Imágenes de páginas
PDF
EPUB

[BULL OF A POPE ELECT CONFIRMED BY A SUCCEEDING POPE.]

Christo filii nostri Edwardi Regis Angliæ illustris fuit propositum coram nobis, quod felicis recordationis Honorius Papa, prædecessor noster, ante consecrationem et benedictionem suam, intellecto quod monasterium vestrum ob certas causas rationabiles in loco ubi tunc erat non poterat commode remanere, præfatus prædecessor, nondum benedictus et consecratus, ad devotam ipsius Regis supplicationis instantiam, transferendi præfatum monasterium de præmisso loco ad locum in quo nunc situm esse dinoscitur, per litteras suas bullatas bulla sua, quæ nomen suum nondum exprimebat, vobis concessit liberam facultatem: sicque vos litterarum ipsarum auctoritate, sicut asseritis, de priori loco præfatum monasterium transtulistis. Licet igitur quoad hujusmodi actum seu gratiam eædem litteræ sic bullatæ plenam immo plenissimam in se habeant potestatem; maxime cum sedes Apostolica, ante consecrationem et benedictionem electi in summum Pontificem, cum defectiva bulla electi nomen nullatenus exprimente bullare litteras suas consueverit ab antiquo:-ut tamen de mentibus rudium error omnis totaliter evellatur, vestris et ipsius Regis devotis supplicationibus inclinati, quod per easdem litteras super hoc factum est ratum et firmum habentes, id (prout tenemur) auctoritate Apostolica approbamus et præsentis scripti patrocinio communimus; nichilominus declarantes seu decernentes hujusmodi translationem dicti monasterii eandem vim eundemque vigorem habere, ac si per litteras dicti prædecessoris, integra bulla bullata, alias tamen legitime facta esset. Nulli ergo etc. Dat. Reatæ, XII. kal. Septembris, pontificatus nostri anno secundo. (Plumbeo sigillo sub filis sericis flavi rubeique coloris.)—[Dugd. Mon. VI. 1627; and in Rymer, II. 712.]

A.D. 1289. Sept. 2. Raleigh. Writ to enquire into condition and guardianship of the daughters of Llywelyn and David, nuns of the Order of Sempringham a.

REX, dilecto et fideli suo Thome de Normanvill, salutem. Volentes super statu et custodia filiarum Leulini filii Griffini et David fratris ejus (sub habitu monialium in ordine de Sempringeham commorantium) per vos certiorari ad plenum; vobis mandamus, quod ad loca, in quibus predicte filie commorantur, personaliter accedentes, ipsas videatis: et facto tam super statu quam custodia earumdem diligenti examine, nos inde in proximo parliamento nostro distincte et aperte

[ocr errors]

[RIGHT OF CROWN TO THE TEMPORALTIES OF LLANDAFF, SEDE VACANTE."] reddatis in omnibus certiores. Et hoc omnibus quorum interest scire volumus per presentes. In cujus etc. Teste Rege apud Ralegh., II. die Septembris. [Rymer, I. 712.]

a They were sent to Alvingham in Lincolnshire, by mandate dated Nov. 11, 1283, at Ludlow (Dugd. Mon. VI. 949).

A.D. 1289. Oct. 7. Bull of Pope Nicholas IV. to Edward I. respecting his going to the Crusade.

[The tithes and obventions granted to the King in relation to his promised Crusade, include Wales by name. See the entire document under the English Church: and in Rymer, I. 714, 715]

A.D. 1289. Nov. 10. Confirmation of Privileges to S. Asaph a.
a See above, pp. 509, 510.

Custody of Temporalties of Llandaff, "sede vacante," is in the Crown. I. A.D. 1290. Nov. 2. Clipston. Agreement between Edward I. King of England and Gilbert de Clare Earl of Gloucester and Hertford, respecting the right of the Crown to the Temporalties of Llandaff . diocese, "sede vacante."

Grants a life in

de Clare in the

upon an absolute

Universis Christi fidelibus etc. EDWARDUS DEI GRATIA terest to Gilbert REX ANGLIA etc. salutem. Memorie hominum labili said temporalties, adeo fallax insidiatur oblivio, ut ea que modernis temporibus plana sint et aperta, tractu temporis obscura acknowledgment of the King's erunt et incerta, nisi scripture testimonio fulciantur. right. Et ob hoc proinde decrevit legum auctoritas sententias diffinitivas in scriptis proferri; ne ea, que juris tramite ordinata sunt et recte deposita, processu temporis in recidive contencionis scrupulum relabantur. Suborta siquidem inter nos ex parte una, et Gilbertum de Clare Comitem Gloucestriæ et Hertfordiæ ex altera, super advocacione cathedralis Ecclesie Landavensis, et custodia temporalium predicte Ecclesie, ac collacionibus dignitatum et prebendarum in eadem, sede Landavensi vacante, materia questionis; anno Domini MCC. nonagesimo, in crastino Animarum, apud Clipston, pro nobis proponi fecimus contra Comitem predictum, quod prefata

"SEDE VACANTE."]

