Imágenes de páginas
PDF
EPUB

GLOSARIO

DE VOCES ANTIQUADAS Y RARAS

QUE SE HALLAN EN EL TEXTO CASTELLANO.

OBSERVACIONES PARA EL USO DE ESTE GLOSARIO,

Debe notarse el uso frecuente de la b por la v, y de la v por la b en todos los códices antiguos, el qual provenia ya de la semejanza que tenian estas letras en la figura, ya de la que tenian en la pronunciacion. Quando en las voces que se hallan en el Fuero Juzgo no se descubre otra irregularidad que la dicha, no se han tenido por artículos para el glosario.

Hay asimismo una notable diferencia de unos códices á otros, y aun de uno mismo en diversos pasages en escribir o por u, e por i, y al contrario, como torbado por turbado, numbre por nombre, nenguno por ninguno, podirío por poderío. Esta diversidad procede del distinto modo de pronunciar segun las provincias, y mas principalmente de vicio y defecto del vulgo : por esta razon se han omitido en el glosario muchas palabras, que solo baxo esta consideracion pudieran tener lugar en él.

Tampoco se contemplan como artículo las voces acabadas en d, que han venido de la lengua latina, y las formaban los antiguos del ablativo de singular quitando la e final, y convirtiendo despues la t en d. Así de la primera formacion como de sus variaciones hasta su actual escritura y pronunciacion se presentan en el glosario algunos exemplos, no todos porque son bien conocidos de virtute virtut, virtude, virtud de voluntate voluntat, voluntade voluntad. En algunos de estos nombres se ha quitado por síncope cierta letra del medio, como de veritate verdad.

:

En los infinitivos unidos al pronombre ó artículo, como quitarle, quitarla, se convertia la r en 1, resultando doble ll: así decian quitalle, quitalla, de que hay infinitos exemplos en nuestros escritores, y aun se conserva este lenguage en algunos rústicos. No teniendo la voz otra anomalía, no se ha juzgado artículo para el glosario, como tampoco aquellas voces que juntas con el artículo ó pronombre, ó con otra parte de la oracion la hacen perder ó pierden alguna letra, por exemplo nol por no le, puedel por puedele ó puede él.

Débese advertir tambien que en la formacion de los nombres acabados en ento interponian los antiguos una i, como sacramiento, tormiento. Por solo este respeto no se contemplan artículos de glosario, pero se notan algunos para que se vea su uso. En esta clase han de incluirse los adverbios en mente, cuya terminacion era diversa ya en mient, ya en miente, ya en mientre: no forman éstos artículo, si no tienen alguna otra irregularidad. No hay duda en que al principio eran dos voces separadas, y así se notan todavía en códices antiguos, la primera el ablativo femenino del nombre adjetivo, y la segunda el ablativo de mens, tis: como sancta mente, mala mente: unidas despues hicieron el adverbio de que hoy usamos. En muchos la voz primera pierde la última letra, y esto es comun en aquellas que forman la sílaba final con l, como realmente.

En los pretéritos imperfectos de indicativo y sujuntivo se ve la terminacion de ien por lan, pertenecien por pertenecían, dirien por dirian. Por ser tan clara su diversidad, pues consiste solo en la conversion de la e en a, no se han tenido por artículos.

Tampoco se han considerado como tales los imperfectos de sujuntivo, á los que por apócope falta la e final, mandar por mandare, prometier por prometiere: aunque pudieran confundirse algunos con el infinitivo, el contexto y sintaxis declara fácilmente á qué modo pertenecen. Era frecuente el uso de estos imperfectos principalmente en el plural, terminándolos en ades ó edes, seades, gobernedes, que en tiempos posteriores se advierte solamente en autores afectados. Alguno de estos se ha puesto en el glosario por exemplo, sin que falte alguno de indicativo, como sodes.

No son artículo aquellos verbos que acabados en cer reciben una s antes de esta sílaba, por exemplo acaescer, conoscer, porque este uso de los antiguos es bien conocido.

En algunas voces acabadas en n se ve al fin una d, ó mas comunmente una 1, como algund algunt, grand grant: se observa esto con mas frecuencia en las terceras personas de plural en los verbos, terminándolas segun la forma de los latinos; de las quales si no tienen otra anomalía no se ha formado articulo.

