Oeuvres completes, Volumen1L. Hachette, 1867 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 79
Página i
... maîtres les fameux solitaires dont il devait plus tard écrire l'histoire . Claude Lancelot , sacristain de l'abbaye , fut particuliè- rement chargé de le perfectionner dans les lettres latines et grec- ques ; et Le Maistre de Sacy se ...
... maîtres les fameux solitaires dont il devait plus tard écrire l'histoire . Claude Lancelot , sacristain de l'abbaye , fut particuliè- rement chargé de le perfectionner dans les lettres latines et grec- ques ; et Le Maistre de Sacy se ...
Página iii
... maîtres de Port - Royal , loin de s'applaudir avec lui de ses succès , le traitaient en réprouvé et en apostat . Enfin , un procès lui enleva son prieuré d'Epinay , presque son unique ressource . Racine se vengea et se consola en poëte ...
... maîtres de Port - Royal , loin de s'applaudir avec lui de ses succès , le traitaient en réprouvé et en apostat . Enfin , un procès lui enleva son prieuré d'Epinay , presque son unique ressource . Racine se vengea et se consola en poëte ...
Página iv
... maître du théâtre . Une jeune princesse qui régnait alors par ses charmes sur la cour de France , et peut - être sur le cœur de Louis XIV , la fille de Charles Ir , la femme du duc d'Orléans , celle que Buckingham a adorée , que la ...
... maître du théâtre . Une jeune princesse qui régnait alors par ses charmes sur la cour de France , et peut - être sur le cœur de Louis XIV , la fille de Charles Ir , la femme du duc d'Orléans , celle que Buckingham a adorée , que la ...
Página vi
... maître d'encombrer l'Hôtel Guénégaud et de rendre désert l'Hôtel de Bourgogne . Il en coûta gros aux enne- mis de Racine , et ils ne réussirent qu'à lui donner un chagrin momentané , puisque la pièce de Pradon tomba à plat quand elle ne ...
... maître d'encombrer l'Hôtel Guénégaud et de rendre désert l'Hôtel de Bourgogne . Il en coûta gros aux enne- mis de Racine , et ils ne réussirent qu'à lui donner un chagrin momentané , puisque la pièce de Pradon tomba à plat quand elle ne ...
Página 17
... maître ? Sitôt qu'il hait un roi , doit - on cesser de l'être ? Sa haine ou son amour , sont - ce les premiers droits Qui font monter au trône ou descendre les rois ? Que le peuple à son gré nous craigne ou nous chérisse Le sang nous ...
... maître ? Sitôt qu'il hait un roi , doit - on cesser de l'être ? Sa haine ou son amour , sont - ce les premiers droits Qui font monter au trône ou descendre les rois ? Que le peuple à son gré nous craigne ou nous chérisse Le sang nous ...
Contenido
232 | |
242 | |
249 | |
251 | |
252 | |
265 | |
283 | |
300 | |
95 | |
100 | |
110 | |
119 | |
146 | |
147 | |
149 | |
191 | |
192 | |
200 | |
303 | |
314 | |
334 | |
354 | |
357 | |
404 | |
408 | |
419 | |
439 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ACHILLE ACOMAT AGAMEMNON AGRIPPINE aime Alexandre Allez amant âme amour ANDROMAQUE ANTIGONE ANTIOCHUS ARBATE ARCAS ARSACE ATALIDE avoit AXIANE Bajazet BÉRÉNICE bontés bras BRITANNICUS BURRHUS Calchas CÉPHISE cher chercher CHICANEAU ciel CLÉOFILE CLYTEMNESTRE cœur COMTESSE courroux CRÉON crime cruel DANDIN dessein dieux discours dois-je douleur enfin ennemi époux ÉRIPHILE ÉTÉOCLE étoit fille fils frère funeste fureur gloire Grecs haine Hélas Hémon HERMIONE hymen IPHIGÉNIE ISABELLE j'ai JOCASTE jour JUNIE l'amour l'ingrat L'INTIMÉ laisse larmes LÉANDRE lieux m'en madame main malheur MITHRIDATE moi-même MONIME monsieur mort NARCISSE Néron ORESTE OSMIN parler PAULIN père PETIT-JEAN peuple peut-être Pharnace PHÉNICE PHŒDIME PHOENIX pleurs Polynice Porus prince princesse puis-je PYLADE Pyrrhus Racine reine rien rival rois Romains Rome ROXANE s'il sais sang SCENE secret seigneur seul soins sort soupirs sultan TAXILE Titus tragédie trépas triste Troie trône vainqueur vais venger veut veux victoire vœux vois vous-même Xipharès yeux ZAÏRE ZATIME
Pasajes populares
Página 121 - N'avons-nous d'entretien que celui de ses pleurs ? PyrrhuS revient à nous ! Eh bien ! chère Cléone, Conçois-tu les transports de l'heureuse Hermione ? Sais-tu quel est Pyrrhus ? T'es-tu fait raconter Le nombre des exploits... mais qui les peut compter ? Intrépide, et partout suivi de la victoire, Charmant, fidèle enfin : rien ne manque à sa gloire.
