Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los Jerónimos (Santo Domingo 1517)G. Narr, 1993 - 304 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 26
Página 66
... fehlt . 32. mit < -b- > . 33. por ello fehlt . 34. statt travajar : haser . 35. mit < -v- > . 36. a lo menos fehlt . 37. mit < -s- > . 38. mit < -b- > . 39. statt coman : les den ollas de carne . 40. que a los yndios que andouieren en ...
... fehlt . 32. mit < -b- > . 33. por ello fehlt . 34. statt travajar : haser . 35. mit < -v- > . 36. a lo menos fehlt . 37. mit < -s- > . 38. mit < -b- > . 39. statt coman : les den ollas de carne . 40. que a los yndios que andouieren en ...
Página 67
... fehlt . 44. todo fehlt . 45. en este capítulo qontenido fehlt . 46. statt yncurra por cada vez que no lo cunpliere en pena de dos pesos : yncurra en dos pesos . 47. a nuestra camara e para el acusador e juez que lo sentenciare fehlt ...
... fehlt . 44. todo fehlt . 45. en este capítulo qontenido fehlt . 46. statt yncurra por cada vez que no lo cunpliere en pena de dos pesos : yncurra en dos pesos . 47. a nuestra camara e para el acusador e juez que lo sentenciare fehlt ...
Página 69
... fehlt . Gemeint ist im übrigen desherbar ( ' Unkraut jäten ' ) . Davon zu behaupten , es gehöre zu den " cossas ... fehlt . 79. le sean quitados muger fehlt . 80. Vgl . Fußnote 85 . 81. de los quales nos podamos haser merced como de cosa ...
... fehlt . Gemeint ist im übrigen desherbar ( ' Unkraut jäten ' ) . Davon zu behaupten , es gehöre zu den " cossas ... fehlt . 79. le sean quitados muger fehlt . 80. Vgl . Fußnote 85 . 81. de los quales nos podamos haser merced como de cosa ...
Contenido
hieronymitischen Regierung 151819 | 40 |
Texteditionen | 48 |
Die Quellen in der Tradition der Textsorten ordenanza | 210 |
Derechos de autor | |
Otras 2 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los ... Andreas Wesch Vista previa limitada - 1993 |
Términos y frases comunes
agora alcança allerdings altesas anderen ansy Arbeit asyentos atministración auch außerdem aver beiden Beispiel belegt besonders beuir biven caçiques caçiques e yndios clérigo conosce cossas costumbres cristianos dellos der Información desto deven dexar dotrina drei Edition einige encomendados Encomenderos erscheint ersten españoles estançias fehlt folgenden Frage Gebrauch genannt gerade Gesetz Graphie große häufig hazer Hieronymiten Hispaniola Indianer Indianern Indios Información Jahre Jerónimos kann Kommende Lexeme mandamos manera Manuskript Marcos de Aguilar mugeres muß nicht oder Ordenanzas Otrosy paresçe personas pregunta dixo rrasón rrepartimiento rresçibieron schon Schreiber Schreibung sean sein Semem seruir sich sind soll sollte sowie Spanier spanischen Sprache Sprechaktverben statt Stelle stets syno Text Textsorte tienpo tierra touiere traditionelle Traditionen Untersuchung verwendet vesynos vielen visytadores weitere wenigen werden wird wobei Wort Wortfeld wurde ynclinados ynconviniente yndios ysla Yten Zeuge