Tambien en los imperativos se nota una t final por la d en las segundas personas de plural, por exemplo sabet, que tampoco se han juzgado suficientes á constituir articulo particular.

Es continuo el uso de la i latina en las voces en que ha sustituido la j nuestra, como maniar por manjar, meior por mejor, trabaiar por trabajar. Se han puesto algunos exemplos de estas palabras.

Puede ser tambien costumbre de provincia, aunque mas debe juzgarse vicio de la pronunciacion, el usar la y consonante por la ll, como yamar por llamar, yeno por lleno, toyer por toller. No obstante se insinúan en el glosario algunas de estas voces porque constantemente las traen ciertos códices de los que han servido para la edicion. Finalmente se han asignado en el glosario muchos participios irregulares en udo, a, por ido, ida, como convertudo, a, prometudo, a, pero no todos, por ser fácil y conocida la variacion que tienen cotejados con los regulares.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Adocir. Llevar, conducir.

Adubar. Disponer, preparar.

Alegar. Ligar.

Aducho, a. Conducido, llevado, presentado, a. Alegarse. Allegarse, juntarse, unirse para for

Aducir. Conducir, llevar.
Aducir. Atraer, presentar.

Adujir. Llevar, conducir.
Adullerador. Adúltero.

Adulteriador. Adúltero.

Adversario, a. Contrario, a.

Adversidad. Contradiccion.

Advocado. Abogado.

mår partido.

Alende. A la otra parte.

Aleno, na. Ajeno, na.

Algo. Hacienda, haber, caudal.
Algo. Servicio.

Ali. Allí.

Alimalia. Animal.

Alimosina. Limosna.

[blocks in formation]

Adyutorio. Ayuda, auxilio.

Alimosna. Limosna.

Aesmado, a. Lo mismo que Asmado, a. p. p. Almosna. Limosna.

de Asmar.

Aesmar. Lo mismo que Asmar.
Afalagamiento. Halago.

Afartar. Hartar, mantener.
Aficar. Juzgar.

Afinado, a. Terminado, concluido, a.
Afincar. Juzgar, determinar.
Afiuzarse. Afianzarse, confiarse.
Afogar, Ahogar.

Afogarse. Ahogarse.

| Afollar. Hollar, destruir.

Afollarse. Ahogarse, sofocarse.
Afora. Afuera.

Afostigado. Apaleado, a.

Afrontar. Echar en cara, reconvenir.

Afruentar. Reconvenir, echar en cara.
Afumar. Llenar de humo.
Agardar. Guardar.

Agina. Lo mismo que aina, facilmente.
Agoa. Agua.

Agoirador. Agorero.
Agorador. Agorero.

Agoriador. Agorero.

Agorio. Aguero.

Agoro. Agüero.

Agoyro: Aguero.

Agraviadumbre. Dificultad.

Aguarador. Agoreró.

Aguardar. Guardar, conservar.

Aguerado. Agorero.

Agueyro. Aguero.

Aguorador. Agorero.

Agurador. Agōrero.

Aguijamiento. V. Aguiionamiento.

Acrescentar. Lo mismo que Acrecentar, Au- Aguționamiento. Daño.

[blocks in formation]

Aguiyonamiento. V. Aguiionamiento.
Aguilonamiento. V. Aguilonamiento.
Aguillonamiento. V. Aguiionamiento.
Aimbre. Por otra parte.

Aina, mas aina. Fácilmente, mas pronto, mas
facilmente.

Aienado, a. p. p. de Aienar. Enagenado, a.
Aienar. Enagenar.
Aieno, a. Ageno, a.
Aiudorio. Auxilio, ayuda.
Aiulgar. Juzgar.

Aiuntar, aiuntarse. Unir, juntar, unirse.
Aiutorio. Auxilio.

Ajamarse. Acudir, acogerse.
Ajar. Hallar.

Al. Otra cosa, lo contrario.

Al, todo lo al. Otra cosa, todo lo demas.

Alamarse. Acogerse, acudir.

Alanar. Allanar.

[blocks in formation]

Aliur. Por otra parte.

