sunt pre rubore 1 novum assumere tractatum de congregacione generalis concilii huius partis, sperantes, quod huic tam debite, iuridice et sancte vie nullus audet repugnare; et quod, si ad istam dominus noster non condescenderet, eius convinceretur malicia et posset contra ipsum ad ulteriora procedi. Sed sub hoc honestatis pallio velabantur orienda (!) mel-5 litumque offerebatur venenum, ut fieri assolet, ut aliena et boni specie occultatum non aborreret natura, sed avide sumeret non pregustatum. Unde cum post multos dies et tractatus compulsi fuerunt apperire formam et modum huius concilii, in finalibus quandam exhibuerunt cedulam, que de Avinione missa fuerat, et satis percepi stilum ordi- 10 nantis; et erat eciam facta nomine collegii, habens in effectu, licet tria continens folia, quod concilium hoc vocaretur per cardinales in parte subtracta, et eciam non subtracta, ubi in illa dominus noster renueret convocare; sed ubi vellet, admicteretur ad vocacionem non subtracte partis dumtaxat. Et in hoc concilio interessent soli domini 15 cardinales cum certis prelatis et aliis ad hoc solum vocandis et eligendis, inter quos episcopum Sancti Poncii non inveni, et quod dominus noster teneretur cum cautellis iuratis et securitatibus, que peti possent, stare ipsorum ordinacioni et volito absque reclamacione quacunque; et quod istud celebraretur in Avinione, ubi ipsi erant bene logiati, et erat locus 20 capax pro regibus et principibus, (193) quorum presenciam invitabant, offerentes se, si ibi venirent, illos libenter visuros, cuius verbi extollencia fuit bene notata per dominos; sin autem comparerent per eorum sollemnes missos, qui cardinalibus in quibuscunque agendis per eosdem assisterent eis ope, auxilio, consilio et favoribus quibuscunque 25 et contra quoscunque; addentes aliam racionem de eleccione loci illius, quia erat securior, ne papa posset recedere, et quod semper posset ad omnes fines retineri, possetque ibi magis iuridice et secure nova eleccio alterius, si eis videretur, celebrari. Iste erat effectus illius cedule. Quibus et singulis contentis in ea 30 fuit viriliter per amicos huius partis et per medium domini mei ducis 2 eis obviatum et clamatum et detectum eorum fraudulentum propositum, ex quo confusi, dubitantes de peiori, concluserunt martis IIII huius mensis 3 offerre et requirere concilium huius obediencie in forma iuris per omnia, et quod eligerentur certi, quorum partem dimidiam nominaret dominus 35 meus dux, qui circa hanc iuris formam convenirent et praticam darent; et interim super custodia persone domini nostri ipsi taliter facerent, quod dominus dux remaneret omnino contentus. Nam multum indi 1 Hs. prerubere. 2 Hier ist der Herzog von Orléans gemeint; vgl. unten S. 164, Z. 14. 3 Am 4. October 1401. 2 gnatus est contra eos, quia non tradiderunt claves et custodiam portarum et palacii militibus missis per eum de mandato regis1. Et mercurii ultimo preterito de mane domini Auxitanus 3 et Cameracensis obtulerunt domino meo duci premissa ex parte cardinalium. Et licet monstrando 5 malam contentacionem ipsius contra eos, hoc nondum apperuit se velle acceptare. Credo, quod ipse declaratus sit, hoc acceptare. Et merito, quia hec via sancta et iusta est et non potest impugnari. Et si vobis et michi creditum fuisset, iam anni et anni sunt, fuisset practicata, et cessassent scandala, que venerunt. Spero eciam, quod per hanc 10 viam indubitanter dominus noster habebit intentum, actenta reduccione Yspanie et Provincie 5, in isto regno eciam pro maiori parte mentaliter iam reducto. Et ita eciam sperant emuli, ut videtur. Ego vero, dum fiebant hec, paraveram me ad recessum et licenciam habueram (194) a domino meo duce. Sed istis oblatis per cardinales dominus 15 coegit me eciam cum indignacione remanere. Et speratur, quod die crastina istud concludetur coram rege; et paulo post vel ibidem, sed magis credo quod post, fiet nominacio eligendorum circa hoc. Et cum dominus meus non habet hic pugiles ydoneos et adverse parti pares in aliquo, presertim actento numero, de quo agitur, ut audio, videlicet de 20 VI pro utraque parte, et scio quod adversarii ad maiorem numerum tendent; unde nominavi vos ad hoc, non in vestri favorem sed negocii. Et scitis, si estis in hoc necessarius. Et loquendo cum petita venia et ex confidencia, actento, quod scitis, quod pars domini nostri nullos aut paucissimos hic habet ad hoc ydoneos, et nescio, si aliquos bene 25 ydoneos, et sciencia vobis data, et quod istam materiam iam per septennium studuistis et habuistis in manibus et habetis pre viventibus, dominus meus Pampilonensis et vos; considerata eciam fiducia, quam dominus noster et merito de hoc in vobis habet, quodque per experienciam vidistis et videtis, quod odiosiores vobis in centuplo 30 parti adverse sunt hic et fuerunt continue cum tota et plena securitate persone et bonorum suorum; noveritis, quod mundus impingit vobis istam 2 Am 5. October. 