Acht monate in Japan nach abschluss des vertrages von KanagawaH. Strack, 1857 - 254 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 21
Página 73
... Gewehre würden mit Pistons , anstatt mit Steinschlössern gewünscht . Wir notirten uns hierauf die Preise sämmtlicher Gegenstände , wie den davon am Plage existirenden Vorrath , und erklärten dann , daß wir außer den ausgestellten Waaren ...
... Gewehre würden mit Pistons , anstatt mit Steinschlössern gewünscht . Wir notirten uns hierauf die Preise sämmtlicher Gegenstände , wie den davon am Plage existirenden Vorrath , und erklärten dann , daß wir außer den ausgestellten Waaren ...
Página 76
... Gewehre , Uhren und Fern- röhre von uns in Tausch nehmen . Betrachten wir dieses Arrangement etwas genauer . Die japanesische Regierung nimmt also den Handel ganz in ihre Hände . Sie bezahlt den Kaufmann für seine Waaren in ...
... Gewehre , Uhren und Fern- röhre von uns in Tausch nehmen . Betrachten wir dieses Arrangement etwas genauer . Die japanesische Regierung nimmt also den Handel ganz in ihre Hände . Sie bezahlt den Kaufmann für seine Waaren in ...
Página 124
... Gewehre , Pistolen , Tuch , Cassinet , Muslin dresses , Uhren , Fernröhre 2c . Die Gewehre wurden hier wie früher in Hakodade mit Pistons verlangt , und nur meine wiederholte Versicherung , daß ich keine solche bei mir habe , über ...
... Gewehre , Pistolen , Tuch , Cassinet , Muslin dresses , Uhren , Fernröhre 2c . Die Gewehre wurden hier wie früher in Hakodade mit Pistons verlangt , und nur meine wiederholte Versicherung , daß ich keine solche bei mir habe , über ...
Página 132
... Gewehre nehmen , die sie aber nicht zu dem angesezten Preisen ( 400 % über Faktura - Preis ) nehmen könne , da die Gewehre mit Steinschlössern versehen seien und alle umgeändert werden müßten , um Pistons zu bekommen , weshalb ich ...
... Gewehre nehmen , die sie aber nicht zu dem angesezten Preisen ( 400 % über Faktura - Preis ) nehmen könne , da die Gewehre mit Steinschlössern versehen seien und alle umgeändert werden müßten , um Pistons zu bekommen , weshalb ich ...
Página 134
... Gewehre erklärte ich , nichts ablassen zu können , da man aber darauf bestand , die Bajonette zurückgeben zu wollen , so willigte ich ein , dafür 1 Dollar abzulassen . Abends kamen wieder Waaren von Simoda an . Sonntag , 12. August ...
... Gewehre erklärte ich , nichts ablassen zu können , da man aber darauf bestand , die Bajonette zurückgeben zu wollen , so willigte ich ein , dafür 1 Dollar abzulassen . Abends kamen wieder Waaren von Simoda an . Sonntag , 12. August ...
Otras ediciones - Ver todas
Acht Monate in Japan nach Abschluss des Vertrages von Kanagawa Fr. August Lühdorf,Jürgen Schneider Vista de fragmentos - 1987 |
Acht Monate in Japan Nach Abschluss Des Vertrages Von Kanagawa (Classic Reprint) August Luhdorf Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
Abends Admiral Amerikaner amerikaniſchen Ankunft ans Land Antwort Artikel äußerst Beamten beiden Besuch bezahlen Boot Bord der Greta Böte Brief Capitain Commodore Perry Commodore Rodgers December deshalb deſſen Dienstag dieſe Doll Dollars Dolmetscher Donnerstag einige endlich Engländer englischen Erlaubniß erst Excellenz Fregatte Fuß gehen genöthigt gesandt Geseze Gewehre ging Gouverneur Gouverneur von Simoda groß großen Güter Hafen Hakodade Handel Heda Herren Reed heute Hiragana Holländer Hongkong indeß iſt Jahre James Stirling Japa Japan Japaneſen japanesische Regierung japaneſiſchen Jeddo jezt John Hancock Kaiser Kakizaki kleine konnte Kriegsschiffe Lackwaaren Ladung laſſen Leute lezten ließ Lühdorf machte Mandarinen Mannschaft Mittwoch Morgen muß müſſen Nachmittags Nagaſaki Nationen nöthig Offiziere Portugiesen Reed und Dougherty Ruſſen russischen Sachen sämmtliche Saracen Schiff ſehr ſei ſein ſeinen ſich ſie Simoda ſind soll Stadt Tage Tempel temporair Thaulow Theil unsere Uraga Vereinigten Staaten verließ verschiedenen Vertrag von Kanagawa viel Vincennes Waaren Waſſer weiß wieder wollen zwei
Pasajes populares
Página 77 - It is agreed that Ships of the United States resorting to the ports open to them, shall be permitted to exchange gold and Silver Coin and articles of goods for other articles of goods, under such regulations as shall be temporarily established by the Japanese Government for that purpose.