Im nachstehenden veröffentliche ich die Entwürfe des Cardinals von Pampelona für die Instructionen, welche der oben erwähnten, im September 1397 von König Martin beabsichtigten Gesandtschaft nach Rom ertheilt werden sollten. Möglicherweise wurden dieselben bereits im Mai während der Anwesenheit Martins in Avignon niedergeschrieben, wie eine Stelle 1 anzudeuten scheint. Ob die Gesandtschaft wirklich abging, ist mir nicht bekannt. Möglicherweise ist auf sie die oben besprochene Angabe Çurita's zu beziehen; alsdann hätte der Annalist sie nur einige Monate zu früh angesetzt. Doch bevor ich dieser absolut möglichen Annahme eine gewisse Wahrscheinlichkeit zuschreibe, möchte ich wenigstens eine Spur dieser Sendung in den zeitgenössischen Quellenschriften entdecken. Uebrigens beeinträchtigt dieser Zweifel den Werth dieser Notizen kaum. Der für die aragonesische Gesandtschaft bestimmte Theil derselben zerfällt in drei Abschnitte. Im ersten äussert sich der Cardinal über die Zugeständnisse und Dispensen, welche in Etikettenfragen dem von Bonifaz nach Aragonien zu entsendenden Cardinal gewährt werden können. Der zweite Abschnitt enthält die Bonifaz zu übermittelnden Mittheilungen. Martin nimmt das ihm von Bonifaz gemachte Anerbieten, einen Cardinal nach Aragonien zu entsenden, dankend an. Sodann berichtet er über seine Verhandlungen in Avignon und sucht Bonifaz für die daselbst adoptirte 'via iustitiae' zu gewinnen. Zur Feststellung der Ausführungsmodalitäten soll der zu entsendende Cardinal die nöthigen Vollmachten mitbringen. Der dritte Abschnitt betrifft die Römer; denn auch mit ihnen sollen die aragonesischen Gesandten verhandeln. Vor allem sollen sie ersteren die Rückkehr Martins von der römischen Obedienz, unter welche er sich bei seiner Ankunft in Sicilien (1392) gestellt hatte, zu der avignonesischen, den Besuch in Avignon und den Lehenseid für Corsica und Sardinien erklären. Sodann aber erhalten die Gesandten einige Aufträge, 1 S. unten S. 11, Z. 7. welche für uns von Wichtigkeit sind, da sie, soviel ich sehe, die einzigen sicheren urkundlichen Belege für die Anschläge enthalten, welche Benedict um jene Zeit gegen Civitavecchia und Rom plante. Ueber diese Anschläge berichtet am ausführlichsten Çurita1. Nach ihm legte im Sommer 1396 Fernan Perez de Calvillo, Bischof von Tarazona, als er von seiner Sendung an Bonifaz über Terracina nach Avignon zurückkehrte, im Hafen von Civitavecchia an. Daselbst bot ihm Johann de Vico, der Präfect von Rom 2, an, Benedict in den Besitz dieses Hafens zu setzen, welcher den Weg nach Rom eröffnete, falls er ihm zwölftausend Goldgulden auszahle. An dieser Verschwörung betheiligten sich auch viele Römer unter der Leitung des Grafen von Fondi. Das Misslingen dieses Anschlags schreibt Çurita dem Umstand zu, dass Benedict zu lange zögerte, die verlangte Summe und die zur Besetzung des Castells von Civitavecchia nöthige Mannschaft zu senden. Als endlich Gonsalvo Forcen de Bornales in dessen Namen eintraf, war der günstige Augenblick bereits verstrichen und stellte Johann de Vico unannehmbare Bedingungen. Wie wir früher 3 sahen, zettelte bereits der Bischof von Elne Anfangs 1396 eine ähnliche Verschwörung gegen Bonifaz an. Es hat daher die Erzählung Çurita's durchaus nichts Auffälliges. Hier wird sie nun im wesentlichen bestätigt. Die Gesandten sollen beauftragt werden, mit den Römern über die ‘materia Civitatis Vetule' zu verhandeln, wofür ihnen jedoch bezeichnenderweise die nöthigen Anweisungen nur mündlich, nicht schriftlich ertheilt werden sollen. Ferner werden sie angewiesen, sich den Hafen und seine Umgebung genau anzusehen, um sich über die Zweckmässigkeit der Erwerbung desselben ein Urtheil zu bilden. Auf diese Umtriebe ist wohl auch jener 'tractatus Romanorum circa intrusum' 5 zu beziehen, von welchem der Cardinal fürchtet, der König werde durch denselben seine 1 L. c. l. 10, c. 62; t. II, f. 423a. 2 Ueber ihn vgl. C. Calisse, I Prefetti di Vico, im Archivio della Società Romana di Storia patria X, 395 sg. Verdacht erweckt auch Theiner, Codex diplom. S. Sedis III, 103. S. unten S. 13, Z. 5. 