non potuit ad hoc trahi, licet, ut dicitur, fuerunt tracti layci. Et hoc quantum ad Yspaniam. Item procuretur, quod rex Aragonum super hiis mittat ibi legacionem. Item advisetur dictus Abulensis, qualiter in Francia omnes tenent, quod ordinarii non possunt providere in dispensacionibus, absolucionibus 5 et aliis casibus reservatis, et quod super hiis legatus adiretur, quia 2 hoc esset una restitucio, saltim facto; et quod super premissis sciat intencionem prelatorum et rescribat. Et hoc quantum ad ipsum. Item provideatur, quantum poterit modo meliori, quod rex Aragon. mittat Parisius ad regem legacionem solennem, et quod in dicta lega- 10 cione ostendat, quomodo papa condescendit ad viam cessionis, et quomodo nunc per eum non stat, quin sequatur unio, et qualiter de oblacionibus per eum factis rex debet contentari, et quod dicte oblaciones bene, clare et late exprimantur, et quomodo nunc cessant omnes cause et raciones expresse in substractione, et per quem modum dicta sub- 15 stractio fuit pronunciata, scilicet donec posuisset unionem in ecclesia, vel per eum non staret; et quod tendat affectuose, quod papa possit libere adiri per eum et alios quoscunque, et eciam ad totalem persone pape liberacionem, offerendo, si necesse sit, cauciones de prosequendo viam cessionis per papam, et eciam ad restitucionem totalis obediencie, 20 declarando quomodo in unione universalis ecclesie non potest ulterius procedi sine restitucione obediencie, et quomodo restitucio reunit istam partem. Declarat intencionem regis fuisse bonam, scilicet ut papa acceptaret viam (154), per quam ecclesia sine scrupulo possit uniri, et excusat eum a mala intencione, que sibi impingitur, scilicet, 25 quod fecit diffidencia iuris pape vel odio persone seu nacionis. Est eciam dare occasionem adherencie intrusi, ut ad substraccionem veniat, donec intrusus acceptaverit viam cessionis, declarando ulterius, qualiter a cetero substraccio non possit excusari bono modo, quia cessant cause etc., ut dictum est. 30 Item declaretur ulterius, qualiter detencio pape est multum periculosa propter periculum mortis pape et alia pericula, que possent contingere, que cederent ad magnam confusionem istius partis, ad ignominiam regis et tocius domus Francie, cui dicta detencio totaliter impingitur; et qualiter ipse rex Aragon. non posset plus tenere populum 35 suum, nisi habeat liberum additum, ymo pocius vellent adherere intruso quam stare sic sine capite, vel si non posset adiri caput. die vom 18. März 1400 datirte Appellation von Bonifaz an den zukünftigen wahren und sichern Papst erfolgte sowohl im Namen des Clerus als der Bürgerschaft; s. Martène-Durand, Thesaurus novus anecdot. II, 1250. Item ostendantur inconveniencia et pericula animarum, que veniunt durante tempore substraccionis, hereses et errores, qui pullulant, confusio, divisio et dilatacio partis nostre exaltacioque et induracio intrusi et sibi adherencium, et in quali statu esset ista pars, si papa 5 moriretur (!), attento quod multi tenent, quod cardinales sunt innodati sentenciis propter guerram, quam fecerunt contra papam. Item exprimantur late modi tenti per dictos cardinales, quomodo procurarunt et fieri fecerunt incursus contra civitatem Avinionensem, quomodo procurarunt et fecerunt interfici multos ex dicta civitate, 10 eciam servitores pape, specialiter abbatem de Hussoire, fieri assaltus contra palacium, capi et detineri aliquos ex cardinalibus, ex quo unus mortuus est 1; ex quo, ut dictum, amiserunt ius eligendi, casu contingente. Item ostendatur radix, unde hec provenerunt pro parte cardinalium illorum, scilicet qui fuerunt principales actores, et qualiter quidam 15 eorum hoc fecerunt vindicta et ambicione obtinendi papatum; alii ut partem hanc confundant et faciant aliam victricem, ut curiam Rome transferant; et quomodo isti regunt omnes alios; et quod isti ab inicio fuerunt contra viam cessionis et eam dissuaserunt pape et possunt nominari. 