Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Sace VI. nodi et Ephesini Oecumenici tertii etiam retulit; octo africanorum, septemdecim gallicanorum, triginta ac trium hispanicorum conciliorum statuta, multorumque à sancto Damaso usque ad Grego'nostrae colectiones canonibus. -En duo exempla.

Ex hispana collectione supra allata, fol. 5, col. II.

Nicaeni I Concilii, Can. IX.

De presbiteris sine examine con

stitutis

de Constantinopla; los del de Sig. 1
Efeso, tercero general, habido en
el año 431; los de ocho conci-
lios africanos; los de treinta y
tres españoles, y los de diez y
siete galicanos, las epistolas de-
cretales de muchos (1) romanos

ceno, que trata de lapsis, en la ver-
sion de Dionisio se divide en dos,
que son el XI y el XII. Y al con-
trario del concilio constantinopoli-
tano I, tenido bajo de Teodosio M.,
el canon II que Dionisio trae ín-
tegro, nuestra coleccion lo divide
en cinco partes. El canon que trata
de Máximo Cínico es el último en
la version de Dionisio; mas en la
nuestra sigue otro canon con la pro-
fesion de fe ó símbolo. En la ver-
sion dionisiana despues de los cáno-
nes del concilio ganorense, tenido
hacia el año 362, siguen los 25 del
ya citado concilio antioqueno, pe-
ro en la coleccion española preceden
á estos cánones los 21 del concilio
de Sárdica, tenido en el año 347. En
otros concilios está variado el orden
de los cánones. Por ejemplo; el ca-
non XVII niceno, que trata de los
diáconos, segun la version dionisiana
es en nuestra coleccion el XIV; y al
Nullum peregrinum absque epi- contrario, el XVIII, que en la colec-

Si qui sine examine promoti presbiteri sunt, et postea exaiminati confessi sunt peccata sua et cum confessi fuissent, contra regulam venientes homines, manus eis temere imposuerunt, hos ecclesiasticus Ordo non recipit; in omnibus enim, quod irreprensibile (*) est, defendit ecclesia.

Ex concilio Antiocheno circa annum CCCXLI sub Constantio Imp. habito, Can. VII, fol. 43, edit. hisp.

stolis suscipi.

Nullum absque formata, quam graeci epistolium (**) dicunt, peregrinorum clericorum suscipi oportet.

Ex Dionisii collectione ac ver

(*) Toletano II reprensibile.
(**) Sic omnes praeter Alvelden-
sem seu Vigilanam, in quo epistolam.

cion española trata de los clérigos usu-
rarios, en la de Dionisio es el XVII &c.

(1) Papas cuyas decretales se han
incluido en dicha coleccion española.

NOTA. Los papas cuyas decretales inser

tó Dionisio en su coleccion van señalados
con una oruz, y advierte Van-Espen, loc.
cit., que las decretales que se encuentran
de Hilario y otros pontifices hasta s. Grego-
rio M. en la coleccion dionisiana, son aña-
didas por agena mano.

De san Dámaso solas.

[ocr errors]

2

Sace VI.. rium M. Romanorum Pontificum decretales epistolas; cujus

sione à Van Espenio edita in Commentario in canones juris veteris, novi ac novissimi opere posthumo. Lovanii anno MDCCLIX, fol. 78, Can. IX Nicaenus.

pontifices desde san Dámaso has- Sig. VI. ta sau Gregorio el Grande, de

Si qui presbiteri sine examine sunt provecti vel quum discute-...1 confessi rentur, peccata sua sunt ; et homines contra canones commoti manus confessis imponere tentaverunt: tales regula non admittit, quia, quod irreprehensibile est, Catholica defendit Ecclessia.

Ex eodem concilio justa Dionisii Exigui versionem, vel potius collectionein, á Van-Espenio editam, fol. 115, editionis Lovaniensis supra allatae.

Nullus peregrinorum sine pacificis, id est comentatiis suscipiatur epistolis (*).

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

papa

[ocr errors]

24

2

3

37

2222 19

5

100

Hormidas, cuya

(*) Al fin de la coleccion hay una decretal tambien del inscripcion es de Scripturis quid universaliter Catholica recipiat Ecelesia. Asi por su colocacion como por la materia de que trata puede sospecharse de esta decretal.

*

Sae. VII. additionis ac correctionis etsi demonstrari non possit S. Isidorum Archiepiscopum Hispalensem revera fuisse auctorem; non ita tamen, uti aliqui credunt, improbabile est, si non ab ipso, saltem sub ejus auspiciis fuisse factam. Quemadmodum igitur nostrum pristinum codicem illum nempe, qui ante Concilium Toletanum IV nostris in Eccles iis est adhibitus, ab Isidoro fuisse confectum, vel dicere temerarium est; ita pariter ab ipso fuisse additum, vel in meliorem formam redactum, vix dubitandum videtur praesertim, quum recentiora ecclesiastica monumenta, quae in vetustissimis. hujus collectionis exemplaribus tam intra, quàm extra Hispaniam repertis inveniuntur, Isidori aetatem non excedant, veluti Sinodus Tole tana IV, et Hispalensis II, quibus ipse praefuit. Animadvertendum autem est hanc collectionem novis, qui quotidie condebantur canonibus, necnon Pontificum decretalibus, usque ad saeculi VII finem fuisse locupletatam eadem servata méthodo: et

