Chefs-d'œuvre de Jean Racine: prepared for the use of colleges and schools with explanatory notes and references to the "new French method"Ivison & Phinney, 1856 - 320 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 25
Página 73
... craint qu'avec Hector Troie un jour ne renaisse ! Son fils peut me ravir le jour1 que je lui laisse ! Seigneur , tant de prudence entraîne11 trop de soin ; Je ne sais point prévoir les malheurs de si loin . Je songe quelle était ...
... craint qu'avec Hector Troie un jour ne renaisse ! Son fils peut me ravir le jour1 que je lui laisse ! Seigneur , tant de prudence entraîne11 trop de soin ; Je ne sais point prévoir les malheurs de si loin . Je songe quelle était ...
Página 77
... craint point qu'il venge un jour son père ; On craint qu'il n'essuyât1 les larmes de sa mère . Il m'aurait tenu lieu d'un père et d'un époux : Mais il me faut tout perdre , et toujours par vos coups . PYRRHUS . Madame , mes refus ont ...
... craint point qu'il venge un jour son père ; On craint qu'il n'essuyât1 les larmes de sa mère . Il m'aurait tenu lieu d'un père et d'un époux : Mais il me faut tout perdre , et toujours par vos coups . PYRRHUS . Madame , mes refus ont ...
Página 80
... craint qu'il n'essuyât , they fear ( lest ) he might dry up ; M. § 138 , R. ( 5 ) , and § 127 , R. ( 2 ) , 2. - 5 Il m'aurait tenu lieu d'un , he would have been to me a . — 6 M. L. 48 , R. 2. — 7 Prévenu , antici- pated . Dussé - je ...
... craint qu'il n'essuyât , they fear ( lest ) he might dry up ; M. § 138 , R. ( 5 ) , and § 127 , R. ( 2 ) , 2. - 5 Il m'aurait tenu lieu d'un , he would have been to me a . — 6 M. L. 48 , R. 2. — 7 Prévenu , antici- pated . Dussé - je ...
Página 98
... craint ? Et que craint - il encore ? Des peuples qui , dix ans , ont fui devant Hector ; Qui cent fois , effrayés de l'absence d'Achille , 20 Dans leurs vaisseaux brûlants ont cherché leur asile Et qu'on verrait encor , sans l'appui de ...
... craint ? Et que craint - il encore ? Des peuples qui , dix ans , ont fui devant Hector ; Qui cent fois , effrayés de l'absence d'Achille , 20 Dans leurs vaisseaux brûlants ont cherché leur asile Et qu'on verrait encor , sans l'appui de ...
Página 100
... craint - on d'un enfant qui survit à sa perte ? Laissez - moi le cacher en quelque île déserte : Sur les soins de sa mère on peut s'en assurer ; Et mon fils avec moi n'apprendra qu'à pleurer . HERMIONE . Je conçois vos douleurs ; mais ...
... craint - on d'un enfant qui survit à sa perte ? Laissez - moi le cacher en quelque île déserte : Sur les soins de sa mère on peut s'en assurer ; Et mon fils avec moi n'apprendra qu'à pleurer . HERMIONE . Je conçois vos douleurs ; mais ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ABNER ACHILLE ÆGINE AGAMEMNON alarmes Allez AMAN amant âme amour ANDROMAQUE ARCAS ASAPH ASSUÉRUS ATHALIE bras cacher Calchas CÉPHISE charmes cher chercher CHICANEAU CHŒUR ciel CLÉONE CLYTEMNESTRE cœur colère COMTESSE courroux cruel d'Achille d'Assuérus d'Hector DANDIN Dieu dieux dis-je DORIS douleur ÉLISE enfant enfin ennemis Épire époux ÉRIPHILE Est-ce ESTHER EURYBATE fille fils funeste fureur garde gloire Grecs haine Hélas HERMIONE heureux HYDASPE hymen IPHIGÉNIE ISABELLE ISRAELITE j'ai JOAD JOAS joie JOSABET jour Juifs l'autel l'Épire l'ingrat L'INTIMÉ laisse larmes LÉANDRE Lesbos lévites m'en madame main malheureux Mardochée MATHAN moi-même monsieur mortels NOTES AND REFERENCES NOTES AND REFERENCES.-¹ ORESTE parler père perfide PETIT JEAN peuple PHOENIX pleurs princesse puis-je PYLADE Pyrrhus reine rois sais SALOMITH sang SCÈNE VII secret seigneur serments seul soin songe sort SOUFFLEUR souffrir temple triste Troie trouble Troyens ULYSSE venger veux vœux Voilà vois voix vous-même yeux ZACHARIE
Pasajes populares
Página 244 - I que son joug est aimable ! Heureux qui dès l'enfance en connaît la douceur ! Jeune peuple , courez à ce maître adorable : Les biens les plus charmants n'ont rien de comparable Aux torrents de plaisirs qu'il répand dans un cœur. Que le Seigneur est bon ! que son joug est aimable ! Heureux qui dès l'enfance en connaît la douceur ! UNE AUTRE.
