Imágenes de páginas
PDF
EPUB

"We have come to drink your wine,
We have come to steal your gold,
We have come to kiss your wives!

Ha ha!"

This reckless sense of right and wrong is due to that serfage under, which the peasants groaned for two hundred and sixty years. Serfage made men indifferent to life and death. The crimes of serfage have scarcely any parallel, except among savage tribes; and the liberty which some of the freed peasants enjoyed the most was the liberty of revenge.

Ivan Gorski was living in Tamboff, in very close friendship with a family of seven persons, when he conceived a grudge against them on some unknown ground, obtained a gun, and asked his friends to let him practice firing in their yard. They let him put up his target, and blaze away till he became a very fair shot, and people got used to the noise of his gun. When these two points were gained, he took off every member of the house. He could not tell the reason of his crime.

Daria Sokolof was employed as nurse in a family, and when the child grew up went back to her village, parting from her master and mistress on the best of terms. Some years passed by. On going into the town to sell her fruit and herbs, and finding a bad market, she went to her old home and asked for a lodging for the night. Her master was ill, and her mistress put her to bed. At two in the morning she got up, seized an Italian iron, crept to her master's room, and beat his brains out; then to her mistress's room, and killed her also. Afterwards she went into the servant's room, and murdered her; into the boy's room, and murdered him. A pet dog lay on the lad's coverlet, and she smashed its skull. She took a little money-not much; went home, and slept till daylight. No one suspected her, for no living creature knew she had been to the house. Twelve months elapsed before a clue was found; but as no witness of the crime was left, she could only be condemned to a dozen years in the Siberian mines. Her case excited much remark, and persons are even now petitioning the ministry of justice to let her off!

It is only by living in a wider field, by acting for himself, by gaining a higher knowledge of men and things, that the peasant can escape from the bad traditions and morbid senti

ments of his former life. It will be an immense advantage for the empire of villages to become. as other nations are, an empire of both villages and towns.

CHAPTER LIII.

TSEK AND ARTEL.

THE obstacles which lie in the way of a peasant wishing to become a townsman are very great. After he has freed himself from his obligations to the commune and the crown, and arrived at the gates of Moscow, with his papers in perfect order, how is a rustic to live in that great city? By getting work. That would be the only trouble of a French paysan or an English plough-boy. In Russia it is different. The towns are not open and unwalled, so that men may come and go as they list. They are strongholds; held, in each case, by an army, in the ranks of which every man has his appointed place.

No man-not of noble birth-can live the burgher life in Moscow, save by gaining a place in one of the recognized orders of society-in a tsek, a guild, or a chin.

A tsek is an association of craftsmen and petty traders, such as the tailoring tsek, the cooking tsek, and the peddling tsek; the members of which pay a small sum of money, elect their own elders, and manage their own affairs. The elder of a tsek gives to each member a printed form, which must be countersigned by the police not less than once a year. A guild is a higher kind of tsek, the members of which pay a tax to the state for the privilege of buying and selling, and for immunity from serving in the ranks. A chin is a grade in the public service, parted somewhat sharply into fourteen stages-from that of a certified collegian up to that of an acting privy-councillor. A peasant might enter a guild if he could pay the tax; but the impost is heavy, even for the lowest guild; and a man who comes into Moscow in search of work must seek a place in some cheap and humble tsek. He need not follow the calling of his tsek-a clerk may belong to

a shoemaker's tsek, and a gentleman's servant to a hawker's tsek. But in one or other of these societies a peasant must get his name inscribed and his papers signed, under penalty of being seized by the police and hustled into the ranks.

Every year he must go in person to the Office of Addresses, a vast establishment on the Tverskoi Boulevard, where the name, residence, and occupation of every man and woman living in this great city is entered on the public books. At this Office of Addresses he has to leave his regular papers, taking a receipt which serves him as a passport for a week; in the mean while the police examine his papers, verify the elder's signature, and mark them afresh with an official stamp. Every time he changes his lodging he must go in person to the Office of Addresses and record the change. A tax of three or four shillings a year is levied on his papers by the police, half of which money goes to the crown and half to the provincial hospitals. In case of poverty and sickness, his inscription in a tsek entitles a man to be received into a government hospital should there be room for him in any of the wards.

