Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los Jerónimos (Santo Domingo 1517) |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 30
Página 124
Y he tenido en encomienda algunos caçiques con su gente y naburías de casa . Y e fecho labranças e conucos , y cogido oro , y fecho otras grangerías a la manera de la tierra . Y e tratado y comunicado mucho con los dichos yndios ...
Y he tenido en encomienda algunos caçiques con su gente y naburías de casa . Y e fecho labranças e conucos , y cogido oro , y fecho otras grangerías a la manera de la tierra . Y e tratado y comunicado mucho con los dichos yndios ...
Página 163
... e fue menester que los vesytadores de la villa de Açua e de San Juan de la Maguana fuesen con gente de las dichas villas a los rrecojer , antes que los otros caçiques e yndios e gente se juntase con ellos , y fuese el dapno mayor .
... e fue menester que los vesytadores de la villa de Açua e de San Juan de la Maguana fuesen con gente de las dichas villas a los rrecojer , antes que los otros caçiques e yndios e gente se juntase con ellos , y fuese el dapno mayor .
Página 166
Lo otro porque sy vuestras paternidades quieren ser ynformados , hallarán que todos los caçiques que han tenido e tienen sus asyentos cercanos a los pueblos están destruydos y syn gente , porque han huydo sus yndios de la conversación ...
Lo otro porque sy vuestras paternidades quieren ser ynformados , hallarán que todos los caçiques que han tenido e tienen sus asyentos cercanos a los pueblos están destruydos y syn gente , porque han huydo sus yndios de la conversación ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
Die Quellen im historischen Kontext | 13 |
Die diplomatischinterpretative Textedition | 42 |
Texteditionen | 48 |
Derechos de autor | |
Otras 3 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Kommentierte Edition und linguistische Untersuchung der "Informació de los ... Andreas Wesch Vista previa limitada - 1993 |
Términos y frases comunes
agora altesas anderen ansy Arbeit asyentos auch aver beiden Beispiel belegt beuir buen caçiques cargo clérigo conosce cossas costumbre cristianos dada daß dellos denen desta desto deven dexar dieser digo dotrina Edition eine einige ello encomendados Encomenderos erscheint ersten españoles están estancias fehlt folgenden Frage fuere gente Gesetz Graphie haga hazer Hispaniola Indianer Indios Información Instrucción Jerónimos libertad malas mandamos manera Manuskript mejor mente minas mugeres nicht obligados Ordenanzas Padres pagar paresçe pena poder podrían poner primera pueblos rrepartimiento saber Santo Domingo schon sean segund seruir sich soll sowie Spanier Spanischen statt Stelle tengan tenido testigo Text Textsorte tienpo tierra touiere trabajo traditionelle Traditionen tratados Tratamiento Verb verwendet vesynos vicios vielen visto voluntad weitere wenigen werden wird Wort wurde yndios ysla Zeuge