Sefarad, Volumen221962 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 12
Página 264
... Vulgate , lorsqu'il la consulte , que les témoins de la tradition chrétienne . Pour résumer nos remarques , et montrer clairement la place qu'occupe chacun des textes dont il était question , nous proposons le tableau vu à la pâge ...
... Vulgate , lorsqu'il la consulte , que les témoins de la tradition chrétienne . Pour résumer nos remarques , et montrer clairement la place qu'occupe chacun des textes dont il était question , nous proposons le tableau vu à la pâge ...
Página 266
... Vulgate glose l'expression ; le ms . traduit servilement . ( 44 ) Le ms , conserve la métaphore hébraïque ; la Vulgate l'interprète . ( 45 ) Nous avons ici une preuve plus qu'évidente que notre auteur suit le texte hébreu . S'il avait ...
... Vulgate glose l'expression ; le ms . traduit servilement . ( 44 ) Le ms , conserve la métaphore hébraïque ; la Vulgate l'interprète . ( 45 ) Nous avons ici une preuve plus qu'évidente que notre auteur suit le texte hébreu . S'il avait ...
Página 310
... Vulgate , págs . 312 319 . ( 57 ) Variae lectiones Vulgatae latinae Bibliorum editionis . ( 58 ) Les interpolations du livre de Samuel dans les mss . de la Vulgate , en Miscellanea Mercati » , I , págs . 19-39 . ( 59 ) Etudes sur les ...
... Vulgate , págs . 312 319 . ( 57 ) Variae lectiones Vulgatae latinae Bibliorum editionis . ( 58 ) Les interpolations du livre de Samuel dans les mss . de la Vulgate , en Miscellanea Mercati » , I , págs . 19-39 . ( 59 ) Etudes sur les ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Abraham Abraham bar Hiyya AHPB Alfonso VIII antigua árabe Arabic arameo autor BAER Bible Biblia Brihuega CANTERA ción civitatis confiteor cristianos David deux dicte dicti dixo documentos Ebron Egipto espagnol España española estudio evangelistas Exempla exemplum fait Fazienda folklore fuit griego hebraica hébraïque hebreo historia husband ibid inscripciones Instituto Israel israelita Item Jerusalem Jesús Jewish Johannes Joseph judaísmo judía judíos Juifs King langue Latin text libro librorum literatura livre manuscritos michi Millás Morella Motif J mots mundo notas núm obra págs Palencia Palestina papiri Petrus Alphonsi's Precio ptas qu'il quae quod Rabbi recognosco vobis relato romance science SEFARAD sefardies Sennor sens Septuaginta sicut siècle siglo siglo XIV sinagoga source Spanish story Talmud Tel-Aviv Testamento tradición traducción traduit trouve Ugarit version Vetus Latina Volumen Vulgate wife Yiddish