[RIGHT OF CROWN TO THE TEMPORALTIES OF LLandaff, advocacio Ecclesie Landavensis, custodia temporalium, et collaciones dignitatum et prebendarum in eadem Ecclesia, sede Landavensi vacante, non ad dictum Comitem set ad nos et corone nostre dignitatem, sicut in ceteris Ecclesiis cathedralibus regni nostri Anglie, de jure et regni consuetudine pertinebant. Et quod progenitores nostri Reges Anglie, qui pro tempore fuerunt, premissis uti consueverant pleno jure. Et quod pie memorie H[enricus] progenitor noster, qui proxime regnavit ante nos, in vacacione predicte Landavensis Ecclesie per mortem Helye, quondam loci illius Episcopi, commisit custodiam temporalium Walerando Teutonico Militi; qui, finita administracione, ad scaccarium prefati patris nostri reddidit raciocinia. Et in eadem vacacione contulit unam prebendam vacantem magistro Willielmo de Burgo tunc Thesaurario Warderobæ suæ, et aliam prebendam Albredo de Fescampo tunc subthesaurario ejusdem Warderobæ, et Archidiaconatum Landavensem cuidam Thome tunc Capellano pie memorie Alienore matris nostre. Adjectumque fuerat ex parte nostra, et quod Episcopi Landavenses, qui pro tempore fuerunt, tenuerunt baroniam suam et terras et possessiones a progenitoribus nostris Angliæ Regibus, et a nobis, nichilque a dicto Comite seu ipsius progenitoribus: et quod, Ecclesia Landavensi vacante, Canonici ejusdem non a Comitibus set a Regibus petunt licenciam eligendi. Unde pro nobis propositum extitit, quod idem G. Comes Gloucestrie et Hertfordie in presenti vacatione ejusdem Ecclesie, per mortem bone memorie W. de Brewes nuper Landavensis Episcopi, premissas custodiam temporalium et collaciones dignitatum et prebendarum, nullo jure suo utens de facto, cum de jure non posset, in injuriam et derogacionem corone nostre sibi usurpavit. Et quia idem Comes, habita super hoc deliberacione pleniori, confitebatur premissa, que opposita fuerant ex parte nostra, vera esse, advocacionemque dicte Ecclesie Landavensis, custodiam temporalium, et collaciones dignitatum et prebendarum, ad nos et corone nostre dignitatem pleno jure pertinere; ut idem Comes premissis custodia temporalium et collacionibus dignitatum et prebendarum utatur, sede Landavensi vacante, ad vitam suam dumtaxat, sibi concessimus graciose: ita plane, quod per factum hujusmodi nobis aut nostris heredibus per heredes seu successores prefati Comitis super premissis nullum penitus prejudicium generetur. Dat. etc. [Rymer, I. 742; and in Br. Willis, Llandaff, 131-134, from Patent. 28 Edw. I. memb. 2.]

[ocr errors]

[RIGHT OF CROWN TO THE TEMPORALTIES OF LLANDAFF, SEDE VACANTE."]

II. A.D. 1290. Nov. 2. Clipston. Grant of Temporalties of Llandaff diocese, "sede vacante," to Gilbert de Clare and his wife Joanna, for life.

Same tenor with

previous

ment.

