Histoire comparée des littératures espagnole et française: ouvrage qui a remporté le prix proposé par l'Acad. française, au concours extraordinaire de 1842, Volumen1G.-A. Dentu, 1843 - 560 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 51
Página 35
... vrai- ment la chair et l'ongle qui se détachaient . Le campeador ne put s'éloigner sans regarder sou- vent derrière lui . « Cid ! lui cria Alvar Fañès , qui marchait à ses cotés , qu'avez - vous donc fait de votre courage ? ... >> Le ...
... vrai- ment la chair et l'ongle qui se détachaient . Le campeador ne put s'éloigner sans regarder sou- vent derrière lui . « Cid ! lui cria Alvar Fañès , qui marchait à ses cotés , qu'avez - vous donc fait de votre courage ? ... >> Le ...
Página 37
... vrai ; et puisqu'il les redemande , nous voulons vous les remettre en sa présence les voici . » Don Alphonse mit à nu la lame des deux épées , et toute la salle resplendit de leur éclat . La poignée et la garde sont entièrement d'or ...
... vrai ; et puisqu'il les redemande , nous voulons vous les remettre en sa présence les voici . » Don Alphonse mit à nu la lame des deux épées , et toute la salle resplendit de leur éclat . La poignée et la garde sont entièrement d'or ...
Página 53
... vrai , quand la forme s'épura , ce qui n'était même un accessoire obligé devint un ornement . indispensable ; si tout poète devait encore être savant , tout savant était tenu de se montrer poète . La première période avait été gâtée par ...
... vrai , quand la forme s'épura , ce qui n'était même un accessoire obligé devint un ornement . indispensable ; si tout poète devait encore être savant , tout savant était tenu de se montrer poète . La première période avait été gâtée par ...
Página 54
... vrai , et nous n'hésitons pas à le reconnaître , que le marquis de Villena pour- suivait l'exécution d'un plan particulier ; il ne conseillait à sa patrie de s'emparer des armes de nos troubadours , que pour résister à leur in- vasion ...
... vrai , et nous n'hésitons pas à le reconnaître , que le marquis de Villena pour- suivait l'exécution d'un plan particulier ; il ne conseillait à sa patrie de s'emparer des armes de nos troubadours , que pour résister à leur in- vasion ...
Página 60
... vrai ! Mais , plus on s'écartait du saint Siége , plus on voyait s'ape- santir une domination qui n'était pas la sienne ; comme il arrive presque toujours , l'autorité su- balterne usait du pouvoir qui lui était dévolu avec moins d ...
... vrai ! Mais , plus on s'écartait du saint Siége , plus on voyait s'ape- santir une domination qui n'était pas la sienne ; comme il arrive presque toujours , l'autorité su- balterne usait du pouvoir qui lui était dévolu avec moins d ...
Otras ediciones - Ver todas
Histoire comparée des littératures espagnole et française ... Adolphe de Puibusque Vista completa - 1843 |
Histoire comparée des littératures espagnole et française .. Adolphe de Puibusque Vista completa - 1843 |
Histoire comparée des littératures espagnole et française ... Adolphe de Puibusque Vista completa - 1843 |
Términos y frases comunes
AGUÉDA Alphonse amor Antonio Argensola aurait auteur avaient Baena Boscan c'était Camoëns cancionero cancions castillane Castille Castillejo Célestine Cervantès chants comédie composa Cordoue dialogue Diego don Juan Manuel Don Quichotte dramatique écrivain Ercilla espa Espagne espagnole esprit Francisco François Ier Garcilaso génie genre Gongora goût grec Gusman homme imité intitulée italienne Jorge Manrique Juan de Ména l'art l'auteur l'Espagne l'histoire l'Italie laissé langue latin littéraire littérature livre Lope de Ruéda Lope de Véga Lopez de Ayala Lorenzo Luis de Grenade Luis de Léon Madrid marquis de Santillane MENCIGUÉLA Mendoza ment morale mourut n'avait national œuvres ouvrages passion pastorale Pedro pensée père Philippe philosophie pièces poème poésie poète poétique premier prince prose qu'un Quévédo Quintana rhythme rien rime romances Rome Ronsard s'est s'était saint Sanchez satire scène seizième siècle seul Séville sonnet style teur théâtre tion Tolède Torre Torrès Naharro TORUVIO troubadours versification Vicente Espinel Villena