Revista crítica de historia y literatura españolas, portugueseas e hispano-americanas, Volumen3

Portada
1898

Dentro del libro

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 455 - Memoria sobre el progreso de los trabajos geográficos, leída en la Junta general de la Sociedad Geográfica de Madrid el día 15 de junio de 1897, por el Secretario general de la misma D.
Página 201 - Siviglia me no andò a genio il bel clima , e la faccia originalissima spagnuolissima che tuttavia conservavasi codesta città sovra ogni altra del regno. Ed io sempre ho preferito originale anche tristo ad ottima copia. La nazione spagnuola, e la portoghese sono infatti quasi oramai le sole di Europa che conservino i loro costumi, specialmente nel basso e medio ceto.
Página 189 - Carrillejo en acabar Sin caudales y sin nombres, Para ejemplo de los hombres. Hijo de una pobre fuente, Nieto de una dura peña, A dos pasos los desdeña Tu mal nacida corriente; ;Si tu ambición lo consiente, En qué imaginas me di; Murmura, y sea de ti, Pues que sabes murmurar, Arroyo, etc.
Página 60 - Palacio nuevo (Jaureguiberrí), los tradicionales hidalgos que han amparado siempre al pueblo de aquellas montañas. El don Juan Manuel acaba por echar, mediante compra de una hipoteca, de su casa solariega a la señora de ésta, muerto trágicamente su hijo en las elecciones, y la echa paralítica y muda. Mas no es cosa de contar aquí el argumento de la obra, exornada de vivos episodios y accesorios de hermosísima y pura poesía. Hay en esta novela pasajes de reconcentrada savia dramática, como...
Página 5 - Cumanagoto de Fray Diego de Tapia, donde más que en ninguna otra obra se pinta vivamente la ignorancia y barbarie de los indios de Venezuela, para comprender por qué no ha sufrido el castellano en esta nación, como en otras, la invasión de términos...
Página 300 - En fin, fue tal el beber, Que mi vientre todo entero Se hinchó como pandero, Hasta que entrar ni caber No pudo mas en el cuero ; Pero, según la sed era , Si lo sufrieran las venas , Yo pienso que me bebiera La fuente con sus arenas Antes que de allí partiera. La paga de estos amores Y servicios tan leales...
Página 184 - ... stilla d'acqua; bellissime terre di capanne e di grotte e di stalle per animali; bellissime città tutte fabbricate di legno e di terra bagnata. Da questo giardino del mondo, da questo porto delle delizie, partono quelle legioni di cavalieri erranti, che avvezzi a pascersi di pane...
Página 5 - Cumanagoto, de FRAY DIEGO DE TAPIA, donde más que en ninguna otra obra, se pinta vivamente la ignorancia y barbarie de los indios de Venezuela, para comprender por qué no ha sufrido el castellano en esta nación, como en otras, la invasión de términos indígenas, y por qué los conquistadores, sobre acontecer generalmente que...
Página 5 - ... de tenerlo á orgullo y como de derecho. Por más que con gramáticas y estudios especiales se quiera hacer ricas tales y cuales lenguas de nuestro territorio, como el caribe, el cumanagoto, y el goagiro ó guagiro, los vocabularios de las.* tribus son relativamente escasos, y conformes, por ley de naturaleza, con sus necesidades y costumbres, en general bárbaras y limitadas. Por ello vemos en el cumanagoto palabras latinas ó castellanas, corrompidas ó no, y de las más necesarias para expresarse,...
Página 104 - ... caballero andante, aunque vea diez gigantes que con las cabezas no solo tocan sino pasan las nubes , y que á cada uno le sirven de piernas dos grandisimas torres, y que los brazos semejan árboles de gruesos y poderosos navios , y cada ojo como una gran rueda de molino, y mas ardiendo que un horno de vidrio, no le han de espantar en manera alguna...

Información bibliográfica