Espagne poétique: choix de poésies castillanes depuis Charles-Quint jusqu'à nos jours, mises en vers français, Volumen1Juan María Mauri P. Mongie aîné, 1826 - 440 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 24
Página 1
... Système du présent ouvrage . PARMI les langues latines modernes , la cas- tillane doit , à notre avis , tenir la première place . Ce que la française et l'anglaise ont tiré du langage des Romains se trouve , com- me on sait , fondu dans ...
... Système du présent ouvrage . PARMI les langues latines modernes , la cas- tillane doit , à notre avis , tenir la première place . Ce que la française et l'anglaise ont tiré du langage des Romains se trouve , com- me on sait , fondu dans ...
Página 5
... nom la versification a dû lui reconnaître une valeur qui , d'après notre système moderne de mesurer par syllabes , n'a pu être moindre l'unité . De façon que que pu l'e muet compte , dans les vers , à l'égal AVANT - PROPOS . 5.
... nom la versification a dû lui reconnaître une valeur qui , d'après notre système moderne de mesurer par syllabes , n'a pu être moindre l'unité . De façon que que pu l'e muet compte , dans les vers , à l'égal AVANT - PROPOS . 5.
Página 9
... système opposé , celui des diérèses prescrites par la versification française , est bien plus conforme aux lois de la mélodie . L'avantage que l'on ne saurait disputer à la langue italienne c'est d'avoir admis d'utiles facultés de la ...
... système opposé , celui des diérèses prescrites par la versification française , est bien plus conforme aux lois de la mélodie . L'avantage que l'on ne saurait disputer à la langue italienne c'est d'avoir admis d'utiles facultés de la ...
Página 13
... système définitivement adopté par les Français ils balancent deux hémisti- ches pareils ; dans le principe , l'équilibre s'est : établi tant bien que mal ; les rimes ont manqué de justesse , mais on rimait avec profusion . Nous AVANT ...
... système définitivement adopté par les Français ils balancent deux hémisti- ches pareils ; dans le principe , l'équilibre s'est : établi tant bien que mal ; les rimes ont manqué de justesse , mais on rimait avec profusion . Nous AVANT ...
Página 20
... système ap- plicable à trois vers , pris au hasard . Qu'arriverait - il si un Anglais prononçait le deuxième vers de notre exemple italien , page 16 , en donnant au mot sepòlcro l'in- flexion ( stress ) , que le mot sepulchre a dans la ...
... système ap- plicable à trois vers , pris au hasard . Qu'arriverait - il si un Anglais prononçait le deuxième vers de notre exemple italien , page 16 , en donnant au mot sepòlcro l'in- flexion ( stress ) , que le mot sepulchre a dans la ...
Otras ediciones - Ver todas
Espagne poétique, 1: choix de poésies castillanes depuis Charles-Quint jusqu ... Vista completa - 1826 |
Términos y frases comunes
agora agua alma Almohades Almoravides Alphonse Alvaro de Luna Amarílis Amaryllis amigo amor amour assez aunque auteur belleza Boscan brazos castillane Castille Cervantes chants charme cielo comte corriendo cruel cuerpo d'Alphonse decia despues dexes Dieu dió Dios dolor Don Henri Don Juan Don Quichotte Doña dulce écrivain el hierro époque Espagne espagnol esperanza esto Fabio fleurs flores fué fuerte fuerza GARCILASO Garcilasse gloire gloria Gongora goût Grenade Henri de Villena hermosa hermosura ibid Jean Jean second jour L'original lágrimas langue llama llanto Lopé de Véga mano Manuel Quintana Mendoze mort muerte mundo muse noche ojos Ommiade pastores pecho Philippe pleurs poëme poésie poëte poétique prado prince pudo quán Quévédo quiero rhythme rime RIOJA Salid sin duelo Santillane Señor Séville solo SONNET sueño suerte syllabes talent tiempo tierra tion triste verde versification vida viento virtud
Pasajes populares
Página 150 - ... de do viene el temor que nos espanta y la medrosa forma en que se ofrece aquello que la noche nos encubre, hasta que el sol descubre su luz pura y hermosa: tal es la tenebrosa noche de tu partir, en que he quedado de sombra y de temor atormentado, hasta que muerte el tiempo determine que a ver el deseado sol de tu clara vista me encamine.
Página 178 - La lanza ya blandea el árabe cruel, y hiere el viento, llamando a la pelea; innumerable cuento de escuadras juntas veo en un momento.
Página 86 - Este mundo es el camino para el otro, que es morada sin pesar; mas cumple tener buen tino para andar esta jornada sin errar.
Página 137 - El dulce lamentar de dos pastores, Salicio juntamente y Nemoroso, he de cantar, sus quejas imitando; cuyas ovejas al cantar sabroso estaban muy atentas, los amores, de pacer olvidadas, escuchando.
Página 395 - De su invencible gente sólo quedan memorias funerales, donde erraron ya sombras de alto ejemplo. Este llano fue plaza, allí fue templo, de todo apenas quedan las señales. Del gimnasio y las termas regaladas leves vuelan cenizas desdichadas. Las torres que desprecio al aire fueron a su gran pesadumbre se rindieron.
Página 151 - ... y la callada noche no refrena su lamentable oficio y sus querellas, trayendo de su pena al cielo por testigo y las estrellas...
Página 137 - Marte ; agora de cuidados enojosos y de negocios libre, por ventura andes a caza, el monte fatigando en ardiente jinete, que apresura el curso tras los ciervos temerosos, que en vano su...
Página 200 - Cual piedra en el profundo ; y tu ira luego Los tragó, como arista seca el fuego. El soberbio tirano, confiado En el grande aparato de sus naves, Que de los nuestros la cerviz cautiva...
Página 151 - Cual suele el ruiseñor con triste canto quejarse, entre las hojas escondido, del duro labrador que cautamente le despojó su caro y dulce nido de los tiernos hijuelos, entre tanto que del amado ramo estaba ausente, y aquel dolor que siente...
Página 154 - Nunca pusieran fin al triste lloro los pastores, ni fueran acabadas las canciones, que sólo el monte oía si mirando las nubes coloradas, al tramontar del sol bordadas de oro, no vieran que era ya pasado el día.