Acht monate in Japan nach abschluss des vertrages von KanagawaH. Strack, 1857 - 254 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 66
Página 1
... Botmäßigkeit des Fürsten von Bungo stehenden Hafen auf der Insel Tansirimaa ; sie wurden gastfreundlich von den Lühdorf . Japan . 1 Eingeborenen aufgenommen , sie selbst , ihr Schiff wie ihre Historische Einleitung. ...
... Botmäßigkeit des Fürsten von Bungo stehenden Hafen auf der Insel Tansirimaa ; sie wurden gastfreundlich von den Lühdorf . Japan . 1 Eingeborenen aufgenommen , sie selbst , ihr Schiff wie ihre Historische Einleitung. ...
Página 2
... Schiff wie ihre Waffen erregten großes Interesse . Der Gouverneur der Insel kam persönlich an Bord des Schiffes und that Alles , um den Fremden den Aufenthalt angenehm zu machen . Nach einem Aufenthalt von einem Monat machten sie sich ...
... Schiff wie ihre Waffen erregten großes Interesse . Der Gouverneur der Insel kam persönlich an Bord des Schiffes und that Alles , um den Fremden den Aufenthalt angenehm zu machen . Nach einem Aufenthalt von einem Monat machten sie sich ...
Página 6
... Schiff nach Jeddo ge- bracht und die Holländer wurden angewiesen , sich in ihr Schicksal zu fügen und so glücklich und zufrieden als möglich unter den Japanesen zu leben . Die Mannschaft vertheilte sich darauf , nur Adams blieb am ...
... Schiff nach Jeddo ge- bracht und die Holländer wurden angewiesen , sich in ihr Schicksal zu fügen und so glücklich und zufrieden als möglich unter den Japanesen zu leben . Die Mannschaft vertheilte sich darauf , nur Adams blieb am ...
Página 8
... Schiff oder irgend ein Ein- geborner von Japan das Land verlassen dürfe , daß jeder von einem fremden Lande zurückkehrende Japanese sofort getödtet wer- den solle , daß keinem Edelmanne oder Soldaten erlaubt sein solle , etwas von einem ...
... Schiff oder irgend ein Ein- geborner von Japan das Land verlassen dürfe , daß jeder von einem fremden Lande zurückkehrende Japanese sofort getödtet wer- den solle , daß keinem Edelmanne oder Soldaten erlaubt sein solle , etwas von einem ...
Página 9
... Schiff wurde später zerstört und die Mannschaft nach einer ver- zweifelten Gegenwehr , wobei 3000 Japanesen ihr Leben einbüßten , niedergemacht . Die eingeborenen Christen waren nun zwar ihrer Priester und Lehrer beraubt , sie waren mit ...
... Schiff wurde später zerstört und die Mannschaft nach einer ver- zweifelten Gegenwehr , wobei 3000 Japanesen ihr Leben einbüßten , niedergemacht . Die eingeborenen Christen waren nun zwar ihrer Priester und Lehrer beraubt , sie waren mit ...
Otras ediciones - Ver todas
Acht Monate in Japan nach Abschluss des Vertrages von Kanagawa Fr. August Lühdorf,Jürgen Schneider Vista de fragmentos - 1987 |
Acht Monate in Japan Nach Abschluss Des Vertrages Von Kanagawa (Classic Reprint) August Luhdorf Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
Abends Admiral Amerikaner amerikaniſchen Ankunft ans Land Antwort Artikel äußerst Beamten beiden Besuch bezahlen Boot Bord der Greta Böte Brief Capitain Commodore Perry Commodore Rodgers December deshalb deſſen Dienstag dieſe Doll Dollars Dolmetscher Donnerstag einige endlich Engländer englischen Erlaubniß erst Excellenz Fregatte Fuß gehen genöthigt gesandt Geseze Gewehre ging Gouverneur Gouverneur von Simoda groß großen Güter Hafen Hakodade Handel Heda Herren Reed heute Hiragana Holländer Hongkong indeß iſt Jahre James Stirling Japa Japan Japaneſen japanesische Regierung japaneſiſchen Jeddo jezt John Hancock Kaiser Kakizaki kleine konnte Kriegsschiffe Lackwaaren Ladung laſſen Leute lezten ließ Lühdorf machte Mandarinen Mannschaft Mittwoch Morgen muß müſſen Nachmittags Nagaſaki Nationen nöthig Offiziere Portugiesen Reed und Dougherty Ruſſen russischen Sachen sämmtliche Saracen Schiff ſehr ſei ſein ſeinen ſich ſie Simoda ſind soll Stadt Tage Tempel temporair Thaulow Theil unsere Uraga Vereinigten Staaten verließ verschiedenen Vertrag von Kanagawa viel Vincennes Waaren Waſſer weiß wieder wollen zwei
Pasajes populares
Página 77 - It is agreed that Ships of the United States resorting to the ports open to them, shall be permitted to exchange gold and Silver Coin and articles of goods for other articles of goods, under such regulations as shall be temporarily established by the Japanese Government for that purpose.