ordinatione mea perpetuo remanebunt, pro reliqua vero medietate totius pensionis premisse tam annone quam pecunie, videlicet pro quinquaginta tribus sextariis siliginis et dimidio et tribus sextariis avene et dimidio mensure predicte, et quinquaginta solidis lovaniensibus, persolvent dicti abbas et conventus in summa triginta libras lovanienses, sed cum monasterium predictorum abbatis et conventus novella sit plantatio et tenue in possessionibus do eidem monasterio et conventui ibidem de his triginta libris

« AnteriorContinuar »