Acht monate in Japan nach abschluss des vertrages von KanagawaH. Strack, 1857 - 254 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 46
Página 16
... dahin war lang und die Zeiten waren unruhig ; erst nach zwei Jahren kam die Antwort , die „ Diana “ solle nach den spurlos Verschwundenen erneuerte Nachforschungen anstellen . Darauf machte sich dieses Schiff nochmals 16.
... dahin war lang und die Zeiten waren unruhig ; erst nach zwei Jahren kam die Antwort , die „ Diana “ solle nach den spurlos Verschwundenen erneuerte Nachforschungen anstellen . Darauf machte sich dieses Schiff nochmals 16.
Página 20
... Antwort verstrichen , machte der „ Mississippi “ einen Abstecher etwa 10 Meilen weiter in die Bai hinein , überall tiefen Ankergrund vorfindend . Unter dem Vorgebirge von Uraga , an einer Stelle , welche kein fremdes Schiff früher ...
... Antwort verstrichen , machte der „ Mississippi “ einen Abstecher etwa 10 Meilen weiter in die Bai hinein , überall tiefen Ankergrund vorfindend . Unter dem Vorgebirge von Uraga , an einer Stelle , welche kein fremdes Schiff früher ...
Página 24
... Antwort des Kaisers zu empfangen und in nähere Verhandlung zu treten . Nach Ablieferung der Briefe wurde die Zusammenkunft aufge- hoben , da die Fürsten nicht ermächtigt waren , sich in Unterhand- lungen einzulassen . Der Gouverneur und ...
... Antwort des Kaisers zu empfangen und in nähere Verhandlung zu treten . Nach Ablieferung der Briefe wurde die Zusammenkunft aufge- hoben , da die Fürsten nicht ermächtigt waren , sich in Unterhand- lungen einzulassen . Der Gouverneur und ...
Página 25
... Antwort auf den im vorigen Jahre übergebenen Brief des Präfi- denten der Vereinigten Staaten behändigt wurde . " Die Rückkehr Eurer Excellenz als Gesandter der Vereinigten Staaten nach diesem Reich ist nach Inhalt des Briefes seiner Ma ...
... Antwort auf den im vorigen Jahre übergebenen Brief des Präfi- denten der Vereinigten Staaten behändigt wurde . " Die Rückkehr Eurer Excellenz als Gesandter der Vereinigten Staaten nach diesem Reich ist nach Inhalt des Briefes seiner Ma ...
Página 26
... Antwort ist darauf empfangen worden . " Zu Nagasaki kam kürzlich der russische Gesandte an , um einen Wunsch seiner Regierung mitzutheilen ; er hat seitdem diesen Plaz wieder verlassen , da man keiner Nation , die ähnliche Wünsche mit ...
... Antwort ist darauf empfangen worden . " Zu Nagasaki kam kürzlich der russische Gesandte an , um einen Wunsch seiner Regierung mitzutheilen ; er hat seitdem diesen Plaz wieder verlassen , da man keiner Nation , die ähnliche Wünsche mit ...
Otras ediciones - Ver todas
Acht Monate in Japan nach Abschluss des Vertrages von Kanagawa Fr. August Lühdorf,Jürgen Schneider Vista de fragmentos - 1987 |
Acht Monate in Japan Nach Abschluss Des Vertrages Von Kanagawa (Classic Reprint) August Luhdorf Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
Abends Admiral Amerikaner amerikaniſchen Ankunft ans Land Antwort Artikel äußerst Beamten beiden Besuch bezahlen Boot Bord der Greta Böte Brief Capitain Commodore Perry Commodore Rodgers December deshalb deſſen Dienstag dieſe Doll Dollars Dolmetscher Donnerstag einige endlich Engländer englischen Erlaubniß erst Excellenz Fregatte Fuß gehen genöthigt gesandt Geseze Gewehre ging Gouverneur Gouverneur von Simoda groß großen Güter Hafen Hakodade Handel Heda Herren Reed heute Hiragana Holländer Hongkong indeß iſt Jahre James Stirling Japa Japan Japaneſen japanesische Regierung japaneſiſchen Jeddo jezt John Hancock Kaiser Kakizaki kleine konnte Kriegsschiffe Lackwaaren Ladung laſſen Leute lezten ließ Lühdorf machte Mandarinen Mannschaft Mittwoch Morgen muß müſſen Nachmittags Nagaſaki Nationen nöthig Offiziere Portugiesen Reed und Dougherty Ruſſen russischen Sachen sämmtliche Saracen Schiff ſehr ſei ſein ſeinen ſich ſie Simoda ſind soll Stadt Tage Tempel temporair Thaulow Theil unsere Uraga Vereinigten Staaten verließ verschiedenen Vertrag von Kanagawa viel Vincennes Waaren Waſſer weiß wieder wollen zwei
Pasajes populares
Página 77 - It is agreed that Ships of the United States resorting to the ports open to them, shall be permitted to exchange gold and Silver Coin and articles of goods for other articles of goods, under such regulations as shall be temporarily established by the Japanese Government for that purpose.