Almofalla. Comitiva, exército.
Alogar. Alquilar.

Alongado. Distante, lejano.
Alongamiento. Dilacion.

Alongar. Alargar, prorogar,
Alubre. Por otra parte.

Alugar. Alquilar.

Alumbre. Por otra parte.

diferir.

[blocks in formation]

Allugar. Alquilar.
Allum. Por otra parte.

Allure. Por otra parte.
Amargoso, a. Amargo, a.
Amatar. Matar, apagar.

Ambisso, a. Sagaz, prevenido.

Amecerse. Mezclarse, juntarse.

Aministrar. Ministrar, servir.

Amos, as. Ambos, as.
Amostrar. Mostrar.

Amostrar. Enseñar, educar,

Ampareiar. Lo mismo que Aparéiar.

Amuchiguar. Multiplicar.

Amuestrar. Mostrar.

Ancioso. Cauto, prevenido.

Andado, a. Cumplido, a.

Andar por el pleito. Correr con el pleito, ha-
cer las diligencias del pleito. Es el oficio de
Receptor.

Andar por su cabal. Vivir á su libre voluntad,
sin respeto ni miramiento alguno.
Andido. Sucedio, fue.

Andudo. Sucedio, fue.

Anello. Anillo. En algun lugar se usa metafóricamente por todo cuanto sirve para sujetár ó poner freno.

Angelos. Angeles.

Aniello. Anillo, vínculo.

Animalia. Bestia.

Annader. Añadir.

Annadir. Añadir.

Anno. Año.

Ansannar. Ensañar, irritar, enfurecer.

Ante. Antes.

Antel. Ante el.

Antepuener. Anteponer.

Anteviso. Cauto, prevenido. 19mone
Antigo, a. Antiguo, a,
Antiguadad. Antigüedad.
Antiguedade. Antigüedad. 50003 155200
Antoianca. Antigüedad. 2009 9200
Antoyanca o antoyanza. Antigüedad pbrzono
Antuviarse. Anticiparse, obigeuno
Aon. Aun. Tolanisimono
Apannar. Juntar, allegar.odon, obucur
Aparcero. Compañero, participe.
Aparcionero. Participante.
Apareciente, aparesciente, apparèzente Lo
DESK
mismo que Apariciente.
Apareiado, a. Preparado, a.
Apareiar. Disponerse, preparar.
Apareiarse. Aparejarse, disponerse.75
obuи
Aparellado, a. Preparado, a.
Aparellarse. Aparejarse, disponerse. Spol
Aparescer. Comparecer, presentarse.
Apariciente. adj. com. Claro, evidente, ma-
nifiesto.

[ocr errors]

GLOSARIO.
Atemplancia. Templanza. obligati
omo o Atemprado, a. Templado, a.
obtin
Alempramiento. Templanza.
Atemptamiento. Templanza, disposicion.
492029, 19800
Attemplar. Templar.
, obigo, obylo
Aliemprar. Templar.
obiyou obile
Atoller. Quitar.
Atorgamiento. Otorgamiento.org wiele
Atorgar. Otorgar.
Solo Sql
Atormientar. Åtormentar.
Atrevencia. Atrevimiento, osadía. angulo
Aturadamientre. Diligentemente, con esmero.
Autenticar. Autentizar. got, 19900 in
Autorgar. Otorgar.
Tobillo
Avandicho, a. Antes, ó arriba dichora.
imo
Avariza. Avaricia.
Avenencia, avinencia. Lo mismo que Abenen-
cia por convenio,do
Avenenza, avinienza. Lo mismo que Abenencia.
Avenidor. Apreciador, los que son terceros
ODENTROR A obebus
en la discordia
Avenimiento. Venida. bund beso
Telnet vobismo
Avenir. Suceder.
Avenirse. Convenirse, componerse.
Aventura. Por aventura. Ventura, acaso. Por
acaso one up is nobetonios/ batsuro

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]
[ocr errors]

207

Ben fecho. Beneficio. egita oturslarogitan
Benedicer. Bendecir.

