Obras posthumas del r.mo p. m. fr. Martin Sarmiento, benedictino, Volumen1

Portada
J. Ibarra, impresor de cámara de S. M., 1775 - 429 páginas
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 152 - Acuerdóme, señor muy magnífico, siendo yo en edad no provecta, mas asaz mozo pequeño, en poder de mi abuela Doña Mencía de Cisneros, entre otros libros haber visto un gran volumen de cantigas, serranas e decires, portugueses e gallegos de los cuales la mayor parte eran del Rey Don Dionis de Portugal; creo, señor, fue vuestro bisabuelo, cuyas obras aquellos que las leían loaban de invenciones sutiles e de graciosas e dulces palabras...
Página 212 - Pues si tras esto escrivo y hago imprimir lo que he escrito y he querido ser el primero que ha juntado la lengua castellana con el modo de escrivir italiano, esto parece que es contradecir con las obras a las palabras.
Página 245 - Berceo tan antiguo, pues vivía, como veremos adelante, por los años de 1220, y no es tan inverisímil que Berceo haya sido Autor del Poema de Alexandro; pues el estilo, el metro, y la naturalidad de este Poema, es muy semejante al de los versos de Berceo. La Real Academia Española coloca este Poema antes del siglo décimo tercio, sin determinarle ni época, ni Autor. D. Nicolás Antonio hace Autor de él al Rey D. Alonso el Sabio. La sentencia que...
Página 262 - Y acaba así: Debemos render gracias al Rey spirital, Qui nos dio tal conseio, tan nuestro natural, Por el su santo mérito nos guarde Dios de mal, Et nos Heve las almas al Reyno celestial. Amen. Todo este Poema contiene setecientas setenta y siete quartetas; y desde la doscientas setenta y dos, hasta acabar la doscientas setenta y seis quarteta, está la translación de los tres Santos S.
Página 194 - Portugal; donde non es de dubdar que el exercicio destas sciencias mas que en ningunas otras regiones ni provincias de la España se acostumbró : en tanto grado que non ha mucho tiempo qualesquier decidores e trovadores destas partes, agora fuesen Castellanos, Andaluces ó de la Estremadura, todas sus obras componían en lengua gallega ó portuguesa.
Página 154 - Imperial al qual yo no llamaria decidor, ó trovador, mas poeta; como sea cierto que si alguno en estas partes del Ocaso mereció premio de aquesta triunfal é laurea guirlanda loando á todos los otros, este fue.
Página 261 - Antes tenia agregado el Poema del mismo Berceo, que compuso de la Vida de Santo Domingo de Silos; pero, como allí se nota, se...
Página 236 - esto, he observado que en Galicia las mujeres no sólo son »Poetisas, sino también Músicas naturales. Generalmente ha»blando, así en Castilla, como en Portugal, y en otras pro»vincias, los hombres son los que componen las coplas, é »inventan los tonos, ó...
Página 220 - Tosions aprench é desaprendí ensems. Fizo la Pasion de amor , en la qual copiló muchas buenas canciones antiguas , asi deste que ya dije, como de otros.
Página 260 - Que orne bueno era, de muy grant sanctidat, Bien conosció á Oria, sopo su poridat, En todo quanto dixo, dixo toda verdat. De ello sopo de Oria: de la madre lo al; De ambas era elli Maestro muy leal, . Dios nos dé la su gloria el buen Rey spirital, Que allá, nin aquí, nunca veamos mal. Amen.

Información bibliográfica