Página 239 - Pour toute ambition, pour vertu singulière, II excelle à conduire un char dans la carrière, A disputer des prix indignes de ses mains, A se donner lui-même en spectacle aux Romains, A venir prodiguer sa voix sur un théâtre, A réciter des chants qu'il veut qu'on idolâtre ; Tandis que des soldats, de moments en moments, Vont arracher pour lui les applaudissements.
Página 373 - Non, princes, ce n'est point au bout de l'univers Que Rome fait sentir tout le poids de ses fers ; Et, de près inspirant les haines les plus fortes, Tes plus grands ennemis , Rome , sont à tes portes. Ah! s'ils ont pu choisir pour leur libérateur Spartacus , un esclave , un vil gladiateur : S'ils suivent au combat des brigands qui les vengent , De quelle noble ardeur pensez-vous qu'ils se rangent Sous les drapeaux d'un roi longtemps victorieux, Qui voit jusqu'à Cyrus remonter ses aïeux? Que...
Página 436 - C'est moi qui, si longtemps le plaisir de vos yeux, Vous ai fait de ce nom remercier les Dieux, Et pour qui tant de fois prodiguant vos caresses Vous n'avez point du sang dédaigné les faiblesses.
Página 292 - Titus et sur moi réglez votre conduite. Je l'aime , je le fuis. Titus m'aime, il me quitte. Portez loin de mes yeux vos soupirs et vos fers. Adieu. Servons tous trois d'exemple à l'univers , De l'amour la plus tendre et la plus malheureuse Dont il puisse garder l'histoire douloureuse.
Página 438 - Cruel, que votre amour a voulu la sauver. Un oracle fatal ordonne qu'elle expire : Un oracle dit-il tout ce qu'il semble dire? Le ciel, le juste ciel, par le meurtre honoré, Du sang de l'innocence est-il donc altéré? Si du crime d'Hélène on punit sa famille, Faites chercher à Sparte Hermione sa fille; Laissez à Ménélas racheter d'un tel prix Sa coupable moitié, dont il est trop épris.
Página 373 - La honte de cent rois, et la mienne peut-être ; Et la flamme à la main, effaçons tous ces noms Que Rome y consacrait à d'éternels affronts.
Página 143 - Grâce aux dieux, mon malheur passe mon espérance ! Oui, je te loue, ô ciel, de ta persévérance ! Appliqué sans relâche au soin de me punir, Au comble des douleurs tu m'as fait parvenir...
Página 245 - II tombe sur son lit sans chaleur et sans vie. Jugez combien ce coup frappe tous les esprits : La moitié s'épouvante et sort avec des cris; Mais ceux qui de la cour ont un plus long usage, Sur les yeux de César composent leur visage *. Cependant sur son lit il demeure penché, D'aucun étonnement il ne paraît touché : « Ce mal dont vous craignez, dit-il, la violence A souvent sans péril attaqué son enfance.
Página 135 - Seigneur, dans cet aveu dépouillé d'artifice, J'aime à voir que du moins vous vous rendiez justice, Et que, voulant bien rompre un nœud si solennel, Vous vous abandonniez au crime en criminel. Est-il juste, après tout, qu'un conquérant s'abaisse...