[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Benedicto, a. Bendito cause
Beneicer. Bendeciros, open open
Bespera. Visperas, la tardeen)
Besta. Bestia.
nable ollites) ollen
Bestiglo. Reptil.obshingled
Bevir. Vivir.

grim, best tots
Beyco. Labio.brole, besim,vised0
Bezo, beizo. Labio. sabremont
Bibda. Viuda.

Biendicho, a. Bendito, abre huisb
Bienfacer, Beneficio, ouin Iprabusin
Bien facer. Obrar bien. lede boglaso
Biespera. Visperas, la tarde.vort buds
Bisavolo, a. Bisavuelo, a.

Bisneto, a. Biznieto, a. ulke, hot
Bispado. Obispado. idom up hal
Bispazgo. Obispado.
Bispo. Obispo.

[ocr errors]

Bivo, a. Vivo, a. grydesh wood as we
Blago. Baston, vara.codeff bags
Blandecer. Lisonjear, halagar.ob uilcowy
Blasmar. Blasfemar.
Bocero. Abogado.

[ocr errors]

Boe, boy, bue. Buey, bitno smrbsts
Bolta. Lo mismo que vuelta. olid n, ol
Bon. Bueno, sbuds smp omum of anobr
Bona. Buena, caudal.

Aver aparcioneria. Tener parte en algun ne-
gocio. ogino, ouvimoon3 phisto
Aver, Averes. Bien, bienes, hacienda, mue-Bono, a. Bueno, a.
Asim Boy. Buei.

En bondad. Con bondad, con dulzura.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Brabi, desturgi, iliturgi, egabro, epegro.
Nombres de ciudades truncados.
Brabeza. Fiereza de ánimo.) buy
Bue. Buei. olshif of facfuld profsh th
Buena. Aver, hacienda, caudal.
Buergo. Lo mismo que Burgo. bim
Pamin A (1)
Burgo. Aldea.

[ocr errors]
[ocr errors]

Cabdiello. Caudillo, cabeza, gefe. alsm
Cabe. En poder de, bebivilece

Cabel. Cabe él, en poder de él, junto à él.
Cabesza. Cabeza.

Cabeza, por cabezas. Persona, por personas.
Cabieza. Persona.

Ayuda de salud, o salut. Ayuda, auxilio salu- Cabildo. Capítulo, ó cánon.

[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]
[subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small]
[subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed]

Calomna, calupna. Pena, castigo, infamia.
Calonna. Calumnia.

Calonna. Querella, pleyto.

Calonna. Reclamacionesbondy
Calona. Lo mismo que Calonna.

www.o Calompnia. Querella, pleyto,alio
Calomnia. Calumnia, ocasion, pretexto.
Calumpna. Calumnia, injusticia.

Calumpnia. Calumnia, injusticia.

Cambeo. Cambio.

Cambia. Cambio.

[blocks in formation]
[ocr errors]
[subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors]

Benaventurado. Bienaventurado, feliz, dichoso. Castidat. Castidad. bid moievo

Castigamiento. Castigo, aviso, consejo, re- Coitado, a. Cuitado, a., miserable, pobre.

prension.

Castigar. Enseñar, aconsejar.

Castigo. Consejo, aviso, reprension.

Castiguar. Castigar.

Castiello. Castillo, aldea.

Catado, a. Determinado, a.

Catar. Atender, mirar, pensar.

Catar. Observar, mirar, atender.

Catar. Procurar, desear.

Catar. Reconocer, exâminar.

Caudelador. Caudillo, gefe.

Cavalcadura. Lo mismo que Cavalgadura.

Cavalgadura. Caballería, bestia de montar. Cebadero. Provedor de cebada.

Cedo. Luego.

Celado, a. Oculto, á.

Celador. El que encubre ú oculta alguna cosa. Cencerra. Cencerro.

[blocks in formation]

Coitado, a. V. Coytoso.

Coitoso. V. Coytoso.

Cojecha. Cohecho.

Coler. Coger, recoger.

Coleydo, a. Cogido,
Colido. Cogido.

á.

Colomia. Querella, pleyto.
Colpa. Culpa.

Colpe. Golpe.

Columpna. Columna.
Collacion. Parroquia.
Coller. Coger, recoger.

Collido. Part. pas. de Coller.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Cometedor. Acometedor, el que acomete al Consello. Consejo.

