Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los Jerónimos (Santo Domingo 1517) |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 72
Página 51
Muro Orejón ergänzte seine Edition nach Manuskript A durch die Ordenanzas de 1513 , declarando y moderando las de Burgos de 1512 ( Valladolid , 25. Juli 1513 ) , die ebenfalls im A.G.I. aufbewahrt werden12 . Da die Ordenanzas ohne ...
Muro Orejón ergänzte seine Edition nach Manuskript A durch die Ordenanzas de 1513 , declarando y moderando las de Burgos de 1512 ( Valladolid , 25. Juli 1513 ) , die ebenfalls im A.G.I. aufbewahrt werden12 . Da die Ordenanzas ohne ...
Página 217
Die Finalität des Gesetzestextes , der traditionell im Spanischen ordenanza genannt wurde , ist , allgemein ... Für die Entstehung der Ordenanzas para el Tratamiento de los Indios waren , wie wir oben gesehen haben , gerade die ...
Die Finalität des Gesetzestextes , der traditionell im Spanischen ordenanza genannt wurde , ist , allgemein ... Für die Entstehung der Ordenanzas para el Tratamiento de los Indios waren , wie wir oben gesehen haben , gerade die ...
Página 218
In den Ordenanzas para el Tratamiento de los Indios erscheint die Textsortenbezeichnung übrigens , wie in den meisten ... Wie eine einfache befehlende Sprechhandlung ist die komplexe Sprechhandlung ordenanza in verschiedenerlei Art und ...
In den Ordenanzas para el Tratamiento de los Indios erscheint die Textsortenbezeichnung übrigens , wie in den meisten ... Wie eine einfache befehlende Sprechhandlung ist die komplexe Sprechhandlung ordenanza in verschiedenerlei Art und ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
Die Quellen im historischen Kontext | 13 |
Die diplomatischinterpretative Textedition | 42 |
Texteditionen | 48 |
Derechos de autor | |
Otras 3 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los ... Andreas Wesch Vista previa limitada - 1993 |
Términos y frases comunes
agora altesas anderen ansy Arbeit asyentos auch aver beiden Beispiel belegt beuir buen caçiques cargo clérigo conosce cossas costumbre cristianos dada daß dellos denen desta desto deven dexar dieser digo dotrina Edition eine einige ello encomendados Encomenderos erscheint ersten españoles están estancias fehlt folgenden Frage fuere gente Gesetz Graphie haga hazer Hispaniola Indianer Indios Información Instrucción Jerónimos libertad malas mandamos manera Manuskript mejor mente minas mugeres nicht obligados Ordenanzas Padres pagar paresçe pena poder podrían poner primera pueblos rrepartimiento saber Santo Domingo schon sean segund seruir sich soll sowie Spanier Spanischen statt Stelle tengan tenido testigo Text Textsorte tienpo tierra touiere trabajo traditionelle Traditionen tratados Tratamiento Verb verwendet vesynos vicios vielen visto voluntad weitere wenigen werden wird Wort wurde yndios ysla Zeuge