Rivista di letterature moderne e comparate, Volumen58Valmartina, 2005 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 21
Página 395
... Marion vede il cadavere del ragazzo trasportato in strada mostra invece delle pre- cise corrispondenze con il brano di Lélia in cui si descrive la morte di Sténio , l'uomo che la ama e che viene da lei ripetutamente respin- to . Tali ...
... Marion vede il cadavere del ragazzo trasportato in strada mostra invece delle pre- cise corrispondenze con il brano di Lélia in cui si descrive la morte di Sténio , l'uomo che la ama e che viene da lei ripetutamente respin- to . Tali ...
Página 396
... Marion : “ Guardai in basso , lo stavano trasportando in una cesta , la luna illuminava la sua fronte pallida , i suoi riccioli erano bagnati " ) . La vista del cada- vere provoca sia in Lélia che in Marion una sorta di commozione : l ...
... Marion : “ Guardai in basso , lo stavano trasportando in una cesta , la luna illuminava la sua fronte pallida , i suoi riccioli erano bagnati " ) . La vista del cada- vere provoca sia in Lélia che in Marion una sorta di commozione : l ...
Página 403
... Marion e la società si manifesta anche nella diversa “ dimensione temporale " in cui si svolgono la vita della donna e quella delle " altre persone " , ovvero degli individui integrati nel consesso sociale . Il “ tempo degli altri ” è ...
... Marion e la società si manifesta anche nella diversa “ dimensione temporale " in cui si svolgono la vita della donna e quella delle " altre persone " , ovvero degli individui integrati nel consesso sociale . Il “ tempo degli altri ” è ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Amichai autre avait Balzac Bellay Bernanos bien Bohn c'est cageot Chantal Christine de Pizan cinese cœur Confucio criminals critica critique cultura d'une Dantons Tod deux Dieu distopico donna doute Eliot esempio été être Ezra Pound faire fait femme femminile Fenollosa figura fois française France francese Georg Büchner George Sand Gérard de Nerval harpe Heine Hugo Ibid Ibidem infatti jamais Jean joie l'amour L'Enfer Lamberti langage langue Leiris Lélia letteraria letteratura erotica littéraire littérature livre Madeleine de Scudéry mais mente Michela Landi mito mondo morale mots Mouchette n'est narrativa Nerval Paris parole passato Paulhan personaggio peut poesia poésie poeta poète poetica Poetry point pölsa proprio prostituta protagonista Proust qu'elle qu'il qu'on qu'un racconto rapporto realtà replica di Marion rien romanzo saggio Satan scrittura Scudéry sembra senso sessuale seul siècle sociale sous T.S. Eliot temps testo texte textes Tiresia tout traduzione Valeri voir Waste Land Yehuda Amichai zione