[blocks in formation]

Compezamento. Principio.

Compezamiento. Principio.

Compezar. Comenzar, empezar.

Compiezado, da. Part. pas. de Compiezar.
Compiezar. Comenzar.
Complant. Cumplan.

Complidamientre. Completamente.
Complido. Cumplido.

Complido. Cumplido, perfecto, acabado.
Complimiento. Cumplimiento, perfeccion.
Complir. Cumplir, observar.

Complir. Concluir, acabar, perfeccionar.
Comprir. Cumplir.

Comunal. Perteneciente al comun del reyno, ciudad, villa, etc.

Comunal. Igual para todos, el que no atiende á la clase de las personas.

Comunalmente. De comun.

Consellar, se. Aconsejar, se.

Consigueren. Consiguieren.

Conseyo. Consejo.

Constituizon. Constitucion, decreto.

Constrengir. Constringir, apremiar.

Constrenir, costrener, costriñer, costrinnir.

Obligar.

Constringer. Del verb. lat. constringere. Cons

treñir, obligar.

Constringir. Lo mismo que Costrenir.

Constrinnido, a. Obligado a.

Constrinnir. Lo mismo que Costrenir.

Constunbre. Costumbre.

Consuno (De). Juntamente.

Contemplamiento. Contemplacion.

Contenciar. Disputar, poner pleyto.

Contencion. Altercado, disputa.

Contenda. Contienda.

Contender. Disputar, altercar.

Contendor. Contrario, parte contraria en los

pleytos y querellas.

Contener. Mantener, conservar.

Contenudo, a. Contenido, a.

Contía. Cantidad.

[blocks in formation]

da.

Condocho. Cocido.

[blocks in formation]

Contrariar. Ofender, causar daño.
Contraridad. Contrariedad.
Contrariedat. Contrariedad.

Contrario (El). Lo contrario, lo opuesto.
Contrarioso, a. Contrario, a.
Contrasta. Contradiccion, oposicion.
Contrecho, a. Contrahecho, a.
Contrestar. Contrastar.

Convenencia. Convenio.

Convenencion. Convenio, pacto.

Convenenza. Convenio, pacto, trato.

Convenible. Puesto en razon y justicia,

Convenible. Conveniente.

Convenible. Abonado.

Convenibre. Convenible.

Conveniencia. Convenio, trato.
Copdicioso. Codicioso.
Coration. Corazon.
Cordo. Cuerdo.

Corduba. Córdoba.
Corio. Cuero, cutis.
Corma. Cárcel.

Coronado. Clérigo ordenado,

Corpo. Cuerpo.

Corvo. Cuervo.

Correya. Correa.

Corrompemiento, corrumpimiento. Corrupcion.

Corromper. Sobornar.

Corromper escripto. Falsificar, viciar escri

turas.

Corrompido, a. Sobornado, a.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Coyta. Cuita.

Coyta. Trabajo, embargo.

Coytado, a. Cuitado, a miserable.

Coytarse. Cuidar, anhelar.

Coytoso. Apocado, de poca resolucion.
Coze. Coz, patada.

Crebantado, a. Part. pas. de Crebantar.
Crebantancia. Quebranto, afliccion.

Crebantar, crebantar la cárcel. Quebrantar,
escalar la cárcel.
Crecentar. Acrecentar.
Creenza. Creencia, fé.
Creier. Creer.

Cremado, a. Quemado, a.
Crescentar. Aumentar.
Creudo, a. Creido, a.

Criancia. Crianza, educacion.

Criido, a. Creido, a.
Crovier. Creer.

Crucifigar. Crucificar.

Crudel. Cruel.

Cubdicia. Codicia.

[blocks in formation]

Decebemiemto. Lo mismo que Decivimiento. Decibimiento. Engaño.

Deciplo. Discipulo.

Decimado, a. Diezmado, a.

Decibirse. Engañarse.

Deechar. Desechar, repeler.
Deezmo, a. Décimo, a.
Defacer. Deshacer, quitar.

