Acht monate in Japan nach abschluss des vertrages von KanagawaH. Strack, 1857 - 254 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 29
Página vi
... gleich darauf das Land verlassen hatten . Herr Lühdorf hat Gelegen- heit gehabt , während eines längeren Aufenthalts , unter eigen- thümlichen Verhältnissen , wie sie bisher keinem Europäer geboten worden , persönlich mannigfaltige ...
... gleich darauf das Land verlassen hatten . Herr Lühdorf hat Gelegen- heit gehabt , während eines längeren Aufenthalts , unter eigen- thümlichen Verhältnissen , wie sie bisher keinem Europäer geboten worden , persönlich mannigfaltige ...
Página 7
... gleich gemacht , der christliche Glaube wurde für ungeseßlich und alle alten Gebräuche und Geseze um- stürzend erklärt . Inzwischen hatten die portugiesischen Kaufleute nichts von dieser Verfolgung gelitten , da die Japanesen zu sehr an ...
... gleich gemacht , der christliche Glaube wurde für ungeseßlich und alle alten Gebräuche und Geseze um- stürzend erklärt . Inzwischen hatten die portugiesischen Kaufleute nichts von dieser Verfolgung gelitten , da die Japanesen zu sehr an ...
Página 27
... gleich wie in den folgenden Tagen fort , die überdieß zu feierlichen Besuchen und zur Ueberreichung der gegenseitigen Geschenke benugt wurden . Die Verhandlungen führten zu dem Vertrage von Kana- gawa , der am 31. März unterzeichnet ...
... gleich wie in den folgenden Tagen fort , die überdieß zu feierlichen Besuchen und zur Ueberreichung der gegenseitigen Geschenke benugt wurden . Die Verhandlungen führten zu dem Vertrage von Kana- gawa , der am 31. März unterzeichnet ...
Página 28
... gleich nach demselben Tage im folgenden japanesischen Jahre eröffnet werden . ( Nota . Durch die japanesischen Beamten soll ein Preistarif von allen Sachen , welche sie liefern können , gegeben werden , für welche in Gold und ...
... gleich nach demselben Tage im folgenden japanesischen Jahre eröffnet werden . ( Nota . Durch die japanesischen Beamten soll ein Preistarif von allen Sachen , welche sie liefern können , gegeben werden , für welche in Gold und ...
Página 34
... denken und ihn ausführen , wird aus dem später Folgenden hervorgehen . * ) 7 japanesische ri oder Meilen sind gleich ca. 16 engl . Meilen . 5 " " " " " 12 " " Nachdem die Amerikaner in ihren Unterhandlungen mit Japan schon ziemlich 34.
... denken und ihn ausführen , wird aus dem später Folgenden hervorgehen . * ) 7 japanesische ri oder Meilen sind gleich ca. 16 engl . Meilen . 5 " " " " " 12 " " Nachdem die Amerikaner in ihren Unterhandlungen mit Japan schon ziemlich 34.
Otras ediciones - Ver todas
Acht Monate in Japan nach Abschluss des Vertrages von Kanagawa Fr. August Lühdorf,Jürgen Schneider Vista de fragmentos - 1987 |
Acht Monate in Japan Nach Abschluss Des Vertrages Von Kanagawa (Classic Reprint) August Luhdorf Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
Abends Admiral Amerikaner amerikaniſchen Ankunft ans Land Antwort Artikel äußerst Beamten beiden Besuch bezahlen Boot Bord der Greta Böte Brief Capitain Commodore Perry Commodore Rodgers December deshalb deſſen Dienstag dieſe Doll Dollars Dolmetscher Donnerstag einige endlich Engländer englischen Erlaubniß erst Excellenz Fregatte Fuß gehen genöthigt gesandt Geseze Gewehre ging Gouverneur Gouverneur von Simoda groß großen Güter Hafen Hakodade Handel Heda Herren Reed heute Hiragana Holländer Hongkong indeß iſt Jahre James Stirling Japa Japan Japaneſen japanesische Regierung japaneſiſchen Jeddo jezt John Hancock Kaiser Kakizaki kleine konnte Kriegsschiffe Lackwaaren Ladung laſſen Leute lezten ließ Lühdorf machte Mandarinen Mannschaft Mittwoch Morgen muß müſſen Nachmittags Nagaſaki Nationen nöthig Offiziere Portugiesen Reed und Dougherty Ruſſen russischen Sachen sämmtliche Saracen Schiff ſehr ſei ſein ſeinen ſich ſie Simoda ſind soll Stadt Tage Tempel temporair Thaulow Theil unsere Uraga Vereinigten Staaten verließ verschiedenen Vertrag von Kanagawa viel Vincennes Waaren Waſſer weiß wieder wollen zwei
Pasajes populares
Página 77 - It is agreed that Ships of the United States resorting to the ports open to them, shall be permitted to exchange gold and Silver Coin and articles of goods for other articles of goods, under such regulations as shall be temporarily established by the Japanese Government for that purpose.