Sathaniel, Volumen1Société Belge de Librarie, 1837 - 4 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
Sathaniel: v. 3 + 4 des Romans historiques du Languedoc, Volumen1 Frédéric Soulié Vista completa - 1837 |
Sathaniel: v. 3 + 4 des Romans historiques du Languedoc, Volumen1 Frédéric Soulié Vista completa - 1837 |
Sathaniel: + 4 Des Romans Historiques Du Languedoc, Volume 2..;, Volumen3 Frederic Soulie Sin vista previa disponible - 2019 |
Términos y frases comunes
Alaric Amales amour anneau assez Attale avaient Avitus Bagaude Armand Baltes barbares Barthélemi basterne bouffon c'était cacher cérémonie château chêne royal cheval colère comte Bold cortége d'Alidah d'Ataulphe d'Euric demande demeure devant Dicenée dire dit-il doric doute ennemis épée épouse esclaves eunuques eût Falrik femme Firmin Frédéric frère Fritigern Gandoin garde Garpt Gaules Goths Huns j'ai jeune fille jeune homme Jornandès jour juges jure Kamal l'esclave laissé Léon leva loi visigothe m'as main maison maître Majorien mariage Mascezel Maure ment Moussi n'avait n'eût nain Narbonne nation nobles Visigoths Ostrogoths palais parle paroles passer pensée père peuple pied porte prince Euric projets puisse qu'Euric regard répliqua répondit Euric reprit Euric reprit Théodoric reste Ricimer Romains Rome s'écria Alidah s'était sais salle Sathaniel semblait sera seul Sigeric sortir Sotiates Suèves t'ai Théo Théodoric Ier Thorismond tion Toulouse tromper trône veux vieillard visage voilà voix yeux
Pasajes populares
Página 239 - Ex hac igitur Scanzia insula , quasi officina gentium, aut certe velut vagina nationum, cum rege suo, nomine Berich, Gothi, quondam memorantur egressi : qui ut primum e navibus exeuntes, terras attigere, ilico loco nomen dederunt ; nam hodie illic, ut fertur, Gothiseanzia vocatur.
Página 224 - Vandales et les (loi lis font de nous une cruelle boucherie. Les châteaux bâtis sur les rochers, les villes les plus fortes, les bourgs situés sur les plus hautes montagnes n'ont pu garantir leurs habitants de la fureur de ces barbares, et l'on a été partout exposé aux dernières calamités.
Página 224 - ... les gens de la lie du peuple et les personnes les plus considérables , tous ont été sans distinction les victimes de leur glaive. Ils ont brûlé les temples , dont ils ont pillé les vases sacrés, et n'ont respecté ni la sainteté des vierges ni la piété des veuves; les solitaires n'ont pas éprouvé un meilleur sort. C'est une tempête qui a emporté indifféremment les bons et les mauvais , les innocents et les coupables.
Página 224 - Quand tout l'Océan , dit cet auteur, aurait inondé les Gaules, il n'y aurait pas fait de si horribles ravages : nos bestiaux, nos fruits et nos grains ont été enlevés ; nos vignes et nos oliviers désolés ; nos...
Página 247 - Constantin qui érigea ce nouveau patriciat , et qui attribua à ses conseillers la qualité de patrices, non parce qu'ils étaient descendus des anciens pères du sénat , mais parce qu'ils étaient comme les pères de la république ou du prince. Cette dignité de patrice devint la première de l'empire, et fut regardée comme le comble de l'illustration.
Página 237 - Elegit (Diceneus) nobilissimos prudentioresque viros, quos theologiam instruens, numina quaedam et sacella venerari suasit, fecitque sacerdotes, nomen illis Pileatorum contradens, ut reor, quia opertis capitibus tiaris, quos pileos alio nomine nuncupamus, litabant, reliquam vero gentem Capillatos dicere jussit, quod nomen Gothi pro magno suscipientes adhuc hodie suis cantionibus reminiscuntur (Jornandes).
Página 237 - Qui cernens eorum animos sibi in omnibus obedire , et naturale eos habere ingcuium, omnem paene philosophiam eos instruxit. Erat enim hujus rei magister. Nam ethicam eos erudivit , ut barbaricos mores ab eis compesceret : physicam tradens, naturaliter propriis legibus vivere fecit , quas usque nunc conscriptas Bellagines...
Página 225 - tempête qui a emporté indifféremment les bons et les « mauvais, les innocents et les coupables. Le respect dû « à l'épiscopat et au sacerdoce n'a pas exempté ceux « qui en étaient honorés : ces barbares leur ont fait « souffrir les mêmes indignités et les mêmes supplices; « ils les ont enchaînés, déchirés à coups de fouet, et « condamnés au feu, comme les derniers des malheu
Página 224 - ... font de nous une cruelle boucherie. Les châteaux bâtis sur les rochers, les villes les plus fortes, les bourgs situés sur les plus hautes montagnes n'ont pu garantir leurs habitants de la fureur de ces barbares, et l'on a été partout exposé aux dernières calamités. Ils n'ont épargné ni le sacré ni le profane , ni la faiblesse de l'âge, ni celle du sexe ; les hommes et les enfants, les gens...
Página 245 - L'infortunée Placidie, au lieu de la respectueuse compassion qu'elle avait droit d'attendre, essuie des traitements barbares et ignominieux. La fille de l'empereur Théodore, confondue dans une foule de vils captifs , fut forcée de faire à pied un trajet de plus de douze milles, devant le cheval d'un barbare assassin de son mari qu'elle avait toujours tendrement aimé.