Página 285 - Quoi ! fille de David, vous parlez à ce traître ? Vous souffrez qu'il vous parle? Et vous ne craignez pas Que, du fond de l'abîme entrouvert sous ses pas, II ne sorte à l'instant des feux qui vous embrasent, Ou qu'en tombant sur lui, ces murs ne vous écrasent? Que veut-il? De quel front cet ennemi de Dieu Vient-il infecter l'air qu'on respire en ce lieu?
Página 257 - Il donne aux fleurs leur aimable peinture ; II fait naître et mûrir les fruits; II leur dispense avec mesure Et la chaleur des jours et la fraîcheur des nuits; Le champ qui les reçut les rend avec usure. . Une autre. Il commande au soleil d'animer la nature, Et la lumière est un don de ses mains ; Mais sa loi sainte, sa loi pure, Est le plus riche don qu'il ait fait aux humains.
Página 244 - Relevez, relevez les superbes portiques Du temple où notre Dieu se plaît d'être adoré; Que de l'or le plus pur son autel soit paré, Et que du sein des monts le marbre soit tiré. Liban, dépouille-toi de tes cèdres antiques; Prêtres sacrés, préparez vos cantiques.
Página 290 - Le Seigneur a détruit la reine des cités : Ses prêtres sont captifs, ses rois sont rejetés; Dieu ne veut plus qu'on vienne à ses solennités : Temple, renverse-toi; cèdres, jetez des flammes. Jérusalem, objet de ma douleur, Quelle main en un jour t'a ravi tous tes charmes? Qui changera mes yeux en deux sources de larmes Pour pleurer ton malheur?
Página 126 - L'un et l'autre en mourant je les veux regarder. Réunissons trois cœurs qui n'ont pu s'accorder. Mais quelle épaisse nuit tout à coup m'environne? De quel côté sortir? D'où vient que je frissonne? Quelle horreur me saisit? Grâce au ciel, j'entrevoi. Dieux! quels ruisseaux de sang coulent autour de moi!
Página 300 - Entre le pauvre et vous vous prendrez Dieu pour juge ; Vous souvenant, mon fils, que, caché sous ce lin, Comme eux vous fûtes pauvre, et comme eux orphelin.
Página 128 - Avez-vous dans les airs entendu quelque bruit? Les vents nous auraient-ils exaucés cette nuit? Mais tout dort, et l'armée, et les vents, et Neptune.
Página 145 - J'entrai dans son vaisseau, détestant sa fureur, Et toujours détournant ma vue avec horreur. Je le vis : son aspect n'avait rien de farouche ; Je sentis le reproche expirer dans ma bouche; Je sentis contre moi mon cœur se déclarer; J'oubliai ma colère, et ne sus que pleurer; Je me laissai conduire à cet aimable guide.
Página 207 - Quel carnage de toutes parts ! On égorge à la fois les enfants , les vieillards , Et la sœur et le frère , Et la fille et la mère , Le fils dans les bras...