Imágenes de páginas
PDF
EPUB

commission, but necessary and reasonable advances may be made by each government upon the joint recommendation of the commission. The salary of the secretaries shall not exceed the sum of twentyfive hundred dollars a year in the currency of the United States. The whole expenses of the commission, including contingent expenses, shall be defrayed by a ratable deduction on the amount of the sums awarded by the commission, provided always that such deduction shall not exceed five per cent. on the sums so awarded. The deficiency, if any, shall be defrayed in moieties by the two governments.

ARTICLE VII.

The present convention shall be ratified by the President of the United States, by and with the advice and consent of the Senate thereof, and by the President of the Mexican republic, with the approbation of the Congress of that republic, and the ratifications shall be exchanged at Washington with

in nine months from the date hereof, or sooner if possible.

In witness whereof the respective plenipotentiaries have signed the same and have affixed thereto the seals of their arms.

Done at Washington the fourth day of July, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-eight.

WILLIAM H. SEWARD. [L. S.]
M. ROMERO.
[L. S.]

podrán hacerse por cada gobierno adelantos necesarios y razonables en virtud de la recomendacion de los dos comisionados. El sueldo de los secretarios no excederá de la suma de dos mil quinientos pesos al año, en moneda corriente de los Estados Unidos. Los gostos todos de la comision, incluyendo los contingentes, se pagarán con una reduccion proporcional de la cantidad total fallada por los comisionados, siempre que tal deduccion no exceda del cinco por ciento de las cantidades falladas. Si hubiere algun deficiente, lo cubrirán ambos gobiernos por mitad.

ARTÍCULO VII.

La presente convencion será ratificada por el Presidente de la república Mexicana, con aprobacion del Congreso de-la misma, y por el Presidente de los Estados Unidos, con el consejo y aprobacion del Senado de los mismos, y las ratificaciones se cangearán en Washington dentro de nueve meses

contados desde la fecha de la convencion, ó antes, si fuere posible.

En fé de lo cual, los respectivos plenipotenciarios la hemos firmado y sellado con nuestros sellos respectivos.

Hecho en Washington el dia cuatro de Julio, del año del Señor mil ochocientos sesenta y ocho.

M. ROMERO.
[L. S.]
WILLIAM H. SEWARD. [L. S.]

And whereas the said convention has been duly ratified on both parts, and the respective ratifications of the same have this day been exchanged:

Now, therefore, be it known that I, ANDREW JOHNSON, President of the United States of America, have caused the said convention to be made public, to the end that the same, and every clause and article thereof, may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

In testimony whereof I have hereunto set my hand, and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the city of Washington this first day of February, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty[SEAL.] nine, and of the Independence of the United States of America the ninety-third.

By the President:

WILLIAM H. SEWARD,

ANDREW JOHNSON.

Secretary of State.

CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNITED STATES OF MEXICO-EXTENSION OF THE DURATION OF THE JOINT COMMISSION FOR SETTLEMENT OF CLAIMS.

Signed April 19, 1871.

Ratified December 15, 1871.

Ecchanged February 8, 1872.

Proclaimed February 8, 1872.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

Whereas a convention between the United States of America and the United States of Mexico was concluded and signed by their respective plenipotentiaries, at the city of Mexico, on the nineteenth day of April, in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventy-one, for extending the time limited by the convention between the two countries of the 4th of July, 1868, for the termination of the proceedings of the joint commission provided for by the latter instrument; which convention, being in the English and Spanish languages, is word for word as follows:

Whereas a convention was concluded on the 4th day of July, 1868, between the United States of America and the United States of Mexico, for the settlement of outstanding claims that have originated since the signing of the treaty of Guadalupe Hidalgo, on the 2d of February, 1848, by a mixed commission limited to endure for two years and six months from the day of the first meeting of the commissioners; and whereas doubts have arisen as to the practicability of the business of the said commission being concluded within the period assigned:

The President of the United States of America and the President of the United States of Mex

