IphigénieIvison, 1858 - 320 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 52
Página 70
... Grecs je brigue le suffrage . On m'envoie à Pyrrhus : j'entreprends ce voyage . Je viens voir si l'on peut arracher de ses bras Cet enfant dont la vie alarme tant d'États . Heureux si je pouvais , dans l'ardeur qui me presse , Au lieu d ...
... Grecs je brigue le suffrage . On m'envoie à Pyrrhus : j'entreprends ce voyage . Je viens voir si l'on peut arracher de ses bras Cet enfant dont la vie alarme tant d'États . Heureux si je pouvais , dans l'ardeur qui me presse , Au lieu d ...
Página 71
... Grecs conjurés . Loin de leur accorder ce fils de sa maîtresse , Leur haine ne fera qu'irriter sa tendresse : Plus on les veut brouiller , plus on va les unir . Pressez demandez tout , pour ne rien obtenir . Il vient . : ORESTE . Eh ...
... Grecs conjurés . Loin de leur accorder ce fils de sa maîtresse , Leur haine ne fera qu'irriter sa tendresse : Plus on les veut brouiller , plus on va les unir . Pressez demandez tout , pour ne rien obtenir . Il vient . : ORESTE . Eh ...
Página 72
... Grecs vous parlent par ma voix , Souffrez que j'ose ici me flatter de leur choix , Et qu'à vos yeux , seigneur , je montre quelque joie De voir le fils d'Achille et le vainqueur de Troie . Oui , comme ses exploits ' nous admirons vos ...
... Grecs vous parlent par ma voix , Souffrez que j'ose ici me flatter de leur choix , Et qu'à vos yeux , seigneur , je montre quelque joie De voir le fils d'Achille et le vainqueur de Troie . Oui , comme ses exploits ' nous admirons vos ...
Página 73
... Grecs satisfaites l'envie , Assurez leur vengeance , assurez votre vie : Perdez un ennemi d'autant plus dangereux Qu'il s'essaiera sur vous à combattre contre eux . PYRRHUS . La Grèce en ma faveur est trop inquiétée : De soins plus ...
... Grecs satisfaites l'envie , Assurez leur vengeance , assurez votre vie : Perdez un ennemi d'autant plus dangereux Qu'il s'essaiera sur vous à combattre contre eux . PYRRHUS . La Grèce en ma faveur est trop inquiétée : De soins plus ...
Página 74
... Grecs cherchent quelque autre proie ; 18 Qu'ils poursuivent ailleurs ce qui reste de Troie : De mes inimitiés le cours est achevé ; L'Épire sauvera ce que Troie a sauvé . ORESTE . Seigneur , vous savez trop avec quel artifice Un faux ...
... Grecs cherchent quelque autre proie ; 18 Qu'ils poursuivent ailleurs ce qui reste de Troie : De mes inimitiés le cours est achevé ; L'Épire sauvera ce que Troie a sauvé . ORESTE . Seigneur , vous savez trop avec quel artifice Un faux ...
Términos y frases comunes
ABNER ACHILLE AGAMEMNON AMAN âme amour ANDROMAQUE arrêt ASSUÉRUS ATHALIE bras cacher Calchas cher chercher CHICANEAU CHŒUR ciel CLYTEMNESTRE cœur COMTESSE coup courroux cours craint cruel DANDIN demande devant Dieu dieux doit donne doute enfant enfin ennemis époux ÉRIPHILE Est-ce ESTHER fers fille fils funeste fureur garde German gloire Grecs haine Hélas HERMIONE heureux IPHIGÉNIE ISABELLE j'ai JOAD JOAS joie JOSABET jour juge Juifs juste l'autel l'autre L'INTIMÉ laisse LÉANDRE lévites lieux livre loin lui-même m'en madame mains malheureux MATHAN mère monsieur mort mortels n'en NOTES AND REFERENCES ORESTE parler passer pensée père PETIT JEAN peuple peut-être pieds pleurs porte premier presse prêt prêtres Pyrrhus qu'à qu'un regards reine rend rendre reste rien rois s'il saint sais sang SCÈNE secret seigneur sera seul soin songe sort souffrir temple Troie trouble Venez venger veut veux viens vient Voilà vois voix voulez voyez yeux
Pasajes populares
Página 275 - J'aime à voir comme vous l'instruisez. Enfin, Éliacin, vous avez su me plaire. Vous n'êtes point sans doute* un enfant ordinaire. Vous voyez, je suis Reine, et n'ai point d'héritier. Laissez là cet habit, quittez ce vil métier. Je veux vous faire part de toutes mes richesses. Essayez dès ce jour l'effet de mes promesses.
Página 259 - En vain l'injuste violence Au peuple qui le loue imposerait silence ! Son nom ne périra jamais. Le jour annonce au jour sa gloire et sa puissance, Tout l'univers est plein de sa magnificence ; Chantons, publions ses bienfaits.
Página 210 - Dieu, que la gloire couronne, Dieu, que la lumière environne, Qui voles sur l'aile des vents, Et dont le trône est porté par les anges ; DEUX AUTRES DES PLUS JEUNES.
Página 245 - Ton Dieu n'est plus irrité : Réjouis-toi, Sion, et sors de la poussière; Quitte les vêtements de ta captivité, Et reprends ta splendeur première. Les chemins de Sion à la fin sont ouverts : * Rompez vos fers, Tribus captives ; Troupes fugitives, Repassez les monts et les mers : Rassemblez-vous des bouts de l'univers.
Página 13 - Jamais, au grand jamais, elle ne me quitta, Et Dieu sait bien souvent ce Qu'elle en rapporta; Elle eût du buvetier emporté les serviettes, Plutôt que de rentrer au logis les mains nettes'.
Página 76 - Je passais jusqu'aux lieux où l'on garde mon fils. Puisqu'une fois le jour vous souffrez que je voie Le seul bien qui me reste et d'Hector et de Troie , J'allais , seigneur,, pleurer un moment avec lui.
Página 209 - Hélas! si jeune encore, Par quel crime ai-je pu mériter mon malheur? Ma vie à peine a commencé d'éclore: Je tomberai comme une fleur Qui n'a vu qu'une aurore.
Página 292 - Comment en un plomb vil l'or pur s'est-il changé? Quel est dans le lieu saint ce pontife égorgé? Pleure, Jérusalem, pleure, cité perfide, Des prophètes divins malheureuse homicide. De son amour pour toi ton Dieu s'est dépouillé. Ton encens à ses yeux est un encens souillé. Où menez- vous ces enfants et ces femmes?
Página 292 - Le Seigneur a détruit la reine des cités : Ses prêtres sont captifs, ses rois sont rejetés; Dieu ne veut plus qu'on vienne à ses solennités : Temple, renverse-toi; cèdres, jetez des flammes. Jérusalem, objet de ma douleur, Quelle main en un jour t'a ravi tous tes charmes? Qui changera mes yeux en deux sources de larmes Pour pleurer ton malheur?
Página 272 - Votre père ? JOAS. Je suis, dit-on, un orphelin Entre les bras de Dieu jeté dès ma naissance, Et qui de mes parents n'eus jamais connaissance.