Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los Jerónimos (Santo Domingo 1517) |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 33
Página 49
Die zuerst genannte Abschrift für Santo Domingo - im folgenden Manuskript A - wird im Archivo Nacional de Simancas aufbewahrt . Von ihr liegt eine recht gute paläographische Edition von Antonio Muro Orejón “ vor , die mit einer ...
Die zuerst genannte Abschrift für Santo Domingo - im folgenden Manuskript A - wird im Archivo Nacional de Simancas aufbewahrt . Von ihr liegt eine recht gute paläographische Edition von Antonio Muro Orejón “ vor , die mit einer ...
Página 249
Viele Fakten , die in den Quellen belegt sind und von denen einige im folgenden angesprochen und kurz diskutiert werden , müssen in einen größeren Zusammenhang gestellt werden . Wie schon in der Einleitung gesagt , sollen im folgenden ...
Viele Fakten , die in den Quellen belegt sind und von denen einige im folgenden angesprochen und kurz diskutiert werden , müssen in einen größeren Zusammenhang gestellt werden . Wie schon in der Einleitung gesagt , sollen im folgenden ...
Página 285
Die drei folgenden Belege sind allerdings die einzigen , die ich in den drei Texten für diesen Gebrauch finden konnte : ( 48 ) estando juntos estarían domados y vistos cadal día , y con esto no ternían lugar de tener malos vicios ( inf ...
Die drei folgenden Belege sind allerdings die einzigen , die ich in den drei Texten für diesen Gebrauch finden konnte : ( 48 ) estando juntos estarían domados y vistos cadal día , y con esto no ternían lugar de tener malos vicios ( inf ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
Die Quellen im historischen Kontext | 13 |
Die diplomatischinterpretative Textedition | 42 |
Texteditionen | 48 |
Derechos de autor | |
Otras 3 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los ... Andreas Wesch Vista previa limitada - 1993 |
Términos y frases comunes
agora altesas anderen ansy Arbeit asyentos auch aver beiden Beispiel belegt beuir buen caçiques cargo clérigo conosce cossas costumbre cristianos dada daß dellos denen desta desto deven dexar dieser digo dotrina Edition eine einige ello encomendados Encomenderos erscheint ersten españoles están estancias fehlt folgenden Frage fuere gente Gesetz Graphie haga hazer Hispaniola Indianer Indios Información Instrucción Jerónimos libertad malas mandamos manera Manuskript mejor mente minas mugeres nicht obligados Ordenanzas Padres pagar paresçe pena poder podrían poner primera pueblos rrepartimiento saber Santo Domingo schon sean segund seruir sich soll sowie Spanier Spanischen statt Stelle tengan tenido testigo Text Textsorte tienpo tierra touiere trabajo traditionelle Traditionen tratados Tratamiento Verb verwendet vesynos vicios vielen visto voluntad weitere wenigen werden wird Wort wurde yndios ysla Zeuge