Councils and ecclesiastical documents relating to Great Britain and Ireland: Church of Cumbria or Strathclyde, A.D. 600-1188 ; British churches abroad, I. British church in Armorica, A.D. 387-818. II. See of Bretoña in Gallicia, A.D. 569-830 ; Church of Scotland during the Celtic period and until declared independent of the See of York, A.D. 400-1188. 1873

Portada
Arthur West Haddan, William Stubbs
Clarendon Press, 1869

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 334 - ... existere de perpetrata iniquitate cognoscat et a sacratissimo corpore et sanguine dei et domini redemptoris nostri lesu Christi aliena fiat atque in extremo examine districte subiaceat ultioni. 47. Cunctis autem eidem loco...
Página 323 - ... existere de perpétrala iniquitate cognoscat et a sacratissimo corpore ас sanguine Dei et domini redemptoris nostri lesu \ Christi aliena fiat atque in extremo examine districte ultioni subiaceat.
Página 55 - Venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis, et ego reficiam vos. Tollite iugum meum super vos, et discite a me, quia mitis sum et humilis corde; et invenietis requiem animabus vestris.
Página 474 - Concessionis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare praesumpserit indignationem Omnipotentis Dei et Beatorum Petri et Pauli Apostolorum ejus se noverit incursurum.
Página 225 - ... on chairs in the palace ; four of them in the lower portion, and ten in the upper portion. The first is the king ; he is to sit next the screen ; next to him the canghellor ; then the osb ; then the edling ; then the chief falconer ; the foot-holder on the side opposite to the king's dish ; and the mediciner, at the base of the pillar opposite to him, on the other side of the fire.
Página 675 - And three Scots came to king Alfred in a boat without any oars from Ireland, whence they had stolen away, because they desired for the love of God to be in a state of pilgrimage, they recked not where. The boat in which they came was made of two hides and a half ; and they took with them provisions sufficient for seven days ; and then about the seventh day they came on shore in Cornwall, and soon after went to king Alfred. Thus they were named : Dubslane, and Macbeth, and Maelinmun.
Página 221 - Anastatius to read the law and to see if there were anything contrary to the law of God in it ; and as there was nothing militating against it,* it was confirmed, and was called the law of Howel Da from that time forward.
Página 60 - Filios genui et exaltavi, ipsi autem spreverunt me: cognovit bos possessorem suum et asinus praesepe Domini sui, Israel autem me non cognovit, et populus meus me non intellexit:' et omnis Scriptura de ipso locuta est.
Página 106 - Tu es Christus, Filius Dei vivi, solemnibus his verbis allocutus est Dominus : Beatus es, Simon Bar-Jona, quia caro et sanguis non revelavit tibi, sed Pater meus, qui in coelis est...
Página 60 - Querite judicium : subvenite oppresso : judicate pupillo : defendite viduam : et venite et arguite me : dicit dominus. Lectio if. СЧ fuerint peccata vestra ut *— ' coccinum : quasi nix dealbabuntur. et si fuerint rubra quasi vermiculus : velut lana alba erunt.

Información bibliográfica