Exposición histórica y doctrinal, de los treinta y nueve Artículos de la Iglesia anglicana, tr. por J.B. Cabrera, Parte1 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 45
Página 6
... Cánon de la Escritura y á los libros Apócrifos , y trataba solo de la Suficiencia de la Escritura para la Salva- cion . La última parte le fue añadida en 1562 . El Artículo original contenía ademas una cláusula que se omitió en 1562 ...
... Cánon de la Escritura y á los libros Apócrifos , y trataba solo de la Suficiencia de la Escritura para la Salva- cion . La última parte le fue añadida en 1562 . El Artículo original contenía ademas una cláusula que se omitió en 1562 ...
Página 31
... Cánon del Nuevo Testamento , la Tradicion tuvo que ser la guia principal de la Iglesia . De con- siguiente , la Escritura , que vino despues , no puede hacer de ningun valor lo que existió antes que ella , y que en un principio era ...
... Cánon del Nuevo Testamento , la Tradicion tuvo que ser la guia principal de la Iglesia . De con- siguiente , la Escritura , que vino despues , no puede hacer de ningun valor lo que existió antes que ella , y que en un principio era ...
Página 34
... Cánon de la Escritura , tenemos tal universalidad de consentimiento , que en vano sería buscarla respecto de cualquiera doctrina de fe , que no se puede hallar tambien en la Escritura . Por lo demas , cuando la Iglesia de Roma pueda ...
... Cánon de la Escritura , tenemos tal universalidad de consentimiento , que en vano sería buscarla respecto de cualquiera doctrina de fe , que no se puede hallar tambien en la Escritura . Por lo demas , cuando la Iglesia de Roma pueda ...
Página 44
... Cánon de la Escritura es perfecto y suficiente en abundancia para todas las cosas 3 . " 3 Teodoreto : " No vengas con razonamientos ni " Quæ in Scripturis sanctis non reperimus , ea quemadmodum usurpare possumus . " - Ambros . Offic ...
... Cánon de la Escritura es perfecto y suficiente en abundancia para todas las cosas 3 . " 3 Teodoreto : " No vengas con razonamientos ni " Quæ in Scripturis sanctis non reperimus , ea quemadmodum usurpare possumus . " - Ambros . Offic ...
Página 46
... Cánon de la Verdad , que cada uno debía guardar , era el que había recibido en su bautismo ; y en el capítulo inmediato recita una fórmula ó profesion de fe , que es casi idéntica al Credo de los Apóstoles , de la cual habla como de ...
... Cánon de la Verdad , que cada uno debía guardar , era el que había recibido en su bautismo ; y en el capítulo inmediato recita una fórmula ó profesion de fe , que es casi idéntica al Credo de los Apóstoles , de la cual habla como de ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ademas aduce Antiguo Testamento añade Apóstoles arrianos Atanasio autoridad Bingham Bishop Cánon hebreo Católica cion cita Clemente Clemente de Alejandría Concilio Concilio de Cartago Concilio de Nicea Corint Credo Credo Niceno creer cristianos Cristo cuestion debe despues Deus dice Divinidad doctrina Eclesiástico embargo enseñanza Epístola escluir escritos Escritura Esdras Espíritu Santo espresamente espresiones eterna Euseb Evangelios Filius fueron habla hallamos hebreo heregía herejes Hijo hubiera Iglesia Anglicana Iglesia de Inglaterra Iglesia de Roma interpretacion Ireneo Jerónimo Josefo judíos Justino Martir Lardner Libro de Job libros Apócrifos libros del Nuevo mente modo Moises muerte mundo Nehemías Nicea Nuevo Testamento Obispo Pablo Padres palabras pasaje podemos primitiva probable probar Profetas promesa pruebas quæ razon recibido Resurreccion saber Sabiduría Salmos salvacion siglo cuarto Spiritus Sanctus substancia sunt tambien Teocracia Tertuliano testimonio Tradicion tura ubi supra unus Veáse verdad version Waterland εἰς ἐκ καὶ τῆς τὸ τὸν τοῦ τῶν
Pasajes populares
Página 206 - Christi fideliter credat. 28. Est ergo fides recta, ut credamus, et confiteamur, quia Dominus noster Jesus Christus, Dei filius, Deus et homo est.
Página 203 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et congloricatur; qui locutus est per prophetas. Et unam, sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen.
Página 207 - Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus.
Página 207 - Ad cujus adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis : et reddituri sunt de factis propriis rationem. Et qui bona egerunt ibunt in vitam aeternam, qui vero mala in ignem seternam. Haec est fides catholica, quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit : salvus esse non poterit.
Página 206 - Unus ergo Pater, non tres Patres ; unus Filius, non tres Filii : unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti. Et in hac Trinitate nihil prius aut posterius : nihil majus aut minus.
Página 203 - Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero. Genitum non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de coelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine; et homo factus est.
Página 205 - Mar jestas. 7. Qualis Pater, Talis Filius, Talis et Spiritus Sanctus. 8. Increatus Pater, increatus Filius, increatus et Spiritus Sanctus. 9. Immensus Pater, immensus Filius, immensus et Spiritus Sanctus. 10.
Página 41 - Non enim per alios dispositionem salutis nostrae cognovimus, quam per eos per quos Evangelium pervenit ad nos: quod quidem tunc praeconaverunt, postea vero per Dei voluntatem in Scripturis nobis tradiderunt, fundamentum et columnam fidei nostrae futurum.
Página 204 - Quicunque vult salvus esse : ante omnia opus est ut teneat Catholicam fidem.
Página 205 - Sanctus 11. et tamen non tres aeterni sed unus aeternus 12. sicut non tres increati nee tres immensi, sed unus increatus et unus immensus 13. similiter omnipotens Pater, omnipotens Filius, omnipotens Spiritus Sanctus 14.