20 F. 154. Item, quod si non possit obtineri restitucio, saltim concludatur ad viam congregacionis nostre, demonstrando eam fore necessariam multis ex causis ad reuniendum partem istam, ad videndum de modo prosecucionis unionis ecclesie, ad providendum periculis animarum nunc occurrentibus, quibus aliter provideri non potest; ad re25 formacionem morum ecclesie, ad conservacionem christianitatis, que per infideles invaditur; ad determinandum de obiectis contra papam, de quibus per alios cognosci non potest; et multis aliis ex causis. Item per prius vel saltem eodem contextu mittatur legacio per eundem regem Aragon. ad dictos cardinales, requirendo eos, quod possit 30 ipse et sui habere liberum accessum ad papam, et eciam de totali liberacione persone et restitucione totalis obediencie, ut supra; exponendo, quomodo acceptavit viam cessionis, ut supra et alia; et super hoc requirantur collegialiter et particulariter; et si se excusarent propter regem Francie, saltim scribant sibi, quod, quantum in ipsis 35 est, placet eis, et videtur racionabile, quod fiat dicta restitucio et alia supradicta. ? Item teneantur modi meliores, qui poterunt, pro dictis requestis ubique, ut supra, fiend[is] conveniant omnes illi, qui se non substraxerunt. Item provideatur, quod rex Aragon. nunciis Francie, qui sibi nunc 40 mittuntur, respondeat per propriam ambaxiatam, de qua supra. 1 Vgl. oben S. 101, Z. 19 und diese Zeitschr. V, 432. Item, quod in dicta legacione dictus rex Aragon. studeat placare et attrahere dominum ducem Burgundie, quantum fieri poterit honestius, non detrahendo et non discedendo a domino Aurelianensi. Item, quod cardinalis Albanensis attraheretur, quantum posset fieri, per regem Aragon., pensionando eum vel fratrem suum; quia, et 5 si plene non possit confidi, multa tamen potest facere. F. 155. Exponenda pape. Et primo, quod regracietur domino duci Aurelianensi de bona. affeccione, quam habet ad bonum ecclesie et ad personnam suam, de diligencia et sollicitudine adhibitis in negociis suis etc. -Item, quod ob reverenciam Dei et pro unione sancte matris ecclesie, quam principaliter inter omnia mundana cupit videre principaliter, persistat in oblacione cessionis per ipsum alias facta, et quod illam et omnes alias vias, per quas unio poterat haberi, liberaliter offerat se prosequturum toto corde et ad hoc solum anelat. Item, quod adviset se, quod nunquam viam illam cessionis inpugnet directe vel indirecte, publice vel occulte, aut de eius prosequcione aliquam displicenciam ostendat, quia de hoc fuit obloqutum. 10 15 Item, quod bonam voluntatem et intencionem, quam habet, in forma bona significet regi Francie et aliis, presertim obedientibus, et 20 eciam prelatis maioribus, et quantum poterit celeriter, presertim Yspanis. Item, quod super restauracione ecclesie recurrat ad Deum et ad beatam Virginem specialiter et per se et devotos viros, et confidat specialiter de precibus beate Virginis, et habeat pacienciam in tribulacionibus et omnem rancorem contra quamcunque personam deponat, 25 et habeat animum ad reformacionem morum ecclesie et ita merebitur exaudiri in peticionibus suis. Item, quod non ostendat aliquam malam voluntatem contra cardinales nec contra Avinion[enses] nec contra quoscunque alios, qui tenuerunt manum in materia, ymmo imputet ista peccatis nostris, et 30 ea contigisse permissione divina pro humiliacione et correccione ecclesie, ymo placcet et reconciliet, quos bono modo poterit. F. 155. Item quantum ad articulos, qui sibi nunc mictuntur 3, quod liberaliter acceptet, se sequturum consilium et consilia, que sibi personaliter dabit dominus Aurelianensis pro bono unionis, et nullam 35 publice aut private faciat difficultatem aut scrupulositatem, set libera 1 Nicolaus Brancaccio; vgl. oben S. 82. 2 Bei den Verhandlungen am 10. April 1399; s. Martène-Durand, Amplissima collectio VII, 638. 