Acht monate in Japan nach abschluss des vertrages von KanagawaH. Strack, 1857 - 254 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 41
Página 5
... Theil ihres späteren Erfolges zu danken . Der Erasmus " anferte am 11. April 1600 im Hafen von Bungo . Die Mannschaft war fast ohne Ausnahme krank vor Hunger und Elend und unfähig zu gehen , selbst die gesundesten von ihnen , ungefähr 9 ...
... Theil ihres späteren Erfolges zu danken . Der Erasmus " anferte am 11. April 1600 im Hafen von Bungo . Die Mannschaft war fast ohne Ausnahme krank vor Hunger und Elend und unfähig zu gehen , selbst die gesundesten von ihnen , ungefähr 9 ...
Página 12
... Theil des Schiffes , und machen eine genaue Liste von allen am Bord befind- lichen Sachen . Darauf wird den Leuten die Erlaubniß ertheilt , nach Desima zu gehen , wo sie während 2 bis 3 Monate wie die Häringe zusammen leben . Sollte ein ...
... Theil des Schiffes , und machen eine genaue Liste von allen am Bord befind- lichen Sachen . Darauf wird den Leuten die Erlaubniß ertheilt , nach Desima zu gehen , wo sie während 2 bis 3 Monate wie die Häringe zusammen leben . Sollte ein ...
Página 47
... Theil seines armen , schwachen Volks in schreckliches Elend zu stürzen und auf sich selbst die Rache der andern Partei zu ziehen ; die über diese Punkte gemachten Be- merkungen waren äußerst richtig , würdig und gefühlvoll . „ Er habe ...
... Theil seines armen , schwachen Volks in schreckliches Elend zu stürzen und auf sich selbst die Rache der andern Partei zu ziehen ; die über diese Punkte gemachten Be- merkungen waren äußerst richtig , würdig und gefühlvoll . „ Er habe ...
Página 53
... Theil unseres Reiches , den sie für den geeig- netsten halten , und daß bei ihrer Abreise sie dieselben nach ihrem Belieben wieder verkaufen können . Ingl . 4. Wenn einer der englischen Kaufleute oder Andere innerhalb unserer Besizungen ...
... Theil unseres Reiches , den sie für den geeig- netsten halten , und daß bei ihrer Abreise sie dieselben nach ihrem Belieben wieder verkaufen können . Ingl . 4. Wenn einer der englischen Kaufleute oder Andere innerhalb unserer Besizungen ...
Página 54
... Theil unseres Reiches ausgehen . Gegeben auf unserem Schlosse zu Surrunga , diesen ersten Tag des neunten Monats , im 18. Jahre unserer Regierung nach unserer Zeitrechnung . Gesiegelt mit unserem Groß - Siegel und unterzeichnet Minna ...
... Theil unseres Reiches ausgehen . Gegeben auf unserem Schlosse zu Surrunga , diesen ersten Tag des neunten Monats , im 18. Jahre unserer Regierung nach unserer Zeitrechnung . Gesiegelt mit unserem Groß - Siegel und unterzeichnet Minna ...
Otras ediciones - Ver todas
Acht Monate in Japan nach Abschluss des Vertrages von Kanagawa Fr. August Lühdorf,Jürgen Schneider Vista de fragmentos - 1987 |
Acht Monate in Japan Nach Abschluss Des Vertrages Von Kanagawa (Classic Reprint) August Luhdorf Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
Abends Admiral Amerikaner amerikaniſchen Ankunft ans Land Antwort Artikel äußerst Beamten beiden Besuch bezahlen Boot Bord der Greta Böte Brief Capitain Commodore Perry Commodore Rodgers December deshalb deſſen Dienstag dieſe Doll Dollars Dolmetscher Donnerstag einige endlich Engländer englischen Erlaubniß erst Excellenz Fregatte Fuß gehen genöthigt gesandt Geseze Gewehre ging Gouverneur Gouverneur von Simoda groß großen Güter Hafen Hakodade Handel Heda Herren Reed heute Hiragana Holländer Hongkong indeß iſt Jahre James Stirling Japa Japan Japaneſen japanesische Regierung japaneſiſchen Jeddo jezt John Hancock Kaiser Kakizaki kleine konnte Kriegsschiffe Lackwaaren Ladung laſſen Leute lezten ließ Lühdorf machte Mandarinen Mannschaft Mittwoch Morgen muß müſſen Nachmittags Nagaſaki Nationen nöthig Offiziere Portugiesen Reed und Dougherty Ruſſen russischen Sachen sämmtliche Saracen Schiff ſehr ſei ſein ſeinen ſich ſie Simoda ſind soll Stadt Tage Tempel temporair Thaulow Theil unsere Uraga Vereinigten Staaten verließ verschiedenen Vertrag von Kanagawa viel Vincennes Waaren Waſſer weiß wieder wollen zwei
Pasajes populares
Página 77 - It is agreed that Ships of the United States resorting to the ports open to them, shall be permitted to exchange gold and Silver Coin and articles of goods for other articles of goods, under such regulations as shall be temporarily established by the Japanese Government for that purpose.