Defalescer. Lo mismo que Desfalecer.
Defalicido. Lo mismo que Defallecido.
Defallecido. Falto, necesitado, arruinado.
Defallescido. Lo mismo que Defallecido.
| Defallicido. Lo mismo que Defallecido.
Defamar. Disfamar, difamar.
Defendedor. Defensor.
Defendemiento. Defensa.
Defender. Prohibir.

Defendido, a. Vedado, prohibido, a.
Defendimiento. Defensa."

Defendimiento. Prohibicion.
Defendor. Defensor.

Defenecer. Fenecer, faltar, acabar.
Deferencia. Diferencia, variedad.

Defeso, a. Defendido, a.

Defeso, a. Vedado, a.

Defesa. Dehesa.

Defesado, a. Vedado, a.

Defendemento. Lo mismo que Defendimiento.

De fora. Fuera.

Defurtadamientre. A escondidas.
Degastar. Desgastar, destruir.

Degredo. Decreto, ley, ordenamiento.

Deguastar. Desgastar, destruir, consumir. Deguno, a. Ninguno, a.

Delantre. Adelante.

Delas. De ellas.

[blocks in formation]

Departido, a. Transigido, a, concluido, a, separado, a.

.Departimiento. Division.
Departir. Determinar, declarar.
Departir. Partir, dividir.
Départir. Sentenciar, definir.
Departir. Separar, apartar, ahuyentar.
Departir. Determinar separadamente, especi-

ficar con diversidad. Depoes. Despues. Depois. Despues. Depos. Despues.

Depues. Despues.

Depus. Despues.

Deredor. Al rededor.

Derechero, a. Recto, justo, a.

Derecho, a. Recto, justo, a.

Derecho. Derechamente, con rectitud.
Derecho. Justo, puesto en razon.

Derechura. Derecho, justicia.

Derechurero, ra. Justo, ta.: el que da á cada

uno su derecho.

Derelinquir. Dexar, abandonar.

Derraygar. Desaraigar, arrancar de raiz.

Derreygar. Desaraigar.

Derredor. Al rededor.

Derromper. Romper.

Desagora. Desde ahora.

Desaguisado, a. Desordenado, a.

Desaguisado, a. Injusto, a, irregular.

Desali. De allí.

Desamar. Dexar de amar.

Desaqui. Desde aquí, desde ahora.
Desarrancar. Arrancar.

Desavinimiento. Desavenencia, discordia.

[blocks in formation]

Delejado, a. Alejado, separado, retirado, a. Desfalecer. Desfallecer, perderse.

Delongar. Prolongar,

diferir.

Delos. De ellos.

Delibrar pleytos. Sentenciarlos, dar decreto

sobre ellos.

[blocks in formation]

Desfaliscer. Desfallecer.

Desfaceller. Ser oprimido, ser confundido, perderse.

Desfamado, a. Infamado, a.

Desfar. Deshacer, qnitar.

Desfacer. Deshacer.

Desfolar. Lo mismo que Desfollar.

Desfollar. Desollar.

Desfollar la fruente muy luydamientre. Quitar el cutis de la frente por ignominia. Desgastado, a. Destruido, à.

Desiudgar. Soltar, libertar.
Deslapreado. Señalado feamente.

Deslaydar. Afear, herir, señalar feamente.
Desliegar, desligar. Desatar, soltar.
Desnegar. Negar, renunciar.

Desnuyo. Desnudo.

Desobeyanza. Desobediencia.

Desondra. Deshonra.

Desondrar. Deshonrar.

Desornar. Deshonrar.

Despagarse. Separarse.

Desparar. Separar, apartar.

Desparecer. Lo mismo que Desperecer.

Desparzudo, a. Estendido, esparcido, a.

Despender. Distribuir, repartir.

Denuesto. Acusacion, nulidad, repulsa, re- Despensa. Gasto, expensas.

Despecho. Injuria.

condenar.

Dent. Lo mismo que Ende.

paro.

Deoda. Deuda.

Deodor. Deudor.

Deudo. Deuda.

Dapnar. Condenar.

Daquel, daquela. De aquel, de aquella.

Desperarse. Desconfiar.

Desperecer. Perecer, ser oprimido.

Desperecida. Part. pas. de Desperecer. Despreciada.

T. I.

14

« AnteriorContinuar »