S. Doc. 28-10

Considerando que fué concluida,

en 4 de Julio de 1868, una convencion entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados Unidos de América, para el arreglo de las reclamaciones pendientes que se habian originado despues de firmado el tratado de Guadalupe Hidalgo en 2 de Febrero de 1848, por medio de una comision mixta, cuya duracion fué limitada por el término de dos años y seis meses, contados desde el dia de la primera reunion de los comisionados; y considerando que se ha puesto en duda la posibilidad de que sean concluidos dentro del término señalado los negocios pendientes ante dicha

comision:

El Presidente de los Estados Unidos Mexicanos y el Presidente de los Estados Unidos de América

ico are desirous that the time originally fixed for the duration of the said commission should be extended, and to this end have named plenipotentiaries to agree upon the best mode of effecting this object, that is to say: The President of the United States of America, Thomas H. Nelson, accredited as Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the United States of America to the Mexican Republic; and the President of the United States of Mexico, Manuel Azpiroz, Chief Clerk and in charge of the Ministry of Foreign Relations of the United States of Mexico; who, after having presented their respective powers, and finding them sufficient and in due form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.

The high contracting parties agree that the term assigned in the convention of the 4th of July, 1868, above referred to, for the duration of the said commission, shall be extended for a time not exceeding one year from the day when the functions of the said commission would terminate according to the convention referred to, or for a shorter time if it should be deemed sufficient by the commissioners, or the umpire, in case of their disagreement.

It is agreed that nothing contained in this article shall in any wise alter or extend the time originally fixed in the said convention for the presentation of claims to the mixed commission.

ARTICLE II.

The present convention shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Washington, as soon as possible.

In witness whereof the abovementioned plenipotentiaries have

desean que el tiempo primitivamente fijado para la duracion de dicha comision sea prorogado, y para alcanzar este fin de mejor modo por medio de una convencion han nombrado plenipotenciarios, á saber El Presidente de los Estados Unidos Mexicanos á Manuel Azpiroz, Oficial Mayor encargado del Ministerio de relaciones Exteriores de los Estados Unidos Mexicanos; y el Presidente de los Estados Unidos de América á Thomas H. Nelson, acreditado como Enviado Extraordinario v Ministro Plenipotenciario de los Estados Unidos de América en Mexico; quienes, despues de haberse mostrado sus respectivos poderes y de haberlos hallado bastantes y en debida forma, han convenido en los artículos siguientes:

ARTÍCULO I.

Las altas partes contratentes convienen en que el término señalado en la convencion de 4 de Julio de 1868, arriba citada, para la duracion de dicha comision, sea prorogado por un tiempo que no exceda de un año, contado desde el dia en que, segun la convencion citada, deberian terminar las funciones de la misma comision, ó por un tiempo menor que sea bastante á juicio de los comisionados, ó del arbitro en caso de discordia entre ellos.

Queda convenido, que por este artículo no se alteran ó prorogan de ningun modo los términos prefijados en la citada convencion para la presentacion de reclamaciones ante la comision mixta.

ARTÍCULO II.

La presente convencion será ratificada, y las ratificaciones serán cangeadas en Washington, á la mayor brevedad.

En fé de lo cual los plenipotenciarios arriba nombrados firman

signed the same and affixed their respective seals.

Done in the city of Mexico the 19th day of April, in the year one thousand eight hundred and seventy-one.

[SEAL.] THOMAS H. NELSON. [SEAL.] MANUEL AZPIROZ.

la presente convencion, poniendo en ella sus sellos respectivos.

Hecha en México el dia diez y nueve de Abril del año mil ochocientos setenta y uno.

[SEAL.] MANUEL AZPIROZ.
[SEAL.] THOMAS H. NELSON.