3 S. diese Zeitsch. V, 163. 5 S. unten S. 13, Z. 10. 5 Gesandten nicht compromittiren wollen. Selbstverständlich sind diese wiederholten Anschläge für die Beurtheilung der Stimmung und Absicht, mit welcher Benedict seine verschiedenen Unionsvorschläge machte, und des Misstrauens, mit welchem Bonifaz und zumal Gregor denselben auswichen, von grösster Bedeutung. Am Schlusse dieser für die aragonesischen Gesandten bestimmten Notizen folgt noch ein zweiter Theil, welcher eine von Benedict an Onorato Caetani, Grafen von Fondi, zu entsendende Gesandtschaft betrifft. Derselbe ist zumal für die Geschichte der 'via iustitiae' von Interesse, durch welche, wie hier besonders deutlich zu Tage tritt, Benedict im Hochgefühl seiner diplomatischen und wissenschaftlichen Ueberlegenheit ganz zuversichtlich seinen Gegner zu beseitigen hoffte. Sehr eindringlich wird hier vor der französischen Kirchenpolitik, das heisst vor der 'via cessionis', gewarnt. Hierdurch zeigt sich, dass die Anklage, die Ablehnung derselben unter sich verabredet zu haben, von seiten Benedicts eine gewisse Grundlage hatte. Zum selben Zwecke werden ausführlich die Vortheile dargelegt, welche König Martin als Vermittler empfehlen. 2 N. 28, f. 1941. Circa ambaxiatam mittendam Romam [per regem Aragonum] et pertinentibus ad eam vel dependentibus ab ea. Primo expectet, quod fiat bulla, vel, si verbo voluerint, quod cum anticardinali mitendo et aliis, qui secum venirent. possit communicari licite, eciam in divinis, dum tamen non in crimine nec circa illud contra papam et partem veritatis dent auxilium, consilium et c. Non suspendentur divina propter eius presenciam. Permittentur ipse et sui in secreto tantum celebrare; confessiones 10 non audient nisi inter se adinvicem. 15 Circa alia videtur, dum tamen domino nostro placet, quod ex permissione pro bono unionis recipietur cum capello et roqueto, anulo; tractabitur in statu et in verbis, ut est in posessione pretensa. Non ut legatus. Nichil de spiritualibus disponet ut indulgenciis, graciis, provisionibus, absolucionibus, collacionibus beneficiorum et ceteris. 1 Dieser erste Abschnitt fehlt im Autograph des Cardinals Bl. 211a f. 2 Vom Cardinal von Pampelona angefügt. Cum verus cardinalis intererit, non benedicet post missam vel vesperos, si fieri potest, et attento, quod est in parte obediencie nostre, simpliciter deberet cessare; alias pro bono tollerari potest, quod in ecclesia rege presente et absente vero [cardinali] benediceret, non per carrerias. De expensis, ut dictum est verbo. Rex petit litteram missivam de cardinalibus et c., ordinetur, et cum data post recessum, sed vellet eam portare, ut videntur innuere verba sua. N. 28, f. 2111. Circa instructiones dandas embaxiatoribus regis, qui ibunt Romam. Primo rimo habent dicere, qualiter rex audivit embaxiatores, qui venerunt de Roma et per eos recepit responsum eis factum super materia unionis ecclesie, et qualiter acceptabant viam iusticie et quod erant parati mittere unum [cardinalem] ad Aragoniam pro tractando et apuntando dicto negocio. Explicare bonam intencionem regis ad unionem ecclesie, qualiter sua multum interest et est paratus laborare et exponere se et sua. 5 10 15 Item qualiter dictus dominus rex, ut de ista materia conveniencius posset tractare, ivit Avinionem et locutus est de materia unionis cum papa et cardinalibus et explicavit eis dampna et pericula animarum 20 et tocius christianitatis, que proveniebant cotidie et verisimiliter in posterum provenire timebantur ex ista diversitate, que erat in ecclesia. dei, hortans eos ad unionem ecclesie et remedia adhibenda circa premissa. 