Acht monate in Japan nach abschluss des vertrages von KanagawaH. Strack, 1857 - 254 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 29
Página 37
... Boot war von einem Wachtboot begleitet , welches die Ablieferung des legten Sandkorns überwachte . Der Admiral hielt auch um die Erlaubniß an , Fischnege in einer entfernt gelegenen sandigen Bucht der außenliegenden Inseln auszuwerfen ...
... Boot war von einem Wachtboot begleitet , welches die Ablieferung des legten Sandkorns überwachte . Der Admiral hielt auch um die Erlaubniß an , Fischnege in einer entfernt gelegenen sandigen Bucht der außenliegenden Inseln auszuwerfen ...
Página 41
... Boot wurde nämlich in aller Geschwindigkeit abgesandt , um das Vorgehen des Zuges zu hemmen . Der Offizier in dem- selben benachrichtigte den Dolmetscher des Admirals , daß sein Vor- gesezter sich entleiben müsse , wenn man weiter ...
... Boot wurde nämlich in aller Geschwindigkeit abgesandt , um das Vorgehen des Zuges zu hemmen . Der Offizier in dem- selben benachrichtigte den Dolmetscher des Admirals , daß sein Vor- gesezter sich entleiben müsse , wenn man weiter ...
Página 59
... Boot , mit einer Be- mannung von ca. 30 Mann , welches an die Seite unseres Schiffes kam und uns den Besuch eines Mandarinen , dreier Unterbeamten und eines Dolmetschers brachte . Lezterer sprach ziemlich fertig holländisch und einige ...
... Boot , mit einer Be- mannung von ca. 30 Mann , welches an die Seite unseres Schiffes kam und uns den Besuch eines Mandarinen , dreier Unterbeamten und eines Dolmetschers brachte . Lezterer sprach ziemlich fertig holländisch und einige ...
Página 61
... Boot wurde darauf von zwei anderen kleinen Ruderböten gegen den Strom nach der Stadt zu bugsirt . Die Japanesen haben auf uns einen günstigen Eindruck ge- macht . Es sind sehr höfliche und zuvorkommende Leute von seinen Manieren und ...
... Boot wurde darauf von zwei anderen kleinen Ruderböten gegen den Strom nach der Stadt zu bugsirt . Die Japanesen haben auf uns einen günstigen Eindruck ge- macht . Es sind sehr höfliche und zuvorkommende Leute von seinen Manieren und ...
Página 63
... Boot auf uns zu und brachte , wie am vorhergehenden Tage , den Besuch des Mandarinen , eines andern hohen Beamten , des Dolmetschers und zweier Beamten , mit einer Escorte von ca. 30 Mann . Nachdem sich die Beamten niedergelassen hatten ...
... Boot auf uns zu und brachte , wie am vorhergehenden Tage , den Besuch des Mandarinen , eines andern hohen Beamten , des Dolmetschers und zweier Beamten , mit einer Escorte von ca. 30 Mann . Nachdem sich die Beamten niedergelassen hatten ...
Otras ediciones - Ver todas
Acht Monate in Japan nach Abschluss des Vertrages von Kanagawa Fr. August Lühdorf,Jürgen Schneider Vista de fragmentos - 1987 |
Acht Monate in Japan Nach Abschluss Des Vertrages Von Kanagawa (Classic Reprint) August Luhdorf Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
Abends Admiral Amerikaner amerikaniſchen Ankunft ans Land Antwort Artikel äußerst Beamten beiden Besuch bezahlen Boot Bord der Greta Böte Brief Capitain Commodore Perry Commodore Rodgers December deshalb deſſen Dienstag dieſe Doll Dollars Dolmetscher Donnerstag einige endlich Engländer englischen Erlaubniß erst Excellenz Fregatte Fuß gehen genöthigt gesandt Geseze Gewehre ging Gouverneur Gouverneur von Simoda groß großen Güter Hafen Hakodade Handel Heda Herren Reed heute Hiragana Holländer Hongkong indeß iſt Jahre James Stirling Japa Japan Japaneſen japanesische Regierung japaneſiſchen Jeddo jezt John Hancock Kaiser Kakizaki kleine konnte Kriegsschiffe Lackwaaren Ladung laſſen Leute lezten ließ Lühdorf machte Mandarinen Mannschaft Mittwoch Morgen muß müſſen Nachmittags Nagaſaki Nationen nöthig Offiziere Portugiesen Reed und Dougherty Ruſſen russischen Sachen sämmtliche Saracen Schiff ſehr ſei ſein ſeinen ſich ſie Simoda ſind soll Stadt Tage Tempel temporair Thaulow Theil unsere Uraga Vereinigten Staaten verließ verschiedenen Vertrag von Kanagawa viel Vincennes Waaren Waſſer weiß wieder wollen zwei
Pasajes populares
Página 77 - It is agreed that Ships of the United States resorting to the ports open to them, shall be permitted to exchange gold and Silver Coin and articles of goods for other articles of goods, under such regulations as shall be temporarily established by the Japanese Government for that purpose.