Alonso y Juan de ValdésOficina tipográfica del hospicio, 1875 - 486 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 40
Página 30
... hijo el Marqués de Pidal . Tiene noticias y apreciaciones curiosas sobre los hermanos VALDÉS y sus trabajos literarios . 6. - Carlos V. Cartas . Correspondencia original con el Emperador , que tuvieron los embajadores y encargados suyos ...
... hijo el Marqués de Pidal . Tiene noticias y apreciaciones curiosas sobre los hermanos VALDÉS y sus trabajos literarios . 6. - Carlos V. Cartas . Correspondencia original con el Emperador , que tuvieron los embajadores y encargados suyos ...
Página 42
... hijos de un mismo padre . Partiendo de esta dualidad , desconocida ó cues- tionada por tantos de los que quisieran exhibirlos al público , he aquí el método , que seguiré en este libro . Lo dividiré en cuatro secciones , subdivididas en ...
... hijos de un mismo padre . Partiendo de esta dualidad , desconocida ó cues- tionada por tantos de los que quisieran exhibirlos al público , he aquí el método , que seguiré en este libro . Lo dividiré en cuatro secciones , subdivididas en ...
Página 52
... hijos ilustres , cuando es- tán bien quistos en la opinion ; si son de fé dudosa ó anatematizados , buscan manera de repudiarlos . Por otra parte , los mismos VALDÉS consignáron en sus escritos testimonios y recuerdos de su ver- dadera ...
... hijos ilustres , cuando es- tán bien quistos en la opinion ; si son de fé dudosa ó anatematizados , buscan manera de repudiarlos . Por otra parte , los mismos VALDÉS consignáron en sus escritos testimonios y recuerdos de su ver- dadera ...
Página 53
... hijo del Corre- » gidor de ella ( 2 ) . » Y no se eche en olvido , que este escritor , como Secretario de la Suprema , habia exa- ( 1 ) Tratado histórico sobre la historia de la Comedia en España . Madrid , 1804 , tom . I , pag . 14 y ...
... hijo del Corre- » gidor de ella ( 2 ) . » Y no se eche en olvido , que este escritor , como Secretario de la Suprema , habia exa- ( 1 ) Tratado histórico sobre la historia de la Comedia en España . Madrid , 1804 , tom . I , pag . 14 y ...
Página 54
... hijos ambos del Corre- gidor de la ciudad . Los traductores de la literatura de Ticknor , uno de ellos el Sr. Gayángos , á quien apela D. Adolfo de Castro en el lugar citado , asien- tan que los hermanos fueron naturales de Cuenca , hijos ...
... hijos ambos del Corre- gidor de la ciudad . Los traductores de la literatura de Ticknor , uno de ellos el Sr. Gayángos , á quien apela D. Adolfo de Castro en el lugar citado , asien- tan que los hermanos fueron naturales de Cuenca , hijos ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Academia Aleman aliquid Alonso de Valdés amicos amigo apud Archivo atque autor Basilea Boehmer Bolónia Cæsar Cæsarem Cæsaris Cancellaria Canciller Cardenal Cárlos Carta de Alonso Carta de Erasmo Carta del Emperador César ciudad conquense cristiana Cuenca debe despues Diálogo de Mercúrio dice duque enim epistola Erasmo de Roterdam Erasmo y otros-fol Erasmum escribió español etiam fecha Francisco de Enzinas Ginés de Sepúlveda habia hæc hermano História.-Cartas de Erasmo ille illi illis illum inter ipse Italia italiano itaque Lactáncio latin lengua letras libro litteras litteris luteranos Lutero mandó meis Mercúrio mihi mundo Nápoles negocios neque nihil nisi nobis NÚM obispo omnes omnia pág Papa Pásalo Pedro Pontifice Principes quæ quam quas quibus quid quod quum reino de Nápoles rey de Francia Roma Romanos Roterdam Secretario Sepúlveda sunt tambien tamen tantum teólogo tibi Transilvano Usoz valdes Valdesius Wiffen
Pasajes populares
Página 235 - Y lo segundo, cómo todo lo que ha acaecido ha sido por manifiesto juicio de Dios, para castigar aquella ciudad donde con grande ignominia de la religión cristiana reinaban todos los vicios que la malicia de los hombres podía inventar y con aquel castigo despertar el pueblo cristiano para que, remediados los males que padece, abramos los ojos y vivamos como cristianos, pues tanto nos preciamos de este nombre».
Página 259 - Catálogo de los escritores que pueden servir de autoridad en el uso de los vocablos y de las frases de la lengua castellana».
Página 292 - ... por alguna manera so pena de la nuestra merced e de diez mil maravedís para la nuestra cámara. — Dada en la villa de Medina del Campo a 25 días del mes de abril de mil e quinientos y treinta e dos años. — Yo la Reina.
Página 253 - Y no es ésta, continua, una ilusión vana, destituida de razón, y sin otro apoyo que el espíritu de paisanaje: se funda mi entusiasmo en hechos reales, en aseveraciones terminantes de contemporáneos del suceso, en trabazón tal de coincidencias, que no cabe fingir; y en una tradición literaria, que no se ha interrumpido con objeción alguna sensata».
Página 233 - Y lo primero que haré será mostraros cómo el Emperador ninguna culpa tiene en lo que en Roma se ha hecho. Y lo segundo, cómo todo lo que ha acaecido ha seído por manifiesto juizio de Dios, para castigar aquella ciudad, donde con grande inominia de la religión cristiana, reinavan todos los vicios que la malicia de los hombres podía inventar...
Página 362 - Mas haber yo dicho, como decís en vuestro cartel, que estando vos sobre vuestra fe, contra vuestra promesa os érades ido, y salido de mis manos y de mi poder, palabras son que nunca yo dije, pues jamás yo pretendí tener vuestra fe de no iros, sino de volver en la forma capitulada; y si vos esto hiciérades, ni faltáredes a vuestros hijos, ni a lo que debéis a vuestra honra.
Página 275 - Life and writings of Juan de Valdés, otherwise Valdesso, spanish reformer in the sixteenth century, by BENJAMIN B. WIFFEN. With a translation from the italian of his Hundred and ten considerations, by John T.
Página 362 - ... de sangre y poner fin a esta guerra, y por defender mi justa demanda, manterné de mi persona a la vuestra ser lo que he dicho verdad; mas no quiero usar con vos de las palabras que vos usáis, pues vuestras obras, sin que yo ni otro lo diga, son las que os desmienten, y también porque cada uno puede desde lejos usar de tales palabras más seguramente que desde cerca.
Página 361 - Madrid, como parece por escrituras firmadas de vuestra mano, que volveríades a mi poder como mi prisionero de buena guerra, en caso que no cumpliésedes lo que por la dicha capitulación me habíades prometido.
Página 364 - VS que por oydas quiera accusar por hereje quando menos a un hombre, que muestra tener por servidor , y por no gastar muchas palabras, yo tengo por cierto que VS ha sydo muy mal informado ; ya esta causa digo que sy VS se...