Diccionario abreviado de galicismos, provincialismos y correcciones de lenguaje: con trecientas notas explicativas

Portada
Imprenta del departamento, 1887 - 376 páginas
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página xviii - Juzgo importante la conservación de la lengua de nuestros padres en su posible pureza, como un medio providencial de comunicación y un vínculo de fraternidad entre las varias naciones de origen español derramadas sobre los dos continentes.
Página xix - Chile y Venezuela tienen tanto derecho como Aragón y Andalucía para que se toleren sus accidentales divergencias cuando las patrocina la costumbre uniforme y auténtica de la gente educada.
Página xix - No se crea que recomendando la conservación del castellano sea mi ánimo tachar de vicioso y espurio todo lo que es peculiar de los americanos. Hay locuciones castizas que en la Península pasan hoy por anticuadas y que subsisten tradicionalmente en Hispanoamérica; ¿por qué proscribirlas? Si según la práctica general de los americanos, es más analógica la conjugación de algún verbo, ¿por qué razón hemos de preferir la que caprichosamente haya prevalecido en Castilla?
Página xx - ... sometidas á influencias enteramente distintas de las nuestras; ni puede obedecer á dogmas emanados de metrópolis separadas de nosotros por la inmensidad de las soledades del Océano. Las lenguas no son creaciones artificiales y caprichosas de la voluntad de los sabios : son producto involuntario de las acciones y reacciones incesantes á que da lugar el contacto del hombre con la naturaleza, tan variada en sus formas y en sus influencias por las latitudes, los climas, la conformación del...
Página 340 - Y no quiero más pruebas de mi dicho que el vocablo que sirve como de rúbrica a este artículo, vocablo terrible por lo largo ; bárbaro por lo disforme, atroz, inculto, indómito, bravio, que ninguna garganta delicada puede pronunciar, a que ningún órgano vocal, medianamente constituido, puede acostumbrarse, y que ningún oído castellano, por embotado que esté, puede escuchar sin estremecimiento y horror.
Página xix - Si según la práctica general de los americanos es más analógica la conjugación de algún verbo, ¿por qué razón hemos de preferir la que caprichosamente haya prevalecido en Castilla? Si de raíces castellanas hemos formado vocablos nuevos según los procederes ordinarios de derivación que el castellano reconoce, y de que se ha servido y se sirve continuamente para aumentar su caudal, ¿qué motivos hay para que nos avergoncemos de usarlos?
Página xx - ... opuesto, invenciblemente hasta ahora, la inflexible tenacidad de los hechos mismos: origen distinto de las diversas razas españolas (fenicias las unas, semi-arábigas las otras, indo-germánicas las del centro y célticas las del norte de la península); aislamiento de los diversos grupos de población, separados unos de otros por las seis cadenas de montañas que surcan el suelo arrugado de la península; ocupaciones diversas de los diferentes pueblos, — comerciantes los de la costa del mar,...
Página xviii - ... las artes, la difusión de la cultura intelectual, y las revoluciones políticas, piden cada día nuevos signos para expresar ideas nuevas; y la introducción de vocablos flamantes, tomados de las lenguas antiguas y extranjeras, ha dejado ya de ofendernos, cuando no es manifiestamente innecesaria, o cuando no descubre la afectación y mal gusto de los que piensan engalanar así lo que escriben.
Página xxxii - Pues qué á Virgilio negará y á Vario Lo que á Cecilio y Plauto otorgó Roma ? ;. O mirará con ceño que yo propio Con mi humilde caudal, si alguno junto, Aumente el común fondo?

Información bibliográfica