cuya adiccion y correccion (1), Sig. V aunque no se pueda probar hasta la evidencia haber sido su autor el célebre san Isidoro arzobispo de Sevilla: sin embargo, no es tan improbable, como creen algu nos, que si no fue hecha por el santo, se hubiese hecho á lo me nos bajo de su direccion. Y asi como el atribuir á san Isidoro nuestra primera coleccion de cánones, es á saber, la que procedió al concilio toledano IV, es la mayor temeridad: del mismo modo parece que no puede dudarse de que hubiese sido añadida ó reducida á mejor método por este tan insigne doctor, especialmente cuando vemos que los monumentos eclesiásticos mas recientes que nos ofrecen cuantos códices antiquísimos se han hallado de esta coleccion, asi dentro como fuera de España, no pasan de la edad de sau Isidoro, cuales son el concilio II de Sevilla y el toledano IV, presididos por el mismo santo. Pero se ha de advertir que esta coleccion continuó despues enriqueciéndose con nuevos documentos eclesiásticos, particularmente con los cánones que se establecian en nuestros concilios, hasta fines del siglo VII, y colocándolos siempre

(1) Cuando decimos que san Isidoro pudo ser autor de esta adicion, se ha de entender esto respecto de aquellos monumentos que precedieron al mismo santo, mas no de los que son posteriores á él, porque de estos no pudo ser autor ni colector.

Sae. VII. quod magis mirandum ipsam Sarracenorum irruptionem, quae sub saeculi VIII initium accidit, impedimento non fuisse, quominus sic aucta non semel fideliter transcriberetur, imo et in Arabicam linguam verteretur, uti ex codicibus albeldensi, et aemilianensi, qui exeunte saeculo X prodierunt, et versione arabica à presbitero quodam Vicentio circa mediuin saeculi XI clarissime patet. Atque haec est ecclesiae Hispanae antiqua ac germana canonum collectio (nullis enim spuriis monumentis laborat) quae à publica Matritensi Biblioteca anno MDCCCVI vol. in fol. tipis mandata est. Hujus colectionis in Germaniam aliquo exemplari misso abusus est labente saeculo VIII vel ineunte IX quidam Mercator vel potius Pecator, Isidori nomen usurpans, ut facilius illuderet imperitis ad confingenda multa ecclesiastica monumenta, quae tot mala ecclesiae occidentalis disciplinae attulerunt.

XIII.

Quod de ecclesia gallicana in propositione IX diximus,

con el mismo orden; y lo que es Sig. VII. todavía mas digno de admiracion, que ni aun la misma irrupcion de los sarracenos, ocurrida' á principios del siglo VIII, pudo impedir á los españoles que hiciesen fidelísimas copias de esta coleccion canónica asi aumentada, y la tradujesen con igual fidelidad en la lengua arábiga, como se ve en los magníficos códices manuscritos albeldense y emilianense hechos á fines del siglo X; y la version arábiga que hizo á mitad del XI un presbítero llamado Vicencio. Y esta es la famosa coleccion de cánones anti

gua y genuina (pues no tiene documento alguno espurio) que ha sido publicada por la real biblioteca de Madrid en el año de 1808. Trasladado algun ejemplar de esta coleccion á Alemania, abusó de él á fines del siglo VIII, ó á principios del IX, un tal Mercator, 6 mas bien pecador, quien tuvo la osadía de titularse Isidoro para seducir asi mas fácilmente á los incautos, y encubrir con tan célebre nombre los muchos monumentos eclesiásticos que fingió é insertó en su coleccion, y que han trastornado la disciplina de la iglesia occidental.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

et

Snb finem saeculi VII Cresconius Africanus Episcopus Ferrandum imitatus, aliud breviarum canonicum, concordiam canonum, ad suae ecclesiae usum composuit, integros canones, ac pontificum decretales transcribens. Cresconii atque Ferrandi Breviaria edita sunt à P. Dadino Altasserra antecessore Pictaviensi anno MDCXXX et à Francisco Chifletio anno MDCXLIX; 'concordia verò à Guill. Voello et Enrico Justello Christophori filio anno MDCLXI ty'pis mandata est.

XV.

A saeculo VIII IIibernica

sia de Francia, puede aplicarse á Pin del la de Alemania y aun á la In- sig. VI glaterra, escepto que esta, segun aparece del concilio hartfortdiense, presidido en el año 673 por Teodoro, arzobispo de Cantorberi, y de las excerptas ó fragmentos de la obra de jure sacerdotum, escrita por Egberto, arzobispo de Yorch, tuvo alguna coleccion de cánones, y usó tambien de la version que de los griegos habia hecho Dionisio.

XIV.

A fines del siglo VII, Cresconio, obispo africano, publicó á imitacion de Ferrando otro breviario canónico, en el que incluyó íntegros los cánones de los concilios y las decretales pontificias, y ademas una concordia de cánones, la cual no es otra cosa que la letra de los que se anuncian en el breviario, uno y otro para uso de su igle sia. Publicó este breviario y el de Ferrando Fr. Dadino Altaserra, profesor de jurisprudencia en Gotiers, año de 1630, y despues en 1649 Francisco Chiflet; pero la concordia fue publicada por Gui Hlermo Voello y Enrique Justello en su biblioteca canónica, año de 1661.

XV.

La iglesia de Irlanda parece

« AnteriorContinuar »