Memorias para ayudar a formar un diccionario critico de los escritores catalanes: y dar alguna idea de la antigua y moderna literatura de CataluñaJ. Verdaguer, 1836 - 719 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página xviii
... Paris y oriundo de Perpiñan , las cuales se han impreso con la misma orto- grafía de la hermosa copia que dicho literato me franqueó , sin atreverme á corregir algunas letras que tal vez estarán equivocadas . Impelido del amor á su pais ...
... Paris y oriundo de Perpiñan , las cuales se han impreso con la misma orto- grafía de la hermosa copia que dicho literato me franqueó , sin atreverme á corregir algunas letras que tal vez estarán equivocadas . Impelido del amor á su pais ...
Página xix
... portefeuille à la première occasion que vous aurez , et disposez en même temps du plus dévoué de vos dévoués et très - humbles serviteurs . F. TASTU .: Juin 1834 ; = Paris 8 Memorias entre los demas anónimos , y en la letra 2 ** . ( XIX ) -
... portefeuille à la première occasion que vous aurez , et disposez en même temps du plus dévoué de vos dévoués et très - humbles serviteurs . F. TASTU .: Juin 1834 ; = Paris 8 Memorias entre los demas anónimos , y en la letra 2 ** . ( XIX ) -
Página xxii
... Paris y Londres singulares muestras de aprecio de parte de los sabios de aquellas Academias , luego que llegaron á entender que el incógnito y modesto viajero era el autor de la Disertacion sobre los sexos y fecundacion de las plantas ...
... Paris y Londres singulares muestras de aprecio de parte de los sabios de aquellas Academias , luego que llegaron á entender que el incógnito y modesto viajero era el autor de la Disertacion sobre los sexos y fecundacion de las plantas ...
Página xxiii
... Paris , y le cita el célebre Chaptal con elogio , aunque trastornando su apellido . Ha sido él el primero que ha determinado las verdaderas proporciones del azoe y del oxígeno en el aire atmosférico , y el maximum del carbónico por ...
... Paris , y le cita el célebre Chaptal con elogio , aunque trastornando su apellido . Ha sido él el primero que ha determinado las verdaderas proporciones del azoe y del oxígeno en el aire atmosférico , y el maximum del carbónico por ...
Página xli
... Paris , número 7699. El nú- mero de las poesías que contiene asciende á mas de 300 , y el de los poetas cerca de 50. Su índice se redactó en el siglo xv , y la mayor parte de las poe- sías parecen ser de aquella época ; pero las hay ...
... Paris , número 7699. El nú- mero de las poesías que contiene asciende á mas de 300 , y el de los poetas cerca de 50. Su índice se redactó en el siglo xv , y la mayor parte de las poe- sías parecen ser de aquella época ; pero las hay ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
abad academia Agustin Amat Antonio Aragon archivo Armañá autor Barcinone bibliot biblioteca blicó canónigo Caresmar carta catalan catalanes Cataluña catedrático célebre celona Cerdaña Cervera cion ciudad códice conde condes de Barcelona convento corona de Aragon cuyo dels despues dice Elna epigrama episc erudito Escribió escritores España español Ferrer Francisco Gerona Gerónimo habia halla historia hizo iglesia Illmo imprenta impreso imprimió intitulada Jaime jesuita José latin lemosin lengua lengua catalana Lérida libro Madrid Marcillo Maria memoria molt monasterio Monserrate Mossen mundo murió Nápoles natural de Barcelona Nicolás Antonio noticias obispo obra obras obrita órden órden de predicadores Orosio Paris Pedro predicadores principado publicó real Ripoll Roma sabio santa sens senyor Sermon Serra siglo tambien Tarragona temps tenia teología título Tortosa tots traducida trata Urgel Valencia Véase versos Vich
Pasajes populares
Página 150 - España se traduce bien y se tratan nuevos asuntos, el idioma ha tomado un vuelo sublime y ha recibido un nuevo lustre con el caudal de voces científicas, compuestas y naturales que ha adoptado de día en día.
Página xxxii - Era esta general afición de los reyes; porque desde que sucedieron al conde de Barcelona siempre tuvieron por su naturaleza y antiquísima patria á Cataluña ; y en todo conformaron con sus leyes y costumbres , y la lengua de que usaban era la catalana; y de ella fue toda la cortesanía de que se preciaban en aquellos tiempos.
Página 64 - Y cuando Don Enrique de Villena « Con Don Fernando vino « A la insigne Barcino , « El Apolíneo gremio « Do su fecunda y elegante vena
Página xvii - Academia desea vivamente que así se verifique; y que aquella benemérita provincia, donde se han refugiado y hallado generoso fomento algunos restos de la ilustración que va conocidamente á menos y amenaza apagarse totalmente en otras de la península, goce de la gloria literaria debida á los sabios é ilustres hijos que la han ennoblecido en todos tiempos.
Página xiii - Aragón , se está sin publicar la suya ; y sufre con paciencia que al paso que se saben las proezas militares de sus mayores y su pericia en la náutica , y su ingenio en las artes , queden ignoradas las producciones de su ingenio y erudición.
Página xxxiii - ... toda la corona , las ordenanzas para la casa Real , para su Capilla , para los viajes , y otras disposiciones domésticas , y aun algunos estatutos de Religión ; que en el propio escribieron sus crónicas, y poesías ; y en fin otras disposiciones y elogios que mereció nuestra lengua de príncipes y literatos extrangeros, los que omito , pues aunque apreciables no hacen á nuestro intento.
Página 339 - Antonio], doctor en ambos derechos, abogado de los reales consejos y de la audiencia de Barcelona , académico de número de la real de Buenas Letras de Barcelona...
Página xiii - ... y sufre con • paciencia que al paso que se saben las proezas militares de sus mayores y •< su pericia en la náutica , y su ingenio en las artes , queden ignoradas • las producciones de su ingenio y erudición. El siglo de oro de los catala...
Página xxxix - Los príncipes subalternos siguieron el ejemplo de «sus soberanos, y esta noble rivalidad produjo una multitud de trovadores de un rango distinguido.
Página xxxvi - Prorensal , los cuales comenzaron á usar de ella en prosa y en verso , y se hizo lenguaje nacional de casi todos los literatos de Francia, puliéndose y aumentándose al mismo tiempo el romano vulgar mezclado con voces y frases de los antiguos Galos que usaba el pueblo francés. Pero no solo los franceses , continua el P. Masdeu , sino también los italianos son deudores á Cataluña de la hermosura de su lengua y poesía. La una y la otra pasaron á Ñapóles con el príncipe Carlos de Anjou, quien...