3 Qui reperit dominum nostrum papam in premissis perobtime intencionis et sancti propositi, [dicendo, quod, licet ipse certus esset de 25 iure suo nec poterat in hoc decipi tanquam ille, qui omnibus, que facta sunt, interfuit sicut unus ex cardinalibus, de quorum numero tunc erat et ex quibus ius habet eligi, in iure eciam laboravit et presens fuit in multis locis, ubi hec materia disputata fuit frequenter; tamen] 3 quod per eum non staret, ymo desiderabat ultra omnia in hoc mundo 30 desiderabilia, quod suo tempore videret unionem ecclesie, et quod videretur iusticia cuiuslibet, et fieret quod esset iuris et racionis inter ipsum et illum de Roma, eciam prius data quiete et pace et assecuracione status omnibus aliis, ne tantum bonum impediretur per aliquem sub velamine vel occasione premissorum; et super hoc aperiretur bene 35 practica racionabilis et factibilis, quando expediret, si tantum vellent acceptare prius viam predictam iusticie; et quod predictus rex est Das Folgende bis unten S. 13, Z. 28 von der Hand des Cardinals. 2 Freier Raum für ein Wort; offenbar ist derselbe wie oben auszufüllen. 3 Am Rand von der Hand des Cardinals. plene informatus; ac eciam ultra premissa rex prefatus colloquendo cum papa et cardinalibus per deliberacionem consilii reperit unum valde conveniens remedium ad serenandas consciencias omnium fidelium et tollendas intricaciones ac difugia seu dilaciones, per quod breviter 5 et secure haberi potest in ecclesia dei unio prelibata, si non stat per eos. Et sperat, quod hinc acceptabitur per papam et cardinales et forsan per principes et populos ac clerum, si ab inde per eos acceptetur; ymo credit, quod, cum mundus sit atediatus de isto scismate et 10 desideret pacem et unionem, quod contra illum, qui refutabit, visa materia, que est tam iusta, tam secura et brevis ad unionem consequendam et equa et communis utrique parti, mundus totus forsan iuste posset moveri vel alias de remedio racionabiliter posset provideri. Quare esset melius asentire voluntarie et non offendendo deum tam 15 graviter cum tot discriminibus animarum et corporum forsan sine effectu resistere seu repugnare. Quare rogat eos, quod velint mittere ad eum, ut se obtulerunt facturos cum potestate plena predicta apuntandi et conveniendi et concludendi de hiis, que in premisso erunt circa premissa necessaria seu 20 eciam opportuna. 25 30 Et qualiter mitit duas galeas pro eo, qui miti debet et c. De expensis, ut est dictum. 1 Romanis eciam est dicendum, qualiter, si vellint, ipsi habent unionem, et qualiter rex desiderat unionem et est paratus laborare et exponere se et sua et c. Si ostendentur eis alia, consilium est, quod fiat per medium comitis Fundorum. F. 211. Habent excusare regem, quia venit Avinionem et dicere, quod hoc factum est pro meliori circa negocium unionis, quod intendebat et intendit tractare et prosequi; alias forte isti merito reputassent se ofensos, quod ita prope venisset et non visitasset curiam, et illos de regno suo et Francie offendisset, cum illi teneant eum pro 35 vero papa et c. Potuisset eciam reprehensionem pati, cum regna Corsice et Sardinie iam frater suus recognovisset; et si iste non fecisset, faceret eis novitatem et regno Aragonum non fuisset acceptum, dare materiam perdendi illa regna et alienandi a corona Aragonie. 1 S. oben S. 10. |