Imágenes de páginas
PDF
EPUB

2 de febrero de 1279,

tercio, é nos el conzello el tercio, é los que recivieren el daño el tercio: é mandamos á las nuestras justicias que foren á la sazon, que fagan tener é gardar esto sobredicho, é que fagan las prendas si acaesciere, é que non ozcan á los arrendadores sobrello en juicio, nen en otra manera. Et que esto sea creudo é non venga en dobda faciemos seellar esta carta con nuestro seello en testimonio de verdad. Fecha la carta pustremero dia de Enero, era de mil é trecientos é dies é siete años.

CLII.

Carta del Rey Don Pedro III de Aragon al concejo de Murcia, en que espone algunas quejas que tenia de Don Alfonso X.

Archivo general de la corona de Aragon. Regist. III. Petri III. pars II. pág. 86 v. Academia de la Historia. Coleccion del P. Villanueva, E 125, fol. 78.

Probis hominibus, et toti concilio Murcia, salutem et dilectionem. Litteras vestras, quas Johannes Ferrandi et A. de Molendinis nobis ex parte vestra presentarunt, recepimus, et tam earum lenorem, quam ea, quæ prædicti nobis exposuerunt verbo, intelleximus diligenter, scientes quod postulatum per vos assecuramentum vobis et rebus vestris in terra nostra libenter concessissemus, bono modo possemus illud facere, novit Deus. Sed ex quo nostri subditi male tracttantur, pignorantur et detinentur in terra illustris Regis Castellæ, et malefactores cum maleficiis, quæ fiunt in terra nostra receptantur cotidie, et sustentantur in terra ipsius Regis (super quo nos sepius paratos obtulimus Regi ipsi et fratri suo Infanti Dompno Emanueli, quod illud poneremus in manu omnium personarum, ad quarum notitiam maleficia inter homines eorum et nostros invicem facta restiturentur et emendarentur) non videtur nobis pro bono, nec justo modo possimus, nec debeamus opprimendo nostros alios relevare, nec assecuramentum vobis, vel alies spe

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

tialiter concedere memoratum dicet vos in prædictis maleficiis cul-
pam non habeatis. Contigit frequenter, ut scitis quod homines et
merces unius juredictionis pignorantur pro aliis de eadem juredic-
tione, et nos nolumus, nec debemus tollere subditis nostris opor-
tunitatem pignorandi, ex quo ipsi pignorantur, et mactantur. Ro-
gamus itaque dilectionem vestram, ne pro malo habeatis, quia non
potuimus ac quiescere precibus et supplicationibus vestris. Datum
apud Biar, IV Nonas Febrarii anno Domini M.CC.LXX nono-Sig-
num P. de Sancto Clemente.

CLIII.

Avenencia entre el concejo de Burgos y D. Juan Pimientiella,
recaudador de los pechos y otros derechos en las villas y ciu-
dades de Castilla, sobre las deudas y atrasos que tenia la
ciudad.

Academia de la Historia. Coleccion de D. Francisco Martinez Marina,
tom. II.

Sepan quantos esta carta vieren de remembranza del pleyto de la avenencia que nos el concejo de Castiella, caveza del reyno é camara de nuestro sennor el Rey, facemos con vusco D. Juca Pimientiella, por nos, et por razon de nuestras aldeas, por una carta del Rey que nos distes, en que mandaba que qualesquier concejo de Castiella et qualesquier omes que pleyteasen ó ficiesen avenencia con vusco D. Juca Pimientiella (1) en razon de las quentas, é pesquisas de los pechos, é todas las otras cosas que el deve de haver de derecho, los quales vos avedes de recabdar por su mandado en las villas, et en las cibdades de Castiella, que por quanto pleyteasen, ó avenencia ficiesen con vusco en esta razon que á el place, et otorga, et a por firme complidamente, asi como dixeren las cartas del pleyteamento ó del quitamiento, que con vusco ficiesen en esta razon. Et por que vos D. Juca nos quitades todas las quen(1) La copia dice alguna vez, Piniella

6 de febrero

de 1279.

tas é pesquisas que el Rey a de derecho contra nos fasta hoy que esta carta es fecha, quier por razon de las penas en que cayeron aquellos que tienen los exidos, et de las rentas de los comunes, et de las doblas de todos los pechos que fueron echados fasta aqui que non fueron pagados á los plazos, ó por razon de las pesquisas que fueron fechas, ó pudieron ser fechas fasta aqui sobre todos los cogedores que son nuestros vecinos que cogieron los pechos de las juderias, et de las morerias, et de los cristianos, en qualquiera tierra, ó de qualquier pecho que fueron cogedores, quier por razon que tomaron de los ricos omes, ó de los cavalleros, ó de los otros omes, á quien ficieron las pagas, ó do les dieron barata en pago, ó por razon del pechero que ellos tomaron por las cartas de pergamino, ó quier por otra razon qualquier que el Rey a algunas pesquisas ó demandas contra nos con derecho, ó contra qualquier de nuestros vecinos fasta el día de hoy por razon de estas cosas sobredichas, por que nos lo quitades todo, salvo los cogedores que cogieron el servicio primero, é la moneda forera, é la pesquisa que fué, que den su cuenta derechamente é llanamente, et si alguna cosa fincó contra ellos de pagar que lo den, et si alguna cosa fincó en la tierra que lo cojan, et quitades la pena que el Rey avie contra los exidos fasta el dia de hoy, en tal manera que los exidos sean nuestros, libres é quitos ansi como es fuero et derecho. E otrosi quitades á todos los alcaldes, et merinos, et á los aportellados, et á los oficiales de nuestra villa, todas quantas demandas ó pesquisas havedes contra ellos por nuestro sennor el Rey, quier de servicios que oviesen tomado, ó de cogechas que oviesen cogido, ó por otra razon qualquier de las que sobredichas son. Et por este quitamiento que vos D. Juca Pimientella nos facedes con poder que vos tenedes de nuestro sennor el Rey, et porque havemos sabor de le servir, otorgamos de dar á nuestro sennor el Rey seis servicios en cinco annos que monte cada anno como una moneda, de esta guisa. Este anno el primer servicio, et que le cojan por la pasqua de resurrectione Domini primera que

