Imágenes de páginas
PDF
EPUB

do por los auxiliares francos, guardaron estos su derecho particular y los antiguos habitantes la legislacion anterior, y á medida que se iba desalojando á los árabes, se restablecian las leyes visigodas mezcladas con algunos principios francos. Fundidas digámoslo así, las dos clases de poblacion en los tiempos de Don Ramon Berenguer, se hizo necesaria una legislacion comun, principalmente en la parte criminal y feudal, que sancionase el derecho consuetudinario ya establecido, y de aquí nació la compilacion de Usages aprobada en dichas Córtes de Barcelona de 1068, y no en un Concilio inmediatamente anterior como han supuesto algunos escritores. El autor del Compendio de la constitucion de Cataluña dice acerca de este punto lo siguiente: «Con los fragmentos de las leyes góthicas, observadas en Cataluña antes de la invasion de los sarracenos, y con las máximas del gobierno feudad, se formaron los Usages de la provincia, y adquirieron fuerza de derecho público de ella, que compilados despues juntos con otras leyes y constituciones, integran nuestro código legislativo.>>

En la seccion de Córtes hablamos extensamente acerca de la legislatura de 4068, donde se aprobaron los Usages: y manifestamos, que á pesar de lo asegurado por la Genealogía oficial, acerca de haber asistido el brazo popular, no habia datos para creerlo así, y que solo aparecen en favor del brazo noble, pudiéndose tambien deducir fundadamente la presencia del eclesiástico. Estamos pues, dispensados de repetir lo alli dicho, y como propio de esta seccion, nos ocuparemos de la compilacion en sí.

Entre las diferentes ediciones de las leyes catalanas, y las particulares de los Usages, así como entre los manuscritos antiguos que se conservan, existen algunas diferencias en el numero de Usages. En las ediciones de 1588 y 1704, aparecen ciento setenta y cuatro Usages: en las particulares de esta compilacion hechas en 1534 y 1544, solo se cuentan ciento cuarenta y cuatro: y en varios manuscritos que se conservan, en el archivo real de Aragon, se reducen á ciento cincuenta

y dos en uno, y ciento veinte en otro; pero estas diferencias consisten principalmente, en que de algunos Usages se han hecho dos, y en otras están unidos, como tratando de una misma materia: pero aunque diferentes en la sub-division, si se cotejan los ejemplares, no se vé alterada la sustancia ni los

textos.

Los códigos catalanes presentan los Usages traducidos ya al catalan y bastante bien hecha la version, pero su primitivo texto fué latino, aunque en las ediciones hechas por Carlos Amorós en los referidos años 1534 y 1544 abunden los errores tipográficos (1). Pero no todos los Usages deben atribuirse

(1) Creemos hacer un verdadero servicio á la ciencia, insertando á continuacion el texto latino de los Usages, tal como se encuentra en la edicion de Amorós de 1544, de la que hemos logrado ver un ejemplar, propio del Sr. D. Pedro Nolasco Vives, que nos le prestó generosamente, antes de haber encontrado el que existe en la Biblioteca Nacional. Hemos procurado corregir la ortografía y errores materiales en lo que alcanzan nuestros conocimientos. Preparado teniamos un extenso trabajo sobre la compilacion de Usages, considerándola bajo un nuevo aspecto que no hemos visto tratado por nadie: es á saber, en sus relaciones con el código Franco-salio, Capitulares de los reyes francos y demás leyes de las naciones invasoras del imperio Occidental, que admitian las composiciones, juicios de batalla, pruebas vulgares y demás criterio legal y social de aquellos siglos. Pero nos vemos obligados á retirarle, por la impaciencia y quejas de muchos suscritores, que opinan nos vamos extendiendo demasiado en nuestra historia: tal vez algun dia lo publiquemos, ¡ que es muy sensible emplear vigilias en la ilustracion de ciertos problemas y hasta renunciar á la pequeña satisfaccion de publicarlos! Nos ceñimos pues á la insercion del texto primitivo de los Usages: habriamos deseado glo

á Don Ramon Berenguer; porque hay algunos como el 134 Quoniam ex conquestione, que son posteriores, y algunos he

sarlos para su perfecta inteligencia; pero si se abrigasen dudas acerca de alguna frase o texto, puede acudirse para su inteligencia ó explicacion à la tabla que publicamos, ó al Glosario de Ducange, á la traduccion oficial de los Usages en idioma catalan, incluida en la compilacion de constituciones, y á la notable traduccion castellana, hecha por el referido Sr. D. Pedro Nolasco Vives, edicion de Barcelona de 1832.