3 S. oben S. 99. lissimum se exhibeat, et ostendat confidenciam in ipso, et eciam aliis dominis. Item per meliores modos, quos poterit, faciat protestacionem in facto fidei et in bona forma, que non possit morderi; videlicet quod 5 semper tenuit et tenere vult fidem catholicam, determinaciones sancte matris ecclesie et sanctorum etc., et quod, si aliquid umquam dixerit vel tenuerit, quod sit contra etc., quod semper fuit propositi etc. stare determinacioni ecclesie etc., et quod ad hoc se offert. Item, quod significet regi Francie et aliis, se intellexisse, quod 10 sibi imponuntur crimina etc., et quod illa non sunt vera, et quod super illis se excusabit; et ultra offerat se excusaturum et purgaturum coram ipsis, et nichilominus se correcturum et staturum iudicio ecclesie, et se promptum illud convocare pro hoc et aliis causis universalis ecclesie; et quod exortetur eos etc., quod interim nolint aliquid contra 15 eum credere nec talem eum reputare inauditum et inconvictum; et istam oblacionem significet omnibus presertim obedientibus. Item, quantum ad articulum de stipendiis respondeat, quod, licet hoc sibi sit magnum gravamen et inportabile, tamen faciet iuxta possibilitatem suam, confidens de domino duce et aliis etc. 20 Item, quod nunc non det verbum de restitucione obediencie, ne fiat obloqucio contra eum, quod propter hoc offert omnia etc. Item non ostendat aliquam displicenciam, quia dominus dux debet sibi consulere ex ordinacione regis, habita deliberacione patruorum et consilii etc., ymo dicat, se summe gaudere, quia habent intervenire 25 deliberaciones dominorum ducum, et ostendat habere confidenciam in ipsis, specialiter in domino Burgundie, quem, quantum poterit, studeat placcare. F. 156. Item personas, quas volet nominare, nominet per presens secrete per proprios nuncios domino duci Aurelianensi et nulli 30 alteri, ne detur occasio impediendi. 35 Item, quod requirat, quod habeat personam in curia regis de Regno, si voluerit, ad prosequendum facta ecclesie et sua. Item, quod illa, que faciet in hac materia, per prius significet domino Aurelianensi. Item, quod adviset super allegacionibus factis contra eum. Item, quod ipse tradat protestacionem alias factam in facto fidei et omnia sibi consulta verbo et script[o] per cardinales contra viam cessionis per illos, qui nunc sunt contra et pro via substractionis. 1 Da der Cardinal de Thury und der Patriarch Simon de Cramaud ihn ohne Unterlass als Häretiker und Schismatiker verdächtigten; s. oben S. 80. 2 Vgl. Martène-Durand, Amplissima collectio VII, 664 und oben S. 94. Item, quod ipse vellit advertere super articulo sibi misso nunc noviter, in eo quod dicitur, confidendo, quod pro bono unionis ecclesie ipse vellit credere et facere per effectum omnia, que sibi erunt consulta per dictum dominum ducem per ordinacionem regis et deliberacionem dominorum patruorum suorum et sui consilii. Item, quod multi obloquntur, quia tenet barbam, et reputant, quod hoc facit vel in signum vindicte vel ob unum memoriale in odium domus Francie 2. 24. Instructionen für eine von König Martin von Aragonien im Frühling 1400 nach Paris abzuordnende Gesandtschaft. Wie wir oben 3 hörten, wurde König Martin von Benedict ersucht, die Antwort auf die im November 1399 ihm zugehende französische Gesandtschaft durch eine eigene feierliche Abordnung nach Paris überbringen zu lassen. Für diese aragonesische Gesandtschaft wurde ein Entwurf ihrer Instructionen in Avignon ausgearbeitet, welcher uns in doppelter Fassung erhalten ist. Die erste Fassung ist mit zahlreichen Randbemerkungen des Cardinals von Pampelona versehen. Auf Grund dieser Bemerkungen wurde sodann die zweite ausgearbeitet. Ich bin nicht sicher, ob diese Gesandtschaft wirklich nach Paris abging. Es ist möglich, dass die aragonesischen Gesandten, welche wir im Mai 1400 an der Seite der Abgeordneten des Herzogs von Orléans in Avignon finden werden, vorher in Paris waren 5. Doch dieser Zweifel vermindert den 1 S. oben S. 99. 2 Dass dies wirklich der Fall war, ersehen wir aus Martène-Durand, Thesaurus novus anecdot. VII, 11812. Die Mahnung fruchtete übrigens nichts. Dies zeigt uns die Chronica Karoli VI. 1. 23, c. 15; t. III, p. 72. Der Bart fiel erst, als sich Benedict im März 1403 in Château Renard in voller Freiheit fühlte. 3 S. oben S. 104, Z. 39. Auch in dem eben mitgetheilten Schriftstücke findet sich eine Reihe von Anweisungen für diese Gesandtschaft; s. oben S. 103 ff. 5 Nach Bertrand Boysset (Musée, revue Arlésienne 1876, p. 61) erschien im December 1400 Jaime de Prades als Gesandter Martins bei König Ludwig von Anjou, begab sich hierauf nach Avignon, wo er sich fünf Stunden lang im Palast mit Benedict besprach und hierauf seine Reise nach Paris fortsetzte. Von hier kehrte er bald nach Aragonien zurück. 5 |