Pero, con todo esto, me parece que el traducir de una lengua en otra, como no sea de las reinas de las lenguas griega y latina, es como quien mira los tapices flamencos por el revés; que aunque se ven las figuras, son llenas de hilos que las escurecen,... El ingenioso hidalgo d. Quijote - Página 297por Miguel de Cervantes Saavedra - 1844Vista completa - Acerca de este libro
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1780 - 356 páginas
...loables trabajos. ¡Que de habilidades hay perdidas por ahí! ¡que de ingenios arrinconados! ¡que de virtudes menospreciadas! Pero con todo esto me...traducir de una lengua en otra, como no sea de las Reynas de las lenguas, griega y latina, es como quien mira los tapices flamencos por el reves, que... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1781 - 600 páginas
...virtudes menofpreciadas ! pero con todo efto me parece, que el traducir de una lengua en otra, como no fea de las Reinas de las lenguas, Griega, y Latina, es como quien mira los tapices Flamencos por el rebes, que aun- zo que fe veen las figuras, fon llenas de hilos, que las efcurecen, y no fe veen con... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1781 - 622 páginas
...perdidas por ay! que de ingenios arrinconados ! que de virtudes menofpreciadas ! pero con todo efto me parece, que el traducir de una lengua en otra, como no fea de las Reinas de las lenguas, Griega, y Latina, es como quien mira los tapices Flamencos por el... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1782 - 426 páginas
...habilidades hay perdidas por ahí , qué de ingenios arrinconados _, qué de virtudes menosprecíadas ; pero con todo esto me parece que el traducir de una lengua en otra , como no sea de las rey nas de las lenguas , Grieg? y Latina , es como quien mira los tapices Flamencos por el revés,... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1787 - 326 páginas
...menospreciadas! Pero con todo esto me parece , que el traducir de una lengua en otra , como no sea de las reynas de las lenguas griega y latina , es como quien mira...reves , que aunque se ven las figuras, son llenas de hilos que las escurecen , y no se ven con la lisura y tez de la haz : y el traducir de lenguas fáciles,... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1814 - 436 páginas
...huzaña , pues que es Y lo safo qUaiquier lego. Comedia de Santiago 01 Vtrde, P. 1Il , IM. b, 99es como quien mira los tapices flamencos por el reves , que aunque se ven las figuras, son llenas de hilos que las escurecen, y no se ven con la lisura y tez de la haz ( i ) ; y el traducir de lenguas... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1814 - 288 páginas
...que el traducir de un* ¡Jengui en otra , como no sea de las reyü.n de las lenguas, la griega y la latina, es como quien mira los tapices flamencos por el reves, que aunque se ven las .figuns, son llenas de hilos que las escurecen, y no se ven con la lisura y lustre de la haz: y el... | |
| Miguel de Cervantes Saavedra - 1819 - 428 páginas
...trabajos. ¡Qué de habilidades hay perdidas por ahí ! ¡ qué de ingenios arrinconados ! ¡ qué de virtudes menospreciadas ! Pero con todo esto me...reves , que aunque se ven las figuras , son llenas de hilos que las escurecen , y no se ven con la lisura y tez • de la haz ; y el traducir de lenguas... | |
| 1821 - 618 páginas
...a violence as instantly to awake me, and dispel the multitude into thin air. THE EMDALMER. No. I. h Pero con todo esto me parece, que el traducir de una lengua en otra, como no sea de las Reynas de las lenguas, Griega y Latina, es como quien mira los tapices Flamencos por el rev6s que aunque... | |
| 1821 - 818 páginas
...violence as instantly to awake me, and dispel the multitude into thin air. THE EMBALMER. — No. I. Pero con todo esto me parece, que el traducir de una lengua en otrs, como no sea de las Keynas dc las Icnguas, Onega y Latina, es como quien mira los tapices Flamencos... | |
| |