USAGES DE CATALUÑA

recopilados por el jurisconsulto Juan Quintana, con comentarios de Jacobo de Monte Judaico, Jacobo y Guillermo Valseca y Jacobo Calicio.

EDICION DE BARCELONA AÑO 1544.

In nomine Domini nostri Jesuchristi. — Incipiunt Usalici Barchinono.

QUALITER ANTE USA TICOS JUDICARE SOLEBANT. Antequam usatici fuissent missi, solebant judices judicare, ut cuncta malefacta fuissent omni tempore emendata, si non potuerint esse neglecta per sacramentum vel per batayam, sive per aquam frigidam sive calidam; ita dicendo: «Juro ego F..... tibi F..... quod hæc malefacta quæ tibi habeo facta, sic ea tibi feci ad meum directum et in tuo neglecto, quod ego tibi illa emendare non debeo, per Deum et per hæc sancta +.» Et deinde stet ad bellum, vel ad unum ex supradictis judiciis aquæ frigida.

chos por los reyes de Aragon como el XL, Si quis in Curia, que Monte Judaíco atribuye al rey Don Alfonso.

DE CUGUCIA ET HOMICIDIO. Homicidium et cugucia quæ non possunt neclectari, sunt secundum leges et mores judicata et emen-data sive vindicata.

Incipit prologus de Usaticis Barchinona.

Cum dominus Raymundus Berengarius vetus comes, Marchio Barchinonensis atque Hispaniæ subjugator, habuit honorem, et vidit et cognovit quod omnibus causis et negotiis ipsius patriæ, leges gothicæ non possent observari, vel etiam vidit multas quærimonias et placita quæ ipsæ leges specialiter non judicabant, laude et consilio suorum proborum hominum una cum prudentissima et sapientissima conyuge sua Adalmode 'constituit, et missit usaticos cum quibus fuissent omnes querimonia et malefacta in eis inserta, instructa et placitata, et judicata atque ordinata, seu emendata. Hoc enim fecit Raymundus comes, auctoritate libri judicis qui dicit: «Sane adjiciendi leges si juxta novitas causarum exegerit, principalis electio licentiam habebit, et potestatis regiæ discrectione tractetur, qualiter exortum negotium legibus inseratur: et sola vero potestas regia erit in omnibus libera qualemcumque jusserit in placitis inserere penam.» Et usatici quos missit incipiunt infra.

INCIPIUNT USUALIA.

Hæc sunt usualia de curialibus usibus, quos constituerunt tenere in eorum patria omni tempore Dominus Raymundus vetus Comes et Adalmodis ejus conjux, assertione et acclamatione illorum terræ magnatum, videlicet: Poncii vicecomitis

Siguiendo nuestra costumbre, daremos una idea sucinta de esta compilacion, base fundamental del derecho catalan. Des

Gerundæ, et Raymundi vicecomitis Cardona, et Uzalardi vicecomitis Bassium, necnon Gondebaldi de Basora, et Mironis Guillaberti, et Alamani de Cervilio, et Berenguer Amati Clari Montis, et Raymundus Montiscatheni, et Amati Aeneas, et Guillermi Bernaldi de Queralt, et Alamani Mironis de Cost, Ugonis Dalmacii de Cervaria, et Arnaldi Mironis de Sancto Martino, et Guillermi Dapiferi, et Jaufredi Bastonis, et Renaldi Guillermi, et Guillaberti Guitardi, et Umberti de Ripis Acutis, et Guillermi Marti, et boni filii Marthii, atque Guillermi Borrelli, judicis.

1. DE EMENDATIONE MILITUM.-Qui interfecerit vicecomitem, aut vulneraverit sive deshonoraverit in aliquo, emendet eum sicut duos comitores. Et comitorem sicut duos vasvassores. De vasvasore qui quinque milites habet, per mortem ejus emendetur LX uncia auri cocti: et per plagam XXX. Et si plures habuerit milites, crescat compositio secundum numerum militum: militem vero qui interfecerit, det in compositione XII uncias auri: qui vero vulneraverit tam pro una plaga quam pro multis emendet ei uncias VI.

2. DE AGUAYT ET DIVERSIS PERCUSSIONIBUS.-Si quis se miserit en aguayt, et considerata mente requisierit militem, et cum fuste cederit eum, et per capillos traxerit, quia magnum dedecus est, emendet eum per mortem: sin autem aliter quis quolibet ictu indignans in contradictione cederit militem, id est, cum pugno, palma vel calce, sive cum petra, vel fuste, si sine sanguine erit, dentur ei tres unciæ: si vero inde sanguis exierit de corpore, uncio quatuor dentur: de capite V: de facie VI: si autem inciderit in membris suis, ita ut debilis appareat, emendetur per mortem: si

« AnteriorContinuar »