And whereas the said convention has been duly ratified in both parts, and the respective ratifications of the same have been exchanged:

Now, therefore, be it known that I, ULYSSES S. GRANT, President of the United States of America, have caused the said convention to be made public, to the end that the same, and every clause and article thereof, may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

In testimony whereof I have hereunto set my hand, and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the city of Washington this eighth day of February, in the year of our Lord one thousand eight hundred and seventy[SEAL.] two, and of the Independence of the United States of America the ninety-sixth. U. S. GRANT.

By the President:

HAMILTON FISH,

Secretary of State.

CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNITED STATES OF MEXICO.—REVIVAL AND FURTHER EXTENSION OF DURATION OF THE JOINT COMMISSION FOR THE SETTLEMENT OF CLAIMS.

Concluded November 27, 1872.

Ratification advised by Senate with amendment, March 9, 1873.

Ratified by President March 10, 1873.

Ratifications exchanged at Washington July 17, 1873.

Proclaimed July 24, 1873.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

Whereas a convention between the United States of America and the United States of Mexico, for further extending the time fixed by the convention between the same parties of the 4th July, 1868, for the duration of the joint commission on the subject of claims, was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries, at Washington, on the twenty-seventh day of November last, which convention, after having been amended and ratified by the contracting parties, is word for word as follows:

Whereas, by the convention concluded between the United States and the Mexican Republic on the

Considerando que por la convencion celebrada entre la República Mejicana y los Estados Unidos el 4

fourth day of July, 1868, certain claims of citizens of the contracting parties were submitted to a joint commission, whose functions were to terminate within two years and six months, reckoning from the day of the first meeting of the commissioners; and whereas the functions of the aforesaid joint commission were extended, according to the convention concluded between the same parties on the nineteenth day of April, 1871, for a term not exceeding one year from the day on which they were to terminate according to the first convention; and whereas the possibility of said commission's concluding its labors even within the period fixed by the aforesaid convention of April nineteenth, 1871, is doubtful:

Therefore, the President of the United States of America and the President of the United States of Mexico, desiring that the term of the aforementioned commission should be again extended, in order to attain this end, have appointed, the President of the United States Hamilton Fish, Secretary of State, and the President of the United States of Mexico Ignacio Mariscal, accredited to the Government of the United States as Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of said United States of Mexico, who, having exchanged their respective powers, which were found sufficient and in due form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.

The high contracting parties agree that the said commission be revived and that the time fixed by the convention of April nineteenth, 1871, for the duration of the commission aforesaid, shall be extended for a term not exceeding two years from the day on which the functions of the said commission would terminate according to

de Julio de 1868, ciertas reclamaciones de los ciudadanos de las partes contratantes fueron sometidas á una comision mixta cuyas funciones habian de concluir dentro de dos años y seis meses contados desde el dia de la primera reunion de los comisionados; que las funciones de la expresada comision mixta fueron prorogadas, en virtud de la convencion celebrada entre las mismas partes el 19 de Abril de 1871, por un término que no pasase de un año contado desde el día en que debian terminar con arreglo á la primera convencion; y por cuanto á que es dudosa la posibilidad de que dicha comision concluya sus trabajos aun dentro del periodo fijado por la mencionada convencion del 19 de Abril de 1871.

El Presidente de los Estados Unidos Mejicanos y el Presidente de los Estados Unidos de América, deseosos de que el término de la referida comision sea nuevamente prorogado, para llegar á este fin han nombrado Plenipotenciarios, el Presidente de los Estados Unidos Mejicanos á Don Ignacio Mariscal, acreditado ante el Gobierno de los Estados Unidos como Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de dichos Estados Unidos Mejicanos, y el Presidente de los Estados Unidos á Hamilton Fish, Secretario de Estado, quienes, habiendo cangeado sus respectivos poderes, que se encontraron bastantes y en debida forma, han convenido en los siguientes artículos:

ARTÍCULO I.

Las altas partes contratantes convienen en que reviva dicha comision y en que el tiempo designado en la convencion del 19 de Abril de 1871, para la duracion de la comision expresada, se prorogue por un término que no exceda de dos años contados des de el dia en que las funciones de la comision referida deberian concluir con

« AnteriorContinuar »