To lose his papers is a calamity for the rustic hardly less serious than to lose his leg. Without his papers he is an outlaw at the mercy of every one who hates him. He must go back at once to his village; if he has been lucky enough to get his name on the books of a tsek, he must find the elder, prove his loss, procure fresh evidence of his identity, and get this evidence countersigned by the police. Yet when a rustic comes to Moscow nothing is more likely than that his passport will be stolen. In China-town there is a rag fair, called the Hustling Market, where cheap-jacks sell every sort of ware-old sheep-skins, rusty locks and keys, felt boots (third wear), and span-new saints in brass and tin. This market is a hiring-place for servants; and lads who have no friends in Moscow flock to this market in search of work. A fellow. walks up to the rustic with a town-bred air: "You want a place? Very well; let me see your passport." Taking his papers from his boot-a peasant always puts his purse and papers in his boot-he offers them gladly to the man, who dodges through the crowd in a moment, while the rustic is gaping at him with open mouth. A thief knows where he can sell these papers, just as he could sell a stolen watch.

Having got his name inscribed in a tsek, his passport signed by his elder and countersigned by the police, the peasant, now become a burgher, looks about him for an artel, which, if he have money enough, he proceeds to join.

An artel is an association of workmen following the same craft, and organized on certain lines, with the principles of which they are made familiar in their village life. An artel is a commune carried from the country into the town. The members of an artel join together for their mutual benefit and insurance. They elect an elder, and confide to him the management of their concerns. They agree to work in common at their craft, to have no private interests, to throw their earnings into a single fund, and, after paying the very light cost of their association, to divide the sum total into equal shares. In practical effect, the artel is a finer form of communism than the commune itself. In the village commune they only divide the land; in the city artel they divide the produce.

The origin of artels is involved in mist. Some writers of the Panslavonic school profess to find traces of such an association in the tenth century; but the only proof adduced is the existence of a rule making towns and villages responsible, in cases of murder, for the fines inflicted on the criminal—a rule which these writers would find in the Frankish, Saxon, and other codes. The safer view appears to be, that the artel came from Asia. No one knows the origin of this term artel-it seems to be a Tartar word, and it is nowhere found in use until the reign of those tartarized Grand Dukes of Moscow, Ivan the Third and Ivan the Fourth. In fact, the artel seems to have been planted in Russia with the commune and the serf.

The first artel of which we have any notice was a gang of thieves, who roamed about the country taking what they liked with a rude hand-inviting themselves to weddings and merry-makings, where they not only ate and drank as they pleased, but carried away the wine, the victuals, and the plate. These freebooters elected a chief, whom they called their ataman. They were bound to stand by each other in weal and woe. No rogue could go where he pleased-no thief could plunder on his personal account. The spoil was thrown into

a common heap, from which every member of the artel got an equal share.

These bandit artels must have been strong and prosperous, since the principle of their association passed with little or no change into ordinary city life and trade. The burghers kept the word artel; they translated ataman into elder (starost); and in every minor detail they copied their original, rule by rule. These early artels had very few articles of association; and the principal were: that the members formed one body, bound to stand by each other; that they were to be governed by a chief, elected by general suffrage; that every man was appointed to his post by the artel; that a member could not refuse to do the thing required of him; that no one should be suffered to drink, swear, game, and quarrel; that every one should bear himself towards his comrade like a brother; that no present should be received, unless it were shared by each; that a member could not name a man to serve in his stead, except with the consent of all. In after times these simple rules were supplemented by provisions for restoring to the member's heirs the value of his rights in the common fund. In case of death, these additional rules provided that the subscriber's share should go to his son, if he had a son; if not, to his next of kin, as any other property would descend. So far the estate was held to be a joint concern as regards the question of use, and a series of personal properties as regards the actual ownership. All these city artels took the motto of "Honesty and truth."

An artel, then, was, in its origin, no other than an association of craftsmen for their mutual support against the miseries of city life, just as the commune was an association of laborers for their mutual support against the miseries of country life. Each sprang, in its turn, from a sense of the weakness of individual men in struggling with the hard necessities of time and place. One body sought protection in numbers and mutual help against occasional lack of employment; the other against occasional attacks from wolves and bears, and against the annual floods of rain and drifts of snow. An artel was a republic like a commune; with a right of meeting, a right of election, a right of fine and punishment. No one interfered with the members, save in a gen

« AnteriorContinuar »