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

viene. Et el segundo anno otro servicio é medio, et dende en ade-
lante cada anno un servicio, et que cojan cada anno un servicio por
la pasqua de resurrectione Domini, et el postrimer servicio que
cojan postrimer anno en el mes de agosto antes que salga la renta
de D. Zag. Et el que oviere valia de diez maravedis de la moneda
prieta que es cinco sueldos el moravedi que dé diez sueldos de esa
mesma moneda, que facen de la moneda primera treinta cinco ma-
ravedis et tercia. Et el que oviere valia de la moneda nueva que es
á siete sueldos et medio el maravedi, que de seis (1) sueldos de esa
mesma moneda que facen ocho maravedis de la moneda de la pri-
mera guerra cinco moravedis et tercia. Et que los paguen cada an-
no á seis mercados, que en esto non haya escusados ningunos por
privilegios, nin por otra razon alguna; et el que non pagare cada
anno á los plazos sobredichos que lo pague doblado, et el que lo
pagare que sea quito, que le non penen por doblo ninguno, nin por
el otro que lo ha de pechar, et que fagan cada anno tassa nueva,
et que no haya cabeza ninguna. Et otorgamos, que si alguna cosa
acaesciere de nuestro sennor el Rey,, lo que non quiera Dios que
acaesca, sinon todo bien, que nos que lo cumplamos todo esto al
Infante Don Sancho, su fijo mayor heredero, asi como lo avemos á
cumplir al Rey. Et yo D. Juca Pimientella el sobredicho por el po-
der que tengo de nuestro sennor el Rey, et por que vos el Concejo
de Castiella otorgades de vuestra buena voluntat por vos et por
vuestras aldeas de dar al Rey estos seis servicios, asi como dicho
es, quitovos las demandas que yo contra vos et contra todos vuestros
vecinos havie por el Rey, asi como sobredicho es; et desto manda-
mos facer dos cartas partidas, tal la una como la otra, que tenga-
des vos D. Juca la una sellada con nuestro sello, é vos el concejo
que tengades otra firmada de mi D. Juca, que fueron fechas seis dias
de Febrero era de mill et trescientos et dies é siete annos. Yo Al-
fonso Perez la fize escribir por mandado del Rey et de D. Juca Pi-
mientiella.

(1) Otra copia pone diez.

25 de febrero de 1279.

4 de abril de 4279.

CLIV.

Carta de Don Pedro III de Aragon al rey de Castilla sobre la prorogacion de vistas.

Archivo general de la corona de Aragon. Regist. VII. Petri III. pág. 93.
Academia de la Historia. Coleccion del P. Villanueva, E 125, fol. 77.

Excellenti etc. Regi Castellæ. Gratanter receptis litteris vestris, quas Jordanus de Podio, miles vester, nobis ex parte vestra præsentavit, et intellectis diligenter hiis, quæ in ipsis continebantur litteris, et quæ idem Jordanus nobis ex parte vestra exposuit, serenitati vestræ duximus respondendum, quod elongamentum á vobis petitum super vistis aceptamus, ex quo vobis placeat, et ipsum utile reputatis. Super aliis vero nobis ex parte vestra per dictum Jordanum expositis verbo tenus, eidem responsum fecimus, prout inde per eum poteritis edoceri, et vos procedatis ac faciatis super eis quod utilius videritis faciendum. Datum Algeziræ V kalendas Marcii anno Domini M.CC.LXX. Sig+num P. de Sancto Cle

mente.

CLV

Carta de creencia que el rey D. Pedro III dió á los enviados que mandó el rey de Francia, y relacion de los capítulos que se habian de tratar con este rey.

Archivo general de la corona de Aragon. Regist. VII. Petri III. pág. 85 v.
Academia de la Historia, Coleccion del P. Villanueva. E 125, fol. 65

Excellenti et sibi karissimo tanquam fratri Domino Philippo, Dei gratia Regi Franciæ illustri, Petrus per eandem et cæt." salutem et intimæ dilectionis constantiam. Dilectionem vestram rogamus, qua

« AnteriorContinuar »