4 Peter de Ailli. 1 Hierüber ausführlich unten S. 170 f. -- omnibus 5 Der feierliche Act von seiten der Provence ist allerdings erst vom 30. August 1402 datirt; s. Martène-Durand, Thesaurus novus anecdot. II, 1263. Ein ähnliches Actenstück von seiten Castiliens ist mir unbekannt. Nach Çurita (Anales de la corona de Aragon 1. 10, c. 73; ed. Çaragoça 1585, t. II, f. 436") und nach D'Avila (Historia del rey don Henrique III. Madrid 1638, p. 160) ging im Jahre 1401 zum Zwecke der Restitution eine Gesandtschaft von Castilien nach Avignon. 6 Ohne Zweifel ist der Herzog von Orléans gemeint. vestram tam longevam absenciam ab hiis negociis, pusillanimitati maxime aut ingratitudini aut affeccioni corporali vel mentali ocii at commodi bursalis aut omnibus simul iunctis. Et pro Deo parcatis michi, quia ex affeccione persone quoad hoc loquor, et quia a tanto viro et michi amabili et reverendo super ceteros, et ut illi, cuius offensam magis 5 vitare vellem, sincere loquens hanc vellem maculam abesse. Credo, quod mictetur pro vobis, et quod sitis hic infra quindenam Omnium Sanctorum, vel saltim ante festum beate Caterine 2. Ubi autem venire vos non contingerit, de cuius contrario presumo et spero, in quo operabor, parcatis michi, usque ad extremum de potencia, tam propter 10 bonum et necessitatem negocii quam honoris vestri; studeatis tamen in ista materia et scripta vestra statim mictite, nullo procrastinato, circa formam concilii vocandi et tenendi, et presidencia ibi tenenda, et per quem et assistencia et quorum et in quo gradu; quia multi hic tenent, quod archiepiscopi et episcopi precedere et iudicare habebunt 15 cardinales, et ita eis in facie dictum est; et presertim nunc, ubi de facto ipsorum agitur et (194) pocius quam pape. Item si omnes debent vocari et interesse, et si expediat omnes convenire vel paucos representando omnes, in quo esset periculum in eligendo, et si papa est obligatus ad tenendum, quod ibi fiet, actenta materia, de qua agitur, vi- 20 delicet heresis sibi imposite et scismatis universalis et status tocius ecclesie; et si ultra submissionem iuris tenetur se subicere huic concilio; et si non, utrum saltim expediat ita fieri; et si locus de Avinione est ad hoc ydoneus, et si non, quis alius; et si est restituenda sibi ante omnia obediencia de necessitate iuris; vel si aliter petitis provideri 25 pro convocacione fienda per ipsum vel aliter, antequam concilium adunetur; quia ante illud reputo multum difficile sibi restitui obedienciam ; et qui ad hoc omnino tenderet, impediret concilium et per consequens restitucionem sibi in illo fiendam; item si ibi agendum sit, quinymo et ante concilium petendum et obtinendum ab eo, quod cessent angarie 30 ecclesiarum, presertim in vacanciis, spoliis et procuracionibus, quia de collacionibus beneficiorum non tantum hodie curatur, et dubitant multi quod maior pars cleri et presertim prelatorum non alias consenciant concilio vel restitucioni, nisi de hoc sint securi. Circa hec et alia vellitis statim scribere et mictere, si contingeret vos non venire. Nec 35 procrastinetis, quia si velletis mature tunc omnia deliberare, tarde. veniret consultacio vestra et esset omnino inefficax. Latorem presencium familiarem meum vobis micto ad vos hac de causa, per quem scribere placeat; et interim faciam posse meum, quod alius mictatur specialis per dominum meum ducem. Ut oro in Domino 40 1 Rücksicht auf den Geldbeutel. 2 Am 25. November. valeatis. Script[um] currente admodum calamo Parysius XI octobris. Credere placeat latori, cui omnia revelavi. Vester ut servus 1. 