REX, etc. Archiepiscopis etc. salutem. Sciatis, quod, docu- cum nos exigeremus et vendicaremus versus dilectum et fidelem nostrum Gilbertum de Clare, Comitem Gloucestriæ et Hertfordiæ, advocationem et custodiam Episcopatus Landavensis cum pertinentiis, una cum collationibus prebendarum et dignitatum ejusdem, tempore vacationis Episcopatus illius; et idem Comes, nobiscum super hoc placitare nolens, id quod ad ipsum pertinet de advocatione et custodia Episcopatus predicti, una cum collacionibus prebendarum et dignitatum ejusdem tempore vacationis Episcopatus illius, nobis reddidit ut jus nostrum; prout in scripto ejusdem Comitis nobis inde confecto plenius continetur: nos, eidem Comiti et charissimæ filiæ nostræ Johannæ uxori suæ gratiam facere volentes specialem in hac parte, dedimus et concessimus pro nobis et heredibus nostris eidem Comiti et Johannæ advocationem et custodiam Episcopatus predicti cum pertinentiis, habendam et tenendam de nobis et heredibus nostris eisdem Comiti et Johannæ in perpetuum. Quare volumus et firmiter præcipimus pro nobis et heredibus nostris, quod predicti Comes et Johanna habeant et teneant de nobis et heredibus nostris advocationem et custodiam Episcopatus prædicti, cum pertinentiis, una cum collacionibus præbendarum et dignitatum Episcopatus illius singulis temporibus vacationum ejusdem, ad totam vitam utriusque ipsorum Comitis et Johanne; ita quod post decessum eorumdem Comitis et Johanne advocatio et custodia Episcopatus predicti, una cum collationibus prebendarum et dignitatum ejusdem temporibus vacationum Episcopatus illius, ad nos vel hæredes nostros integre revertantur, quiete de hæredibus eorumdem Comitis et Johanne, imperpetuum: sicut predictum est. Hijs testibus, venerabili patre R[oberto] Bathoniensi et Wellensi Episcopo, Willielmo de Valencia avunculo nostro, Henrico de Lacy Comite Lincolniæ, Johanne de Warenna Comite Surriæ, Roberto Tibetot, Reginaldo de Grey, Waltero de Bello-Campo, Petro de Chaumprent, Ricardo de Bosco, et aliis. Dat. per manum nostram apud Kinges-Clipston, secundo die Novembris. [Br. Willis, ib. 134, 135; ex Rot. Cart. a. 18 Edw. I. No. 8.]

[RIGHT OF CROWN TO THE TEMPORALTIES OF LLANDAFF, SEDE VACANTE."]

III. A.D. 1295. After Nov. 2. Record of Suit between Edward I. King of England, represented by Malcolm de Harlegh his Escheator, against Gilbert de Clare Earl of Gloucester and Hertford and others, touching the custody of the Temporalties of the See of Llandaff "sede vacante."

PLACITA PARLIAM. 18o EDW. PRIMI.-Ma[l]colomus de Harlegh monstravit Consilio Domini Regis per quandam petitionem, quod, cum post mortem Willi. de Brewose quondam Landavensis Episcopi custodia pred. Episcopatus nomine domini Regis sibi esset commissa, et idem Malcolomus maneria quæ fuerunt pred. Episcopi ratione custodie sibi commisse in manum domini Regis seisire voluisset, Gilbertus de Clare Comes Glouc. et Hertford. manerium de Landath cum omnibus pertinentiis suis et eciam manerium de Lankaderwader et omnia que fuerunt pred. Episcopi infra dominium ipsius Com. de Clamargan seisire fecit in manum suam, et seisinam illam adhuc occupat; et archidiaconatum de Landath et prebendas a tempore mortis pred. Episcopi vacantes in Ecclesia pred. pro voluntate sua contulit, et adhuc confert, cum illas vacare contigerit; in prejudicium corone domini Regis et exheredationem suam manifestam: cum idem comes per ipsum Malcolomum ex parte domini Regis sepius fuisset requisitus, quod seisinam pred. maneriorum ratione custodie sibi commisse eidem liberaret, et quod dominum Regem archidiaconatum pred. et prebendas pred. conferre permitteret. Dicit eciam, quod Comes Hereford qui nunc est, fecit seisire post mortem pred. Episcopi in manum suam villam de Donestowe; et eciam quod Willielmus de Brewose senior post mortem pred. Episcopi seisire fecit in manum suam villam de Bishopeston in Gower, et adhuc detinet, in prejudicium corone; ut predictum est, etc. Dicit eciam, quod Edmundus frater domini Regis, post mortem pred. Episcopi, cepit de tenentibus manerii de Loncylis Cressemy, quod fuit pred. Episcopi, LXXV. solidos, qui ad ipsum dominum Regem pertinebant ratione custodie pred.; et quod Comes Norfolc. et Mareschall. domini Regis Anglie qui nunc est, post mortem pred. Episcopi seisire fecit in manum suam manerium de Macherne in Netherwente, et proficua ejusdem manerii et exitus cepit: set cum idem tam frater domini Regis quam Comes Norff. per ipsum Malcolomum requisiti fuerint, pred. Comes Norff. seisinam ejusdem manerii ipsi Ma[l]colomo liberare fecit cum omnibus inde perceptis tempore seisine sue etc. Et eciam ९१

VOL. I.

« AnteriorContinuar »