Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los Jerónimos (Santo Domingo 1517) |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 83
Página 21
Niemand darf sich der Indianer von anderen Encomenderos bedienen . 22. ) Auch die Kaziken bekommen Indianer zugeteilt : Einen pro 40 ehemalige Untertanen . Kaziken dürfen nicht zu schweren Arbeiten herangezogen werden . 23.
Niemand darf sich der Indianer von anderen Encomenderos bedienen . 22. ) Auch die Kaziken bekommen Indianer zugeteilt : Einen pro 40 ehemalige Untertanen . Kaziken dürfen nicht zu schweren Arbeiten herangezogen werden . 23.
Página 26
Wenn ein Dorf fertiggestellt ist , sollen dort die am nächsten lebenden Indianer und Spanier angesiedelt werden . - Wenn ein Spanier sich mit einer Kazikin oder einer Kazikentochter verheiraten möchte , wird ihm dies erlaubt .
Wenn ein Dorf fertiggestellt ist , sollen dort die am nächsten lebenden Indianer und Spanier angesiedelt werden . - Wenn ein Spanier sich mit einer Kazikin oder einer Kazikentochter verheiraten möchte , wird ihm dies erlaubt .
Página 35
Auch er stellt die Fähigkeiten der Indianer in Frage , sagt aber , daß man sie , wenn man ihnen einen guten Lohn zahlt , durchaus zur Arbeit antreiben kann39 . Diego de Alvarado , Bürgermeister und Encomendero , tritt als fünfter Zeuge ...
Auch er stellt die Fähigkeiten der Indianer in Frage , sagt aber , daß man sie , wenn man ihnen einen guten Lohn zahlt , durchaus zur Arbeit antreiben kann39 . Diego de Alvarado , Bürgermeister und Encomendero , tritt als fünfter Zeuge ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
Die Quellen im historischen Kontext | 13 |
Die diplomatischinterpretative Textedition | 42 |
Texteditionen | 48 |
Derechos de autor | |
Otras 3 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los ... Andreas Wesch Vista previa limitada - 1993 |
Términos y frases comunes
agora altesas anderen ansy Arbeit asyentos auch aver beiden Beispiel belegt beuir buen caçiques cargo clérigo conosce cossas costumbre cristianos dada daß dellos denen desta desto deven dexar dieser digo dotrina Edition eine einige ello encomendados Encomenderos erscheint ersten españoles están estancias fehlt folgenden Frage fuere gente Gesetz Graphie haga hazer Hispaniola Indianer Indios Información Instrucción Jerónimos libertad malas mandamos manera Manuskript mejor mente minas mugeres nicht obligados Ordenanzas Padres pagar paresçe pena poder podrían poner primera pueblos rrepartimiento saber Santo Domingo schon sean segund seruir sich soll sowie Spanier Spanischen statt Stelle tengan tenido testigo Text Textsorte tienpo tierra touiere trabajo traditionelle Traditionen tratados Tratamiento Verb verwendet vesynos vicios vielen visto voluntad weitere wenigen werden wird Wort wurde yndios ysla Zeuge