A New and Literal Translation of Juvenal and Persius, Volumen1editor, 1789 |
Otras ediciones - Ver todas
A new and literal translation of Juvenal and Persius; with notes by M. Madan Juvenal Vista completa - 1820 |
Términos y frases comunes
Ægypt AINSW alludes almoſt alſo antient aſk atque becauſe beſt Bona Dea Boötes Cæfar called cauſe Comp Criſpinus cùm Cybele denotes deſcribed Domitian dreſs dreſſed emperor eſt exerciſe expence expoſed expreſſed faid fame fatire fervants firſt fiſh flaves fome fuch Hæc Hence honour houſe husband inſtance itſelf Juvenal laſt leſs maſter means moſt muſt Nævolus Nero noble obſerved occafion Ovid paſs paſſage paſſed perſon pleaſe poet poiſon poor Prætor preſent purpoſe quæ quid Quintilian quis quod reaſon repreſents Retiarius rich Romans Rome ſame Satire ſay ſea ſecret ſee ſeems ſenſe ſervice ſet ſeveral ſhall ſhe ſhew ſhould ſignifies ſlave ſmall ſome ſomething ſometimes ſon ſpeak ſtand ſtate ſtatue ſtill ſtreets ſubject ſuch ſuppoſed tamen themſelves theſe theſe things thoſe thou tibi Umbritius uſed verſes veſſels vice Virg Virro whoſe wife women