Nachrichten von der Königl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen: Philologisch-Historische KlasseDieterich'schen Verlagsbuchhandlung, 1908 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 98
Página 10
... Verse : yatra dūrāntare ' nyasmāt sāmānyam upacar- yate | lesenā ' pi bhavet kartum ( ? ! ) kimcid udriktavṛttitā || yanmūlā sarasollekhā rūpakādir alamkṛtiḥ | upacărapradhānā ' sau vakratā kācid iṣyate || . ib . dessen Grundgedanken ...
... Verse : yatra dūrāntare ' nyasmāt sāmānyam upacar- yate | lesenā ' pi bhavet kartum ( ? ! ) kimcid udriktavṛttitā || yanmūlā sarasollekhā rūpakādir alamkṛtiḥ | upacărapradhānā ' sau vakratā kācid iṣyate || . ib . dessen Grundgedanken ...
Página 16
... Verse ist ; mit G muß man schreiben : sîn antlitz swarz und missevar . Boner 63,30 hat schon Pfeiffer für Beneckes blach und hungric was sin lip richtig nach der Hs . B an- gesetzt slach ( swach CD , slecht d , magrig b u . s . w ) . Es ...
... Verse ist ; mit G muß man schreiben : sîn antlitz swarz und missevar . Boner 63,30 hat schon Pfeiffer für Beneckes blach und hungric was sin lip richtig nach der Hs . B an- gesetzt slach ( swach CD , slecht d , magrig b u . s . w ) . Es ...
Página 32
... Verse des Fortunat abgesetzt geschrieben . Der letzte Vers des Fortunat ( XI 26 , 12 ) lautet : cui dabit illa uiam quae sibi pugnat aqua . EXPLĪT INQUANTŨ AUCTOR HABUIT SCRIPTO ; INCIP PROLOGUS . Felicis patrię etc. Am Schlusse des ...
... Verse des Fortunat abgesetzt geschrieben . Der letzte Vers des Fortunat ( XI 26 , 12 ) lautet : cui dabit illa uiam quae sibi pugnat aqua . EXPLĪT INQUANTŨ AUCTOR HABUIT SCRIPTO ; INCIP PROLOGUS . Felicis patrię etc. Am Schlusse des ...
Página 35
... Verse selbständig dachte , und dieser Geist schimmert auch durch die gespreizten Merowinger Ausdrücke . In diesen Zeiten galt hochtrabende , ungewöhnliche Ausdrucksweise als die schönste Zier eines Schriftstückes , wofür ja die ...
... Verse selbständig dachte , und dieser Geist schimmert auch durch die gespreizten Merowinger Ausdrücke . In diesen Zeiten galt hochtrabende , ungewöhnliche Ausdrucksweise als die schönste Zier eines Schriftstückes , wofür ja die ...
Página 40
... Verse zu machen versuchten , waren am wenigsten geschätzt . In Frankreich und in den romanischen Ländern konnten auch wenig Gebildete Lateinisches verstehen . Das Bedürfnis oder der Wunsch nach Texten in der Volkssprache regte sich ...
... Verse zu machen versuchten , waren am wenigsten geschätzt . In Frankreich und in den romanischen Ländern konnten auch wenig Gebildete Lateinisches verstehen . Das Bedürfnis oder der Wunsch nach Texten in der Volkssprache regte sich ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aegypten Alexander Alexander III Alliteration arianische Streit Arius atque Auspicius Bischof card Carmina Burana Concil Dhuoda diac Dissimilation ecclesiam sancti ecclesie eius Epiphan episcopus ss ersten Euseb Gedicht Gott griechischen Guaman Poma Handschrift Harnack heißt Iesu Iesus Inka Iohannes Iudaea Juden Kanones König Kurzzeilen läßt lateinischen Lateran lich Meyer monasterium Mose muß Nachr Nachrichten Namen nicaenischen omnibus pertinentiis Pharao presb Presbyter Prior quam quod Rede Rythmik rythmischen sancte Marie Schluß Senkungen Silben steht Stelle Strophen successoribus sunt Synodalschreiben Synode Synoptikern Tacitus Text Theodoret tibi Ueberlieferung unsere uobis ursprünglich Valentinianer Verse viel vierten Evangelium Wilh Wort Zeilen zweiten ἀλλὰ αὐτὸν αὐτοῦ γὰρ δὲ διὰ εἶναι εἰς ἐκ ἐν ἦν θεοῦ καὶ κατὰ λόγος μὲν μὴ οἱ ὅτι οὐ οὐκ οὖν πρὸς τὰ τῆι τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τοῦτο τῶι τῶν ὡς