31. Die Antwort der abtrünnigen Cardinäle auf die Forderungen der Abgesandten des Herzogs von Orléans (3. November 1401). Wie ich schon oben erwähnte, waren die Verhandlungen, welche der Herzog von Orléans von Januar bis April 1401 in Avignon führen liess, und die infolge derselben erlangte Gewährung des Schutzbriefes vom 1. August dieses Jahres von entscheidender Bedeutung für die Lage Benedicts. Erst vom Sommer 1401 an erklärte sich der Herzog von Orléans auch in der Oeffentlichkeit als Schutzherrn Benedicts. Vor diesem Zeitpunkt waren letzterer und die Seinen in betreff dieses Punktes noch immer in banger Sorge. Leider fehlt jetzt allem Anscheine nach in der Sammlung des Cardinals von Pampelona eine Reihe von Actenstücken vom Sommer und Herbst dieses Jahres, welche viel Licht über die Massnahmen verbreiten könnten, durch die der Herzog seine Schutzherrschaft zu verwirklichen suchte. Trotz aller Bemühungen waren sie wenigstens bis jetzt im Vaticanischen Archiv nicht aufzufinden. Ich theile daher wenigstens die Titel dieser Schriftstücke aus dem im Jahre 1404 verfertigten Inventare jener Sammlung mit. Selbst sie geben uns schon einiges Licht. Sodann kann diese Mittheilung die Aufspürung der Documente selbst veranlassen und erleichtern. Ueber die Sammlung und ihr altes Inventar werde ich binnen kurzem bei der Veröffentlichung dieses letztern berichten. Die uns hier beschäftigenden Actenstücke fanden sich in Bd. XX. Um sie leichter zu citiren, habe ich sie mit Nummern versehen, welche folglich in der Handschrift fehlen. XX. [1] Responsiones per capitula ad ea, que scripsit dominus noster regi Francie et ducibus, videlicet quod pro custodia persone 1 Die Unterschrift ist ausradirt. Doch steht unten von der Hand des Cardinals von Pampelona: 'Aniciensis scripsit.' 2 Wahrscheinlich aus dem Jahre 1399; also Martène-Durand, Amplissima collectio VII, 656, 661, 666. sue mitteret dominum Aurelianensem et ea, que postmodum respondit dominus noster ad dicta capitula. [b]1 1 [2.] Responsio facta per dominum nostrum cedule domini ducis Aurelianensis sibi exibite per P. Beauble eius imbaxiatorem. [e] [3] Aliqua super materia concilii generalis et responsio ad cedu- 5 lam datam domino Aurelianensi, ut ipsam premonstret contra dominum nostrum fingens sibi, quod faciebat pro dicto domino nostro, et in fine sunt allegaciones iuris. [g] [4] Aliqua avisamenta pro domino nostro super materia dicte cedule et super dispensacione matrimonii inter Delphinum et filiam 10 ducis Aurelianensis et super factum Castelle et de imbaxiata per Avinionensem Parisius. [h] 3 [5.] Littera regis Francie missa cardinalibus, notificans eis quod contra voluntatem suam dominus noster est male tractatus, et propterea suscipit ipsum in sua proteccione et mittit dominum Robinum de Bra- 15 quemonte nomine ducis Aurelianensis pro sui custodia etc. [i] [6.] Copia litterarum commissionis domini Aurelianensis super salvagardia domini nostri pape. [12] 17.] Copia informacionis domini Robini de Braquemonte et domini Guillelmi de Medullione pro cardinali ex parte ducis Aurelianensis. [1] 20 [8.] Copia littere misse per dominum ducem domino Robino et domino Guillelmo, postquam de Parisius recesserunt. [m] [9] Littera missa per quemdam cuidam prelato notificando bonam intencionem domini ducis Aurelianensis super facto domini nostri. [n] [10.] Quedam avisamenta super quadam clausula litterarum regis 25 Francie missa suis ambaxiatoribus incipiencia: Et avecques ce fayts etc. [o] [11.] Quedam littera de cordiali et animosa prosecucione ducis Aurelianensis etc. [p] [12.] Aliqua sumpta ex quadam littera missa domino nostro, qua declarat, super quo fuerunt gentes regis Aragonie ad ducem Burgundie 30 et responsiones dicti ducis et aliqua, que dixit dominus dux Aurelienensis ambaxiatoribus Avinionensibus. [q] [13.] Due littere scripte pro recommendacione domini Robini et domini Guillelmi de Modolione. [r] [14.] Quedam scripta cuidam per dominum Pampilonensem et 35 aliqua avisamenta seu inducciones per eum ordinate ad hoc, ut tradantur claves cancellorum embaxiatoribus domini ducis Aurelianensis. [t] [15.] Alique instrucciones contra Avinionenses et contra cardinales super salvagardia et super his, que tempore guerre intervenerunt. [v] 1 Diese Zeichen finden sich in den Bänden am obern Rand. 2 S. oben S. 123 f. 3 Offenbar verschieden vom Schutzbrief des 1. Aug. 1401; vgl. oben S. 137 f. |