El Censor: periódico político y literario, Volumen8

Portada
D. Leon Amarita, 1821
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 64 - Y perfecta despues, dulce y madura. Tal la humana prudencia es bien que mida Y dispense y comparta las acciones Que han de ser compañeras de la vida. No quiera Dios que imite estos varones, Que moran nuestras plazas macilentos, De la virtud infames histriones : Esos inmundos, trágicos, atentos Al aplauso comun, cuyas entrañas Son infaustos y oscuros monumentos.
Página 64 - Cuan callada que pasa las montañas el aura, respirando mansamente! ¡ Qué gárrula y sonante por las cañas!; ¡ qué muda la virtud por el prudente! ¡qué redundante y llena de ruido por el vano, ambicioso y aparente!
Página 24 - Esto es amor, porque el alma me lleva el desdén de Carlos. Aquel hielo me ha encendido ; que amor su deidad mostrando, por castigar mi dureza ' ha vuelto la nieve en rayos. Pues ¿qué he de hacer? ¡ay de mí!
Página 31 - Y en sus dos ojos mirad si es digno y dichoso el yerro que hace esclavos á los míos, aunque ellos sean los negros. Mirad el sangriento labio, que fino coral vertiendo, parece que se ha teñido en la herida que me ha hecho ; aquel cuello de cristal, que por ser de garza el cuello, al cielo de su hermosura osa llegar con el vuelo...
Página 25 - Cintia, yo muero; el delirio de mi desdén me ha llevado a este mortal precipicio por la senda de mi engaño. El Amor, como deidad, mi altivez ha castigado: que es niño para las burlas y dios para los agravios.
Página 319 - Cantarillo, cantarillo, vamos teniendo paciencia: pues la fuente no se apura, tomemos lo que nos dejan. Vais y venís a la fuente; quien va y viene mucho a ella ¿de qué se espanta, si el asa o la frente se le quiebra?
Página 70 - Marchena, en quien la literatura española acaba de perder uno de sus ornamentos, y la libertad uno de sus más antiguos y constantes defensores, ha traducido con toda verdad el pensamiento de Moliere, le ha hecho hablar español, y ha sabido conservar la gracia y el enlace de las ideas; pero sus versos en el género cómico carecen de la fluidez y armonía que hemos notado en las composiciones líricas...
Página 31 - Que el hortelano, advertido, 1л deja las pencas malas , • Que aunque no son de servicio, Abultan para venderle ; Pero despues de vendido Solo se come el cogollo : • Pues las damas son lo mismo , Lo que se come es aquesto , Que el moño y el artificio De las...
Página 319 - Vais y venís a la fuente; quien va y viene siempre a ella, ¿de qué se espanta si el asa o la frente se le quiebra? Sois barro: no hay que fiar; mas ; quién, cántaro, os dijera que no os volviérades plata en tal boca, en tales perlas?
Página 39 - Amada y yo despreciada? ¿Tú con él casarte, cuando Del pecho se está saliendo El corazon á pedazos? ¿Tú logrando sus cariños, . ' . Cuando su desden helado, Trocados efecto y causa, Abrasa mi pecho á rayos?

Información bibliográfica