Eines COMPOSED WHEN THE POET COULD NOT CONTAIN HIMSELF FOR JOY AT HAVING BEHELD IN A DREAM A FAVOURITE HAWK Farthest of all the lands that own So barren are its moors, that nought So high its hills, that like mere rills There, when on panting summer night The fishermen, a merry crowd, And when the hoar-frost 'gins to fall, Are full of birds, my hawkers all The poet, at the time of composing this piece, was governor of the province of Koshi in the north-west of the empire. But none of their so vaunted stock With "Blackie" mote compare → Big Blackie" was a roof-tailed hawk, And a silver bell she bare. At morn five hundred birds we'd start, But while I gaz'd with smiling pride Sure that in all the world beside That ugly, vile, and craz'd old man, Without a word, takes the dear bird Out hunting far away; And, coming back, and coughing low, On past Mishima's grassy plain Till, lost amid the clouds and rain, * My lord's hawker. To tempt her home was past my pow'r : While flames my bosom did devour, And yet, if haply some fond spell And with the holy symbols white, So, as I waited at the shrine, A fairy maid stood forth and said :— Thy glorious 'Blackie,' is not lost; On Himi's breezy reach, "O'er Furu's strand and Tako's isle, * For the use of the mirror and of linen or paper symbols in making supplication to the gods see the notes to pp. 77 and 103. "Two days at least must come and go Sev'n days at most,-it must be so,- [In the year 749 there had been no rain since the sixth day of the intercalary fifth moon,* and the peasants' fields and gardens seemed on the point of drying up. On the first day of the sixth moon there suddenly appeared a rain-cloud, which gave occasion to the following verses.] From ev'ry quarter of the vast domains,— Earth's whole expanse,-o'er which the sov'reign Far as the clank of horses' hoofs resounds, According to the old Japanese calendar, which was modelled on that of China, an intercalary month had to be inserted three times in every eight years to make up for the reckoning of the year as containing only 360 days. Day follows day, and still no show'r of rain ; Oh! may the cloud whose fleecy form is seen (YAKAMOCHI.) Eament on the Mutability of all Earthly Things. Since the far natal hour of earth and heaven, That ne'er to aught in this our world 'twas given If upward gazing on the moon of light That hangs in heav'n's high plain, I see her wax, 'twill not be many a night `And if in spring each twig puts forth his flow'r On all the hills around, Dew-chill'd and storm-swept in dull autumn's hour The leaves fall to the ground, |